Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cours de morale
Cours de morale laïque
Cours de morale non confessionnelle
Dommage moral
Droit moral
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Mobbing au travail
Nationalité des personnes morales
Nationalité des sociétés
Posséder
Posséder des capacités de lecture visuelle
Posséder des compétences de gestion
Posséder une culture visuelle
Posséder une intelligence émotionnelle
Préjudice moral
Prérogative d'ordre moral
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail

Vertaling van "morales possédant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
posséder des capacités de lecture visuelle | posséder une culture visuelle

visuele geletterdheid bezitten


cours de morale | cours de morale laïque | cours de morale non confessionnelle

levensbeschouwelijk vormingsonderwijs | moraalonderwijs


nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]

nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]




droit moral | prérogative d'ordre moral

persoonlijkheidsrecht


posséder des compétences de gestion

managementvaardigheden bezitten


posséder une intelligence émotionnelle

emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° l'entreprise : la personne physique ou morale possédant un véhicule pour lequel la taxe de circulation est due en Région wallonne; 2° le siège d'exploitation : l'unité d'établissement visée à l'article I. 2., 16°, du Code de droit économique du 28 février 2013; 3° le véhicule : le véhicule à moteur, l'ensemble de véhicules articulés ou remorque et prévu ou utilisé, soit partiellement, soit exclusivement, pour le transport par route de marchandises, et dont la masse maximale autorisée est de plus de 3,5 tonnes, à l'exclusion du véhicule à moteur, ...[+++]

Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° de onderneming: de natuurlijke of rechtspersoon die een voertuig bezit, waarvoor de verkeersbelasting in het Waalse Gewest verschuldigd is; 2° de bedrijfszetel: de vestigingseenheid bedoeld in artikel I. 2., 16 °, het Wetboek van economisch recht van 28 februari 2013; 3° het voertuig: het motorvoertuig, het samenstel van voertuigen of aanhangwagen bedoeld of gebruikt, al dan niet uitsluitend, voor het vervoer over de weg van goederen en waarvan het maximaal toegestane totaalgewicht meer dan 3,5 ton bedraagt, met uitzondering van het motorvoertuig, het samenstel va ...[+++]


b) en association avec l'Autorité, par des États Parties ou des entreprises d'État ou par des personnes physiques ou morales possédant la nationalité d'États Parties ou effectivement contrôlées par eux ou leurs ressortissants, lorsqu'elles sont patronnées par ces États ou par tout groupe des catégories précitées qui satisfait aux conditions stipulées dans la présente partie et à l'annexe III.

b. te zamen met de Autoriteit door Staten die Partij zijn of staatsondernemingen of natuurlijke personen of rechtspersonen die de nationaliteit bezitten van de Staten die Partij zijn of onder het daadwerkelijk toezicht staan van deze Staten of hun onderdanen, wanneer deze Staten voor hen borg staan, of een groep van de hierboven genoemden, die voldoet aan de eisen bepaald in dit Deel en in Bijlage III.


En vertu de ce système, les activités sont menées dans la Zone soit par l'Entreprise, organe de l'Autorité, soit par des États parties ou des entreprises d'État ou par des personnes physiques ou morales possédant la nationalité des États parties ou effectivement contrôlées par eux ou leurs ressortissants, lorsqu'elles sont patronnées par ces États (art. 153, paragraphe 2).

Uit hoofde van dit stelsel worden de werkzaamheden in het Gebied verricht door hetzij de Onderneming die een orgaan van de Autoriteit is, hetzij door Staten die Partij zijn of staatsondernemingen, dan wel door natuurlijke personen of rechtspersonen die de nationaliteit bezitten van de Staten die Partij zijn of onder het daadwerkelijk toezicht staan van deze Staten of hun onderdanen, wanneer deze Staten voor hen borg staan (artikel 153, tweede lid).


En vertu de ce système, les activités sont menées dans la Zone soit par l'Entreprise, organe de l'Autorité, soit par des États parties ou des entreprises d'État ou par des personnes physiques ou morales possédant la nationalité des États parties ou effectivement contrôlées par eux ou leurs ressortissants, lorsqu'elles sont patronnées par ces États (art. 153, paragraphe 2).

