Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Gérant de magasin de matériel de télécommunication
Gérante de magasin de matériel de télécommunication
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
Technicien télécommunications
Technicienne de la télécommunication
Technicienne des télécommunications
Technologie des télécommunications
Télécommunication

Vertaling van "mot télécommunications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication

manager telecomwinkel | manager telefoonwinkel | afdelingsmanager telefonie | winkelmanager telecom


technicien télécommunications | technicienne de la télécommunication | technicien des télécommunications/technicienne des télécommunications | technicienne des télécommunications

installateur telecommunicatie | technisch medewerker telecommunicatie | monteur telecommunicatie | onderhoudsmonteur telecommunicatie


négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication | négociant grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication/négociante grossiste en composants et équipements électroniques et de télécommunication

groothandelaar in elektronische en telecommunicatieapparatuur en -onderdelen


télécommunication [ technologie des télécommunications ]

telecommunicatie [ telecommunicatietechnologie ]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, le mot "télécommunications" est chaque fois remplacé par les mots "communications électroniques", les mots "données d'appel" sont remplacés par les mots "données de trafic", les mots "moyens de télécommunication" sont remplacés par les mots "moyens de communications électroniques", les mots "des appels ont été adressés" sont remplacés par les mots "des communications électroniques ont été faites", et les mots ", en requérant au besoin le concours technique de l'opérateur d'un réseau de télécommunicat ...[+++]

a) in paragraaf 1, eerste lid, wordt het woord "telecommunicatie" telkens vervangen door de woorden "elektronische communicatie", het woord "oproepgegevens" vervangen door het woord "verkeersgegevens", het woord "telecommunicatiemiddelen" vervangen door de woorden "elektronische communicatiemiddelen", het woord "oproepen" vervangen door de woorden "elektronische communicaties", en worden de woorden ", zo nodig door daartoe de medewerking van de operator van een telecommunicatienetwerk of van de verstrekker van een telecommunicatiedienst te vorderen" opgeheven;


e) dans le paragraphe 1, alinéa 2, devenant l'alinéa 3, les mots "moyen de télécommunication" sont remplacés par les mots "moyen de communications électroniques", les mots "données d'appel" sont remplacés par les mots "données de trafic" et le mot "télécommunication" est remplacé par les mots "communication électronique";

e) in paragraaf 1, tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt het woord "telecommunicatiemiddel" vervangen door de woorden "elektronisch communicatiemiddel", het woord "oproepgegevens" vervangen door het woord "verkeersgegevens", het woord "telecommunicatie" vervangen door het woord "elektronische communicatie" en het woord "oproep" vervangen door de woorden "elektronische communicatie";


c) au 2°, les mots "données d'appel de moyens de télécommunication" sont remplacés par les mots "données de trafic de moyens de communications électroniques" et le mot "télécommunications" est remplacé par les mots "communications électroniques".

c) in de bepaling onder 2° worden de woorden "oproepgegevens van telecommunicatiemiddelen" vervangen door de woorden "verkeersgegevens van elektronische communicatiemiddelen" en het woord "telecommunicatie" vervangen door de woorden "elektronische communicatie".


1° dans le 3°, les mots « des articles 14, § 2, 2°, et 21, §§ 5 à 7, de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et télécommunications belges, des articles 4 et 4/1 de la loi du 17 janvier 2003 concernant les recours et le traitement des litiges à l'occasion de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges, » sont insérés entre les mots « entreprises publiques économiques, » et les mots « de la loi du 30 mars 1995 » ;

1° in de bepaling onder 3°, worden de woorden "van de artikelen 14, § 2, 2°, en 21, §§ 5 tot en met 7, van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de Belgische post- en telecommunicatiesector, van de artikelen 4 en 4/1 van de wet van 17 januari 2003 betreffende de rechtsmiddelen en de geschillenbehandeling naar aanleiding van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector," ingevoegd tussen de woorden "economische overheidsbedrijven," en de woorden "de wet van 30 maart 1995";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots "l'article 35, § 1, 1° et 2° " sont remplacés par les mots "l'article 35, § 1, alinéa 1", les mots "l'opérateur d'un réseau de télécommunication ou le fournisseur d'un service de télécommunication" sont remplacés par les mots "les acteurs visés à l'alinéa 2", les mots "l'abonné ou l'utilisateur habituel d'un service de télécommunication" sont remplacés par les mots "l'abonné ou l'utilisateur habituel d'un service ou réseau visé à l'alinéa 2" et les mots "services de télécommunication" sont r ...[+++]

a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "artikel 35, § 1, 1° en 2° " vervangen door de woorden "artikel 35, § 1, eerste lid", de woorden "van de operator van een telecommunicatienetwerk of van de verstrekker van een telecommunicatiedienst" vervangen door de woorden "van de actoren bedoeld in het tweede lid", de woorden "de abonnee of de gewoonlijke gebruiker van een telecommunicatiedienst" vervangen door de woorden "de abonnee of de gewoonlijke gebruiker van een in het tweede lid bedoelde dienst of netwerk" en het woord "telecommunicatiediensten" vervangen door de woorden "de in het tweede lid bedoelde diensten of netwerken";


À l'article 86, § 2, 1º, proposé, insérer, entre le mot « télécommunications » et le mot « ou », les mots « à l'exception des personnes visées à l'article 89, §§ 1 et 2, de la présente loi; » et compléter le 2º par les mots « visés à l'article 87 de la présente loi; ».

In het voorgestelde artikel 86, § 2, 1º, tussen het woord « exploiteren » en het woord « of » de woorden « met uitzondering van de personen bedoeld in artikel 89, §§ 1 en 2 van deze wet; tussenvoegen en het 2º aanvullen met de woorden « als bedoeld in artikel 87 van deze wet; ».


M. Coene dépose l'amendement nº 19 qui vise à insérer à l'article 86, § 2, 1º, proposé, les mots « à l'exception des personnes visées à l'article 89, §§ 1 et 2, de la présente loi; » entre le mot « télécommunications » et le mot « ou », et à compléter le 2º par les mots « visés à l'article 87 de la présente loi ».

De heer Coene dient het amendement nr. 19 in dat in het voorgestelde artikel 86, § 2, 1º, tussen het woord « exploiteren » en het woord « of » de woorden « met uitzondering van de personen bedoeld in artikel 89, §§ 1 en 2, van deze wet; » tussenvoegt en het 2º aanvult met de woorden « als bedoeld in artikel 87 van deze wet ».


Le mot « télécommunication(s) » est ainsi remplacé par les mots « communication électronique ».

Aldus wordt het woord telecommunicatie vervangen door de woorden « elektronische communicatie ».


Dans l’intitulé du Livre I , Titre IV, de la même loi, le mot « télécommunications » est remplacé par les mots « services postaux ».

In het opschrift van Boek I, Titel IV, van dezelfde wet, wordt het woord « telecommunicatie » vervangen door het woord « postdiensten ».


Dans l’article 2, alinéa 1 , de la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services, le mot « télécommunications » est remplacé par les mots « des services postaux ».

In artikel 2, eerste lid, van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten, wordt het woord « telecommunicatie » vervangen door het woord « postdiensten ».


w