Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mort et apporte donc " (Frans → Nederlands) :

Je tiens à profiter de l'occasion pour rappeler l'importance du protocole: la ratification du Protocole empêche la réintroduction de la peine de mort et apporte donc plus de garanties qu'un simple moratoire sur l'utilisation de celle-ci qui peut être annulé à n'importe quel moment.

Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om te wijzen op het belang van het protocol: ratificatie van het protocol belet de herinvoering van de doodstraf en biedt dus meer zekerheid dan een moratorium op het gebruik van de doodstraf dat op elk moment kan worden ingetrokken.


Cet amendement vise donc la transposition de la règle actuelle dans l'arrêté royal en une loi, et n'apporte donc aucune modification aux droits et devoirs du travailleur même » (Doc. parl., Chambre, 2001-2002, DOC 50-1823/003, pp. 6-7).

Het amendement beoogt dus de huidige regeling bij koninklijk besluit om te zetten in een wet en brengt dus geen wijziging aan in de rechten en plichten van de werknemer zelf » (Parl. St., Kamer, 2001-2002, DOC 50-1823/003, pp. 6-7).


Or, il s'agit ici d'une étude observationnelle qui a été réalisée auprès d'un nombre relativement restreint de femmes, et qui n'apporte donc pas les preuves scientifiques les plus solides.

Het gaat hier echter over een observationele studie bij een relatief klein aantal vrouwen, die dus niet de hoogste wetenschappelijke bewijskracht vertegenwoordigt.


Je constate le développement de pratiques visant à apporter des solutions au traitement des comptes internet et des données numériques après la mort d'un internaute.

Ik stel vast dat er verschillende oplossingen opkomen voor de verwerking van internet-accounts en digitale gegevens bij het overlijden van een internetgebruiker.


On dispose cependant de peu de preuves tangibles de sa mort et il pourrait donc s'agir d'une fausse déclaration qui lui permettrait de revenir incognito en Belgique. 1. Dans combien de cas soupçonne-t-on que l'annonce de la mort d'un combattant parti en Syrie pourrait avoir été mise en scène dans le but de lui permettre de revenir en Belgique?

Er zijn echter weinig concrete bewijzen omtrent zijn dood en het zou dus mogelijk om een valse verklaring kunnen gaan om op die manier onopgemerkt terug te keren naar België. 1. Hoeveel gevallen zijn er waarbij er vermoedens bestaan dat de dood van een Syriëstrijder in scene gezet is om op die manier terug te keren naar België?


En ce qui concerne les aspects consulaires, cela ressort des compétences exclusives des États membres, et donc dans ce cas, des compétences exclusives de la France. 3. La Belgique exerce déjà des pressions diplomatiques en ce qui concerne la peine de mort, aussi bien bilatéralement que dans le cadre de l'UE, en ligne avec les lignes directrices de l'UE en ce qui concerne la peine de mort, mais des sanctions économiques ne sont pas à l'ordre du jour.

Wat betreft de consulaire aspecten, dit behoort tot de exclusieve bevoegdheid van de EU-lidstaten en in casu dus tot de exclusieve bevoegdheid van Frankrijk. 3. Er wordt vanwege België reeds diplomatieke druk uitgeoefend inzake de doodstraf, zowel bilateraal als in EU-verband in lijn met de EU-Richtsnoeren inzake de doodstraf, maar economische sancties zijn niet aan de orde.


Il y a donc lieu d’exclure du champ d’application du présent règlement les mises à mort se déroulant lors d’activités de chasse ou de pêche récréative.

Het is derhalve wenselijk dat het doden van dieren tijdens de jacht of de recreatievisserij niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt.


Ces méthodes devraient donc être complétées par d’autres techniques garantissant une mort certaine avant que l’animal ne reprenne conscience.

Die methoden dienen daarom te worden aangevuld met andere technieken die tot een zekere dood leiden voordat de dieren weer bijkomen.


De même, le fait d'être reconnue comme une entreprise socialement responsable, par exemple en étant représentée dans un indice boursier de valeurs éthiques, peut jouer en faveur de la cotation d'une entreprise et apporte donc un avantage financier concret.

Voorts kunnen bedrijven die als sociaal verantwoordelijke bedrijven te boek staan (bijvoorbeeld omdat ze op een ethische beursindex genoteerd staan), op meer kredietwaardigheid rekenen en zo concrete financiële voordelen genieten.


Le rapport apporte donc un soin spécial à la description générale et à l'évaluation de la mesure dans laquelle les États membres appliquent les articles 3, 6 et 7 de la décision-cadre.

Daarom is in het verslag bijzondere aandacht besteed aan de algemene beschrijving en beoordeling van de wijze waarop de lidstaten de artikelen 3, 6 en 7 naleven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort et apporte donc ->

Date index: 2022-07-01
w