Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intérêt de retard
Intérêt moratoire
Intérêts de pénalisation
Intérêts de retard
Intérêts moratoires
Or alloué
Or non alloué
Stock faisant l'objet d'un moratoire

Traduction de «moratoire est alloué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intérêt de retard | intérêt moratoire

moratoire interest | moratoriumrente | nalatigheidsintrest | rente wegens vertraagde overmaking


intérêts de pénalisation | intérêts de retard | intérêts moratoires

achterstalligheidsrente | achterstandsrente | moratoire interest | vertragingsrente


stock faisant l'objet d'un moratoire

visbestand waarvoor een moratorium op de visserij is vastgesteld






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Art. 418. En cas de remboursement d'impôts, de précomptes, de versements anticipés, d'intérêts de retard, d'accroissements d'impôts ou d'amendes administratives, un intérêt moratoire est alloué au taux tel que déterminé conformément à l'alinéa 2, à compter du premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'administration a été mise en demeure par sommation ou par autre acte équivalent.

"Art. 418. Bij terugbetaling van belastingen, voorheffingen, voorafbetalingen, nalatigheidsinterest, belastingverhogingen of administratieve boeten wordt een moratoriuminterest toegekend tegen een rentevoet zoals bepaald overeenkomstig het tweede lid, te rekenen van de eerste dag van de maand volgend op deze waarin de administratie in gebreke werd gesteld door een aanmaning of door een andere daarmee gelijkstaande akte.


Art. 112. Lorsque, en exécution d'une décision du Tribunal ou de la Cour de Justice de l'Union européenne coulée en force de chose jugée, l'aide remboursée est restituée par l'Etat, un intérêt moratoire est alloué, par dérogation à la section V du titre VII, chapitre VIII, du même Code, au même taux que celui déterminé conformément au chapitre V du règlement (CE) n° 794/2004, et calculé sur le montant payé depuis la date du paiement de ce montant jusqu'à son remboursement effectif.

Art. 112. In het geval de terugbetaalde steun is teruggegeven door de Staat in uitvoering van een uitspraak van het Gerecht of van het Hof van Justitie van de Europese Unie die volledig kracht van gewijsde heeft verkregen wordt in afwijking van afdeling V van titel VII, hoofdstuk VIII, van hetzelfde Wetboek, een moratoriuminterest toegekend aan hetzelfde tarief als datgene bepaald overeenkomstig hoofdstuk V van verordening (EG) nr. 794/2004, en berekend op het bedrag dat werd betaald, vanaf de datum van de betaling van dit bedrag tot de effectieve terugbetaling ervan.


1º à l'alinéa 1 , les mots « En cas de restitution d'impôts, des intérêts moratoires sont alloués » sont remplacés par les mots « En cas de remboursement d'impôts, de précomptes, de versements anticipés, d'intérêts de retard, d'accroissements d'impôts ou d'amendes administratives, un intérêt moratoire est alloué »;

1º in het eerste lid worden de woorden « Bij terugbetaling van belastingen worden moratoriuminteresten toegekend » vervangen door de woorden « Bij terugbetaling van belastingen, voorheffingen, voorafbetalingen, nalatigheidsinterest, belastingverhogingen of administratieve boeten, wordt moratoriuminterest toegekend »;


« Art. 418. En cas de restitution d'impôts, des intérêts moratoires sont alloués au taux de 0,8 p.c. par mois civil.

« Art. 418. Bij terugbetaling van belastingen worden moratoriuminteresten toegekend tegen een rentevoet van 0,8 pct. per kalendermaand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors d'adapter le texte de l'article 419, en projet, du Code des impôts sur les revenus 1992, de manière à faire clairement apparaître qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué lorsqu'un remboursement résulte de la remise ou de la modération d'une amende ou d'un accroissement, à titre de mesure de grâce.

Het is bijgevolg aangewezen de tekst van het ontworpen artikel 419, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan te passen om aldus duidelijk tot uiting te brengen dat geen enkele moratoriuminterest wordt verleend wanneer een terugbetaling voortvloeit uit de kwijtschelding of de vermindering van een boete of een belastingverhoging uit hoofde van een genademaatregel.


« Art. 419. ­ Aucun intérêt moratoire n'est alloué :

« Art. 419. ­ Geen moratoriuminterest wordt toegekend :


Il convient dès lors d'adapter le texte de l'article 419, en projet, du Code des impôts sur les revenus 1992, de manière à faire clairement apparaître qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué lorsqu'un remboursement résulte de la remise ou de la modération d'une amende ou d'un accroissement, à titre de mesure de grâce.

Het is bijgevolg aangewezen de tekst van het ontworpen artikel 419, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan te passen om aldus duidelijk tot uiting te brengen dat geen enkele moratoriuminterest wordt verleend wanneer een terugbetaling voortvloeit uit de kwijtschelding of de vermindering van een boete of een belastingverhoging uit hoofde van een genademaatregel.


Le présent amendement précise par ailleurs certaines références et prévoit expressément qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué lorsqu'un contribuable obtient la restitution d'un versement anticipé non encore imputé sur l'impôt dû.

Dit amendement verduidelijkt anderzijds een aantal verwijzingen en voorziet uitdrukkelijk dat geen moratoriuminterest wordt toegekend wanneer een belastingplichtige de teruggave bekomt van een nog niet met de verschuldigde belasting verrekende voorafbetaling.


L'article 419, alinéa 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il dispose qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué en cas de restitution de précomptes professionnels visés aux articles 270 à 275, effectuée au profit du redevable de ces précomptes, alors qu'en cas de restitution de précomptes professionnels enrôlés au nom du redevable, des intérêts moratoires sont alloués.

Artikel 419, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet in zoverre het bepaalt dat geen moratoriuminterest wordt toegekend bij terugbetaling van bedrijfsvoorheffingen als bedoeld in de artikelen 270 tot 275, die ten voordele van de schuldenaar van die voorheffingen geschiedt, terwijl bij terugbetaling van bedrijfsvoorheffing die op naam van de schuldenaar wordt ingekohierd, wel moratoriuminteresten worden toegekend.


« L'article 419, alinéa 1, 1°, du Code des impôts sur les revenus 1992 viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'il dispose qu'aucun intérêt moratoire n'est alloué en cas de restitution de précomptes professionnels visés aux articles 270 à 275, effectuée au profit du redevable de ces précomptes, alors qu'en cas de restitution de précompte professionnel enrôlé à charge du redevable, des intérêts moratoires sont alloués pour autant que le précompte professionnel enrôlé ne soit pas visé à l'article 419, 1°, du Code d ...[+++]

« Houdt artikel 419, eerste lid, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 een schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre dit bepaalt dat geen intrest wordt toegekend bij terugbetaling van bedrijfsvoorheffingen als bedoeld bij de artikelen 270 tot 275, die ten voordele van de schuldenaar van die voorheffingen geschiedt, terwijl bij terugbetaling van bedrijfsvoorheffing die ten laste van de schuldenaar wordt ingekohierd wel moratoriumintresten worden toegekend voor zover de bedrijfsvoorheffing die ingekohierd wordt niet bedoeld is in artikel 419, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, maar ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moratoire est alloué ->

Date index: 2022-12-03
w