Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cheminement par mots-clés
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Juridiction communautaire
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "mot justice " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme se basait sur les différentes significations du mot « justice » : en tant que valeur, en tant qu'organisation et en tant que processus, et ce, tant au niveau national qu'international.

Het programma vertrok vanuit de verschillende betekenissen van het woord justitie: justitie als waarde, als organisatie en als proces, en dat zowel op nationaal als op internationaal niveau.


Article 1er. Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, les mots « et la justice de paix du septième canton judiciaire d'Anvers » sont remplacés par les mots « , la justice de paix du septième canton judiciaire d'Anvers et la justice de paix du neuvième canton judiciaire d'Anvers ».

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn, worden de woorden "en het vredegerecht van het zevende gerechtelijk kanton Antwerpen" vervangen door de woorden ", het vredegerecht van het zevende gerechtelijk kanton Antwerpen en het vredegerecht van het negende gerechtelijk kanton Antwerpen".


1° dans l'alinéa 1, les mots "l'expert judiciaire" sont remplacés par les mots "la personne" et les mots "ou le fonctionnaire délégué par lui" sont insérés entre les mots "Le ministre de la Justice" et les mots "délivre à l'expert";

1° in het eerste lid wordt het woord "gerechtsdeskundige" vervangen door het woord "persoon" en worden de woorden "of de door hem gemachtigde ambtenaar" ingevoegd tussen de woorden "de minister van Justitie" en de woorden "een identificatienummer";


1° les mots "ou du fonctionnaire délégué par lui et ce, sur avis de la commission d'agrément" sont insérés entre les mots "ministre de la Justice" et les mots ", ont été inscrites" et les mots "ont été inscrites" sont remplacés par les mots "sont inscrites".;

1° de woorden "of de door hem gemachtigde ambtenaar en zulks na advies van de aanvaardingscommissie" worden ingevoegd tussen de woorden "de minister van Justitie" en het woord ", opgenomen" en in de Franse tekst, worden de woorden "ont été inscrites" vervangen door de woorden "sont incrites";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º les mots « Président des juges de paix et des juges au tribunal de police, dont le ressort compte au moins 250 000 habitants 50 565,67 EUR Président des juges de paix et des juges au tribunal de police, dont le ressort compte moins de 250 000 habitants: 46 960,31 EUR » sont insérés entre les mots « Juge, juge de complément, substitut et substitut de complément 38 793,06 EUR » et les mots « Justices de paix et tribunaux de police visés à l'article 3 de l'annexe au présent Code »;

2º tussen de woorden « Rechter, toegevoegd rechter, substituut en toegevoegd substituut 38 793,06 EUR » en de woorden « Vredegerechten en politierechtbanken bedoeld in artikel 3 van het bijvoegsel bij dit Wetboek : » worden de woorden « Voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank waarvan het rechtsgebied ten minste 250 000 inwoners telt : 50 565,67 EUR voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank waarvan het rechtsgebied minder dan 250 000 inwoners telt : 46 960,31 EUR». ingevoegd;


Au § 1, alinéa 2, remplacer les mots « justice » par les mots « médiation », tel que visé au § 7, alinéa 1.

In § 1, tweede lid, het woord « justitieassistent » vervangen door het woord « bemiddelingsassistent », zoals bedoeld in § 7, eerste lid.


Dans l'article 64, alinéa 2, du même Code, le mot « juridiction » est remplacé par les mots « justice de paix ou division du tribunal de police ».

In artikel 64, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, wordt het woord « gerecht » vervangen door de woorden « vredegerecht of afdeling van de politierechtbank ».


1º dans le 1º, modifié par la loi du 5 juillet 1963, les mots « autres que les protêts, » sont insérés entre les mots « justice, » et « au bureau »;

1º in het 1º, gewijzigd door de wet van 5 juli 1963 worden tussen de woorden « gerechtsdeurwaarders » en « , ten registratiekantore » de woorden « andere dan de protesten » ingevoegd;


1º dans le 1º, modifié par la loi du 5 juillet 1963, les mots « autres que les protêts », sont insérés entre les mots « justice, » et « au bureau »;

1º het 1º, gewijzigd door de wet van 5 juli 1963, worden tussen de woorden « gerechtsdeurwaarders » en « , ten registratiekantore » de woorden « andere dan de protesten » ingevoegd;


La ministre de la Justice, Annemie Turtelboom, qui a pris le mot final à son compte dans la présentation vidéo du projet gagnant. Elle est heureuse du résultat : «L’initiative du tribunal de première instance d’Anvers est d’une simplicité formidable et son couronnement avec un prix Européen est plus que mérité.

De minister van Justitie, Annemie Turtelboom, die zelf het slotwoord voor haar rekening neemt in de videopresentatie van het winnend project, is verheugd met resultaat: “Het initiatief van de rechtbank van eerste aanleg in Antwerpen is fantastisch in al zijn eenvoud en werd meer dan terecht bekroond met een Europese prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mot justice ->

Date index: 2023-09-27
w