Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "morts – nos pays réagissent trop " (Frans → Nederlands) :

Pire encore. À la vague d’immigrés qui gagnent nos côtes dans des conditions précaires, qui meurent en mer – et là aussi, on ne connaît pas assez le nombre de morts –, nos pays réagissent trop souvent par la division, les querelles, les fermetures de frontières, voire à la remise en cause d’un instrument de liberté de circulation aussi essentiel que Schengen.

Wat nog erger is, is dat de enorme toestroom van immigranten die naar onze kusten komen onder hachelijke omstandigheden, waarbij mensen sterven op zee – en ik wil erbij zeggen dat wij niet precies weten hoeveel dat er zijn – veel te vaak geconfronteerd worden met verdeeldheid, geruzie en gesloten grenzen, waarbij sommige landen zelfs vraagtekens plaatsen bij het Schengengebied, een instrument dat zeer belangrijk is voor het vrije verkeer van personen.


6. invite les dirigeants politiques à se concentrer en priorité sur la mise en place d'un mécanisme de coordination de l'Union efficace, permettant de rapprocher les institutions de manière effective à tous les niveaux de gouvernance, afin de garantir la mise en conformité avec l'acquis de l'Union ainsi que son application à travers le pays, dans l'intérêt des citoyens et pour leur prospérité générale; souligne qu'en l'absence d'un tel mécanisme, le processus d'adhésion à l'Union restera au point ...[+++]

6. verzoekt de politieke leiders voorrang te geven aan het opzetten van een doeltreffend EU-coördinatiemechanisme, door instellingen op alle bestuursniveaus op efficiënte wijze aan elkaar te koppelen, om ervoor te zorgen dat het acquis in het hele land geharmoniseerd wordt omgezet en gehandhaafd met het oog op de algehele welvaart van de burgers; benadrukt dat zonder een dergelijk mechanisme het EU-toetredingsproces in een impasse zal blijven, aangezien de huidige organisatie van het land te inefficiënt en disfunctioneel is; benadrukt dat Bosnië en Herzegovina door de oprichting van een dergelijk mechanisme ten volle van de beschikbare fondsen zal kunnen profiteren; benadrukt dat met het oog op de hervorming concrete stappen ...[+++]


6. invite les dirigeants politiques à se concentrer en priorité sur la mise en place d'un mécanisme de coordination de l'Union efficace, permettant de rapprocher les institutions de manière effective à tous les niveaux de gouvernance, afin de garantir la mise en conformité avec l'acquis de l'Union ainsi que son application à travers le pays, dans l'intérêt des citoyens et pour leur prospérité générale; souligne qu'en l'absence d'un tel mécanisme, le processus d'adhésion à l'Union restera au point ...[+++]

6. verzoekt de politieke leiders voorrang te geven aan het opzetten van een doeltreffend EU-coördinatiemechanisme, door instellingen op alle bestuursniveaus op efficiënte wijze aan elkaar te koppelen, om ervoor te zorgen dat het acquis in het hele land geharmoniseerd wordt omgezet en gehandhaafd met het oog op de algehele welvaart van de burgers; benadrukt dat zonder een dergelijk mechanisme het EU-toetredingsproces in een impasse zal blijven, aangezien de huidige organisatie van het land te inefficiënt en disfunctioneel is; benadrukt dat Bosnië en Herzegovina door de oprichting van een dergelijk mechanisme ten volle van de beschikbare fondsen zal kunnen profiteren; benadrukt dat met het oog op de hervorming concrete stappen ...[+++]


En comparaison avec nos voisins, notre pays fait aussi pâle figure: 65 morts par million d'habitants chez nous, 28 aux Pays-Bas, 28 au Royaume-Uni et 42 en Allemagne.

Ook in vergelijking met onze buurlanden doet ons land het slecht: 65 verkeersdoden per miljoen inwoners in België, 28 in Nederland, 28 in het Verenigd Koninkrijk en 42 in Duitsland.


Ainsi, le rapporteur Saint-Remy déclara à la Chambre, le 27 juin 1963: « Nos amis wallons, des différents partis, je le souligne, ont fait remarquer ce qu'il y aurait peut-être de désagréable, de trop lourd, de trop coûteux, aussi pour les administrations communales du pays wallon, d'appliquer dans leurs services le bilinguisme externe fort lourd (...).

Zo verklaarde rapporteur Saint-Remy op 27 juni 1963 in de Kamer het volgende : « Nos amis wallons, des différents partis, je le souligne, ont fait remarquer ce qu'il y aurait peut-être de désagréable, de trop lourd, de trop coûteux, aussi pour les administrations communales du pays wallon, d'appliquer dans leurs services de bilinguisme externe fort lourd (...).


La composition de nos exportations et leur destination ne contribuent pas davantage à une croissance dynamique de nos exportations : la composante technologique est trop faible et nous exportons essentiellement vers les pays limitrophes et beaucoup moins vers les pays émergents plus dynamiques dans le reste du monde.

De samenstelling van onze export en de bestemming ervan dragen ook niet bij tot een dynamische groei van onze export : de technologische component is te laag en wij voeren vooral uit naar de ons omringende landen, minder naar de dynamischere groeilanden in de rest van de wereld.


Les règles nationales diffèrent fortement d'un pays à l'autre de l'Union européenne, principalement en matière de facturation électronique, ce qui explique pourquoi la délivrance de factures électroniques est encore trop complexe et trop chère de nos jours.

Vooral inzake de elektronische facturering verschillen binnen de Europese Unie de nationale voorschriften erg van elkaar, waardoor de uitreiking van elektronische facturen nog steeds te complex en te duur is.


Oui – les pays ont fait des progrès, et il faut le saluer, mais le total des morts sur les routes est toujours trop élevé et l’UE ne parviendra pas, au train où vont les choses, à atteindre ses objectifs de réduction du nombre de morts sur les routes.

In een aantal landen is vooruitgang geboekt, dat zeker, en daarvoor verdienen ze onze lof, maar er zijn nog steeds veel te veel verkeersdoden in de EU. Bij voortzetting van de huidige trend kunnen de doelstellingen onmogelijk worden gehaald.


La peine de mort est encore pratiquée dans de trop nombreux pays, parmi ceux-ci non seulement de grands pays comme la Chine, mais également la première puissance militaire et démocratique au monde, les États-Unis, qui ne se sont toujours pas résolus à abandonner leur culture du Far West.

Teveel landen hebben nog steeds de doodstraf. Daaronder vallen ook grote landen, als China, en de grootste militaire en democratische macht ter wereld, de Verenigde Staten van Amerika, die er nog steeds niet in geslaagd zijn hun Far West-cultuur van zich af te schudden.


Dans de nombreux pays en voie de développement, plus une fille reste longtemps à l'école, moins elle est susceptible d'être mariée jeune, d'accoucher trop jeune et de risquer la mort ou le handicap à cause d'une grossesse précoce.

In vele ontwikkelingslanden is het zo dat hoe langer een meisje op school blijft, hoe kleiner de kans is dat ze jong huwt, te jong bevalt en aldus het risico loopt te sterven of een handicap op te lopen ingevolge een voortijdige zwangerschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

morts – nos pays réagissent trop ->

Date index: 2023-12-01
w