Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mort soit soumise » (Français → Néerlandais) :

Le non-refoulement est un principe de droit international, repris par la Charte des droits fondamentaux, en vertu duquel une personne ne doit pas être éloignée vers un lieu où il existe un risque sérieux qu'elle soit soumise à la peine de mort, à la torture ou à des traitements inhumains ou dégradants.

Non-refoulement is een beginsel van internationaal recht, bekrachtigd in het Handvest van de grondrechten, dat inhoudt dat een persoon niet mag worden teruggestuurd naar een plaats waar een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen wordt onderworpen.


Le non-refoulement est un principe de droit international, repris par la Charte des droits fondamentaux, en vertu duquel une personne ne doit pas être éloignée vers un lieu où il existe un risque sérieux qu'elle soit soumise à la peine de mort, à la torture ou à des traitements inhumains ou dégradants.

Non-refoulement is een beginsel van internationaal recht, bekrachtigd in het Handvest van de grondrechten, dat inhoudt dat een persoon niet mag worden teruggestuurd naar een plaats waar een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen wordt onderworpen.


Considérant que l'article 19, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne interdit tout éloignement, expulsion ou extradition vers un État où il existe un risque sérieux que la personne concernée soit soumise à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants;

Overwegende dat op grond van artikel 19, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie niemand mag worden verwijderd, uitgezet of uitgeleverd aan een staat waar een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen en bestraffingen wordt onderworpen;


« Le détenteur de déchets communique au collecteur agréé les numéros d'identification sanitaire de l'animal trouvé mort, pour autant que l'espèce animale soit soumise à obligation d'identification».

« De houder van afval deelt de sanitaire identificatienummers van het gestorven dier aan de erkende ophaler mee, voor zover het dierlijke soort aan de identificatieplicht onderworpen is».


G. considérant que l'article 19, paragraphe 2, de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne interdit tout éloignement, expulsion ou extradition vers un État où il existe un risque sérieux que la personne concernée soit soumise à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants,

G. overwegende dat op grond van artikel 19, lid 2, van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie niemand mag worden verwijderd, uitgezet of uitgeleverd aan een staat waar een ernstig risico bestaat dat hij aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen en bestraffingen wordt onderworpen,


8. demande aux États membres qui déportent des migrants vers la Libye, en coopération avec Frontex (l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l'Union européenne) de mettre un terme immédiatement à ces opérations lorsqu'il existe un risque grave que la personne concernée soit soumise à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants;

8. verzoekt de lidstaten die migranten in samenwerking met Frontex (Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie) naar Libië uitzetten, deze uitzettingen onmiddellijk te staken wanneer er ernstig gevaar bestaat dat de betrokken persoon wordt blootgesteld aan de doodstraf, martelingen of andere onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing;


J. considérant que l'article 19, paragraphe 2, de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne interdit tout éloignement, expulsion ou extradition vers un État où il existe un risque sérieux que la personne concernée soit soumise à la peine de mort, à la torture ou à d'autres peines ou traitements inhumains ou dégradants,

J. overwegende dat artikel 19, lid 2 van het Handvest van de grondrechten verwijdering, uitzetting of uitlevering verbiedt aan een staat waarin een ernstig risico bestaat dat de persoon aan de doodstraf, aan folteringen of aan andere onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen wordt,


5. demande à la Présidence de l'Union européenne d'entreprendre d'urgence toute action appropriée afin de garantir qu'une telle résolution appelant à un moratoire universel sur la peine de mort soit soumise dans les plus brefs délais à l'Assemblée générale des Nations unies; demande à la Présidence de l'Union européenne et à la Commission de tenir le Parlement européen informé des résultats obtenus lors de l'Assemblée générale des Nations unies quant à un moratoire universel sur la peine de mort;

5. verzoekt de voorzitter van de Raad het nodige te doen om ervoor te zorgen dat deze resolutie waarin tot een universeel moratorium op de doodstraf wordt opgeroepen, onverwijld op de agenda van de Algemene Vergadering van de VN wordt geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie het Parlement op de hoogte te houden van de resultaten die in de Algemene Vergadering van de VN worden bereikt met het oog op de instelling van een universeel moratorium op de doodstraf;


l'exploitation est soumise à une surveillance intensifiée des EST, y compris par une analyse des EST sur tous les ovins et caprins âgés de plus de dix-huit mois ou présentant plus de deux incisives permanentes ayant percé la gencive, et qui soit sont abattus à des fins de consommation humaine à la fin de leur vie productive soit sont morts ou mis à mort dans l'exploitation et qui n'ont pas été abattus dans le cadre d'une campagn ...[+++]

2° op het bedrijf vindt verscherpt toezicht op OSE plaats, met inbegrip van een OSE-analyse op alle schapen en geiten ouder dan achttien maanden of waarbij meer dan twee van de blijvende snijtanden door het tandvlees zijn gebroken, en die ofwel geslacht worden voor menselijke consumptie aan het einde van hun productieve leven ofwel gestorven of gedood zijn op het bedrijf en die niet in het kader van een dierziekte-uitroeiingscampagne zijn gedood;


iii) veille à ce que toute mort suspecte ou la présence de tout symptôme laissant supposer que les animaux ont contracté une ou plusieurs des maladies visées aux annexes A et B soit déclarée immédiatement à l'autorité compétente, si cette maladie est soumise à déclaration dans l'État membre concerné;

iii) erop toeziet dat elk verdacht overlijden of de aanwezigheid van enig ander symptoom waaruit zou kunnen blijken dat dieren met één of meer van de in de bijlagen A en B genoemde ziekten zijn besmet, onverwijld bij de bevoegde autoriteit wordt gemeld indien ten aanzien van die ziekte een aangifteplicht geldt in de betrokken lidstaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mort soit soumise ->

Date index: 2022-09-12
w