Uit hoofde van dit stelsel worden de werkzaamheden in het Gebied verricht door hetzij de Onderneming die een orgaan van de Autoriteit is, hetzij door Staten die Partij zijn of staatsondernemingen, dan wel door natuurlijke personen of rechtspersonen die de nationaliteit bezitten van de Staten die Partij zijn of onder het daadwerkelijk toezicht staan van deze Staten of hun onderdanen, wanneer deze Staten voor hen borg staan (artikel 153, tweede lid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) en association avec l'Autorité, par des États Parties ou des entreprises d'État ou par des personnes physiques ou morales possédant la nationalité d'États Parties ou effectivement contrôlées par eux ou leurs ressortissants, lorsqu'elles sont patronnées par ces États ou par tout groupe des catégories précitées qui satisfait aux conditions stipulées dans la présente partie et à l'annexe III.

b. te zamen met de Autoriteit door Staten die Partij zijn of staatsondernemingen of natuurlijke personen of rechtspersonen die de nationaliteit bezitten van de Staten die Partij zijn of onder het daadwerkelijk toezicht staan van deze Staten of hun onderdanen, wanneer deze Staten voor hen borg staan, of een groep van de hierboven genoemden, die voldoet aan de eisen bepaald in dit Deel en in Bijlage III.


II. - Conditions d'octroi de l'aide et obligations du bénéficiaire Art. 4. Peut bénéficier de la subvention : 1° la personne physique qui possède un droit de propriété ou est titulaire d'un autre droit réel emportant l'usage de la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ou l'accord du propriétaire sur la parcelle située sur le territoire de la Région wallonne ouvrant le droit à la subvention; 2° la personne morale qui, cumulativement : a) ne compte pas, parmi ses administrateurs, gérants, mandataires ou autres perso ...[+++]

II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders, mandatarissen of andere personen die gemachtigd zijn om de onderneming te verbinden, geen personen telt ...[+++]


4. Les résultats de l'étude m'ont été présentés et la Défense met actuellement tout en oeuvre pour leur donner une suite positive et, le cas échéant, intégrer un représentant du culte islamique au sein du Service d'Assistance Religieuse et Morale. 5. Tout comme leurs homologues conseillers moraux et aumôniers de la Défense, l'aumônier du culte islamique devra réussir les épreuves de connaissance effective de la seconde langue nationale et posséder la nationalité belge ou être ressortissant d'un État membre de l'Union européenne.

4. De resultaten van de studie werden mij voorgelegd en Defensie stelt momenteel alles in het werk om er een positief gevolg aan te geven en om, in voorkomend geval, een vertegenwoordiger van de islamitische eredienst te integreren binnen de Dienst voor Religieuze en Morele Bijstand. 5. Net zoals zijn homologen, de morele consulenten en de aalmoezeniers van Defensie, moet de aalmoezenier van de islamitische eredienst slagen voor de testen inzake effectieve kennis van de tweede landstaal en de Belgische nationaliteit bezitten of onderdaan zijn van een lidstaat van de Europese Unie.


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé "Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail"; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 15 octobre 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire générale du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 14 décembre 2015 ; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'E ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd "Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen"; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 15 oktober 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ge ...[+++]


1. L'INASTI possède uniquement des données concernant le nombre de sociétés affiliées (personnes morales) faillies qui sont soumises au statut social des indépendants.

1. Het RSVZ beschikt enkel over cijfers betreffende het aantal aangesloten gefailleerde vennootschappen (rechtspersonen) dat onderworpen is aan het sociaal statuut van de zelfstandigen.


À titre d'exemple, on peut notamment renvoyer à la législation néerlandaise en la matière, plus particulièrement à la loi du 10 décembre 1964 relative aux jeux de hasard, dont l'article 27-p dispose notamment que « nos ministres peuvent octroyer à une personne morale possédant la pleine capacité juridique une licence pour une période qu'ils détermineront dans les communes qu'ils désigneront ».

Er kan ten deze bij wijze van voorbeeld onder meer worden verwezen naar de Nederlandse wetgeving terzake, namelijk de wet van 10 december 1964, houdende nadere regelen met betrekking tot kansspelen. Artikel 27-p bepaalt onder meer : « Onze ministers kunnen aan een rechtspersoon met volledige rechtsbevoegdheid voor door hen te bepalen tijd vergunning verlenen in door hen aan te wijzen gemeenten ».


w