Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motifs peuvent aussi » (Français → Néerlandais) :

Ils peuvent également décider qu'une procédure est prioritaire ou accélérée pour 16 motifs précis. Les circonstances entourant ces motifs peuvent aussi être prises en compte lors du rejet d'une demande considérée comme manifestement infondée[34].

Met de onder deze gronden vallende omstandigheden kan ook rekening worden gehouden om een asielverzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen[34].


Ils peuvent également décider qu'une procédure est prioritaire ou accélérée pour 16 motifs précis. Les circonstances entourant ces motifs peuvent aussi être prises en compte lors du rejet d'une demande considérée comme manifestement infondée[34].

Met de onder deze gronden vallende omstandigheden kan ook rekening worden gehouden om een asielverzoek als kennelijk ongegrond te beschouwen[34].


3. Les accords de coopération peuvent aussi comporter des modalités de coopération spécifiques dans le cas de réseaux qui nécessitent une expertise spécifique pour des motifs géographiques ou historiques, en vue de réduire la charge administrative et les coûts pour le demandeur.

3. De samenwerkingsovereenkomsten kunnen ook specifieke samenwerkingsafspraken bevatten in het geval van spoorwegnetwerken die om geografische of historische redenen specifieke deskundigheid vereisen, waarbij het doel is de administratieve lasten en kosten voor de aanvrager zo laag mogelijk te houden.


Les motifs d'une décision de retrait d'une autorisation peuvent aussi être communiqués par écrit à l'entité d'accueil.

De redenen voor een besluit tot intrekking van een vergunning kunnen ook schriftelijk aan de gastentiteit worden meegedeeld.


Art. 6. Elargissements au niveau de l'entreprise En dérogation de l'article 3 et 5 ci-dessus, les dispositions suivantes sont également d'application à partir du 1 janvier 2014 : - Les entreprises reconnues comme entreprises en restructuration ou en difficultés dans le cadre des dérogations accordées à l'âge pour entrer dans le régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) peuvent conclure à leur niveau une convention collective de travail en vue de l'extension des limites susmentionnées, aussi bien en ce qui concerne le seuil ...[+++]

Art. 6. Uitbreidingen op ondernemingsvlak In afwijking van artikelen 3 en 5 hierboven gelden vanaf 1 januari 2014 eveneens de volgende bepalingen : - De ondernemingen erkend als onderneming in herstructurering of in moeilijkheden in het kader van toegestane afwijkingen op de leeftijd om in het systeem van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) te treden kunnen op hun vlak een collectieve arbeidsovereenkomst sluiten die de bovengenoemde grenzen, zowel wat drempel als wat duur (enkel uitbreiding tot maximaal 36 maanden voor het tijdskrediet met motief) betreft, overschrijdt; - De ondernemingen kunnen via een gemeenschappelijke schrifteli ...[+++]


Par ailleurs, conscient que d'autres choix peuvent être faits, pour des motifs tout aussi légitimes, le législateur décrétal a combiné le facteur proximité entre le domicile et l'école primaire avec d'autres facteurs de proximité, de sorte que les enfants dont les parents ont fait un autre choix que celui de la proximité pour la détermination de l'école primaire, comme par exemple le choix d'inscrire l'enfant dans l'école dans laquelle un des parents exerce une fonction ou encore dans une école située à proximité du lieu de travail d'un des parents, peuve ...[+++]

De decreetgever, die zich ervan bewust was dat andere keuzes mogelijk zijn, om redenen die evenzeer gewettigd zijn, heeft de factor van de nabijheid tussen de woonplaats en de lagere school overigens gecombineerd met andere factoren inzake nabijheid, zodat de kinderen wier ouders een andere keuze hebben gemaakt dan die van de nabijheid voor het bepalen van de lagere school, zoals de keuze om het kind in te schrijven in de school waar een van de ouders een functie uitoefent, of nog, in een school in de nabijheid van de arbeidsplaats van een van de ouders, een samengesteld indexcijfer kunnen hebben dat gunstig wordt beïnvloed door de ander ...[+++]


Elles peuvent aussi avoir des motifs politiques comme l'ont montré les récentes attaques informatiques visant l'Estonie, la Lituanie et la Géorgie.

De recente cyberaanvallen in Estland, Litouwen en Georgië tonen aan dat politieke redenen ook een drijfveer kunnen zijn.


Les bénéficiaires du droit de séjour ne peuvent faire l'objet d'une mesure d'éloignement pour ce motif, aussi longtemps qu'ils ne deviennent pas une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale de l'État membre d'accueil[28].

Zolang de begunstigden van het verblijfsrecht geen onredelijke belasting vormen voor het socialebijstandsstelsel van het gastland, mogen zij om die reden niet van het grondgebied worden verwijderd[28].


22. Les incitations économiques et réglementaires actuelles à la réduction de l'impact sur l'environnement consistent principalement à moduler les redevances aéroportuaires sur la base de critères environnementaux, [12] mais peuvent aussi comprendre des interventions des États membres pour des motifs environnementaux dans l'octroi des droits de trafic, à l'intérieur d'un système aéroportuaire, et/ou intervenir dans l'exercice des droits de trafic, notamment lorsque d'autres modes de transport ...[+++]

22. De huidige economische en regulerende stimulerende maatregelen ter verbetering van de milieuzorg bestaan voor het overgrote deel in de variabilisering van het niveau van luchthavenheffingen op basis van milieucriteria [12], maar kunnen ook inhouden dat lidstaten om milieuredenen interveniëren bij de distributie van verkeersrechten binnen een luchthavensysteem en/of interveniëren bij de uitoefening van verkeersrechten, in het bijzonder op plaatsen waar andere wijzen van vervoer een bevredigend dienstenniveau kunnen leveren.


Au contraire, cela signifie seulement que les pouvoirs publics peuvent aussi, dans certaines circonstances, se voir reprocher une infraction, en l'occurrence à l'article 5 du traité CEE, car il ressort des dispositions combinées de l'article 85, de l'article 3 point f) et de l'article 5 deuxième alinéa du traité CEE que les dispositions ou pratiques administratives nationales ne peuvent pas porter atteinte à la pleine application des règles communautaires de concurrence [voir Cour de justice, Verband der Sachversicherer, affaire 45/85 (9), point 20 des motifs] ...[+++]

Het betekent integendeel slechts dat de overheidsinstantie zich onder bepaalde omstandigheden ook zelf blootstelt aan een beschuldiging van inbreuk, in dit geval inbreuk op artikel 5 van het Verdrag, aangezien uit artikel 85 in samenhang met artikel 3, onder f), en met artikel 5, tweede alinea, van het Verdrag volgt dat nationale rechtsvoorschriften of nationale administratieve praktijken geen afbreuk mogen doen aan de volledige toepassing van de communautaire mededingingsregels (Hof van Justitie, zaak 45/85, Verband der Sachversicherer (9), rechtsoverweging 20).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs peuvent aussi ->

Date index: 2021-10-17
w