Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "motifs renvoie explicitement " (Frans → Nederlands) :

Le ministre renvoie explicitement à l'exposé des motifs du projet de loi à l'examen (voir : do c. Sénat, nº 1-489/1, pp. 2 à 4).

De minister verwijst uitdrukkelijk naar de Memorie van Toelichting bij dit wetsontwerp (zie : Gedr. St. Senaat, nr. 1-489/1, blz. 2 tot 4).


En ce qui concerne la ratio legis, l'intervenant renvoie à l'Exposé des motifs de la loi du 8 juin 2006, qui définit explicitement les quatre priorités suivantes: un recentrage de la problématique des armes dans les mains du ministre de la Justice, un enregistrement des armes à feu plus efficace, une amélioration de la traçabilité et une plus grande transparence du marché des armes.

Spreker verwijst voor de ratio legis naar de toelichting bij de wet van 8 juni 2006. Deze vermeldt het centraliseren van de wapenproblematiek bij de minister van Justitie, een meer doeltreffende registratie van vuurwapens, een verbetering van de opspoorbaarheid en de doorzichtigheid van de wapenmarkt uitdrukkelijk als de vier prioriteiten.


quatre renvois devenus fautifs à différents articles du CIR 1992, qui sont formulés explicitement dans l'exposé des motifs de chaque article.

— vier foutief geworden verwijzingen naar verschillende artikelen van het WIB 1992, die in de memorie van toelichting bij elk artikel uitdrukkelijk zijn geformuleerd.


Le ministre renvoie à l'exposé des motifs (doc. Sénat, nº 2-1135/1, p. 7), qui indique explicitement que la victime qui a la qualité de témoin peut bénéficier de la protection.

De minister verwijst naar de memorie van toelichting (stuk Kamer, nr. 50-1483/1, blz. 7), waar expliciet staat vermeld dat een slachtoffer dat getuigt, een bescherming kan genieten.


quatre renvois devenus fautifs à différents articles du CIR 1992, qui sont formulés explicitement dans l'exposé des motifs de chaque article.

— vier foutief geworden verwijzingen naar verschillende artikelen van het WIB 1992, die in de memorie van toelichting bij elk artikel uitdrukkelijk zijn geformuleerd.


L'exposé des motifs renvoie explicitement à l'intention du législateur d'établir, en matière d'aides, une distinction entre les entreprises agricoles « indépendantes » et « intégrées » (Doc. parl., Chambre, 1999-2000, DOC 50-0212/001, p. 10) et considère les conditions fixées notamment à l'article 5 comme « des conditions de base définies par la loi, auxquelles les conditions et modalités complémentaires fixées par le Roi ne pourront pas déroger » (ibid., p. 9).

In de memorie van toelichting wordt uitdrukkelijk verwezen naar de bedoeling van de wetgever om een onderscheid inzake steunverlening tussen « zelfstandige » en « geïntegreerde » landbouwondernemingen te maken (Parl. St., Kamer, 1999-2000, DOC 50-0212/001, p. 10) en worden de onder meer in artikel 5 vastgestelde voorwaarden beschouwd als « grondvoorwaarden gesteld door de wet, waarvan de bijkomende voorwaarden en modaliteiten bepaald door de Koning niet kunnen afwijken » (ibid., p. 9).


Il ressort des faits de la cause présentée au juge a quo et des motifs de sa décision de renvoi que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l'article 116, § 5, alinéa 2, in fine, du CWATUP, avec les articles 10 et 11, lus en combinaison avec l'article 23, alinéa 3, 4°, de la Constitution, en ce que la disposition en cause ferait une différence de traitement entre deux catégories de personnes qui, par l'introduction d'un recours en annulation au Conseil d'Etat dirigé contre une décision du collège communal octroyant un permis d'urbanisme en dérogation au plan de secteur en application de l'article 112 du CWATUP, contestent l ...[+++]

Uit de feiten van de zaak die aan de verwijzende rechter werd voorgelegd en uit de motieven van zijn verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt gevraagd uitspraak te doen over de bestaanbaarheid van artikel 116, § 5, tweede lid, in fine, van het WWROSP met de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 23, derde lid, 4°, van de Grondwet, in zoverre de in het geding zijnde bepaling een verschil in behandeling zou instellen tussen twee categorieën van personen die, door het indienen bij de Raad van State van een beroep tot nietigverklaring gericht tegen een beslissing van het gemeentecollege waarbij een stedenbouwkundige vergu ...[+++]


Si l'établissement ne dispose pas des fonds nécessaires à l'exécution des mandats de paiement qui lui sont transmis, le comptable les renvoie immédiatement au conseil d'administration accompagné d'un rapport explicitant le motif du retour des pièces.

Indien de instelling over onvoldoende geld beschikt om de haar toegezonden betalingsmandaten uit te voeren, zendt de boekhouder ze onmiddellijk terug naar de raad van bestuur samen met een verslag waarin de redenen van de terugzending zijn uiteengezet.


Considérant que l'article 12 du décret précité du 3 mars 1993 offre bel et bien une base juridique pour le présent arrêté; que le régime transitoire envisagé n'a pas trait aux prescriptions urbanistiques dans le sens d'une exemption de la conformité planologique des terrains en question d'une part et qu'il ne vise en aucun cas une dérogation au caractère obligatoire et réglementaire des prescriptions planologiques de l'autre; que ces prescriptions engagent également les autorités accordant un permis relatif à l'exploitation d'un terrain destiné aux résidences de loisirs de plein air; que cet aspect n'entre en ligne de compte qu'au moment où les autorités en question sont tenues à se prononcer sur une demande de permis; que le régime tra ...[+++]

Overwegende dat artikel 12 van voormeld decreet van 3 maart 1993 wel degelijk een rechtsgrond oplevert voor huidig besluit; dat de ontworpen overgangsmaatregel enerzijds geen betrekking heeft op de stedenbouwkundige voorschriften in de zin van vrijstelling van planologische conformiteit voor de desbetreffende terreinen en anderzijds niet tot bedoeling heeft om af te wijken van de bindende en verordenende kracht van planologische voorschriften; dat deze voorschriften ook de overheid binden die een vergunning verleent voor de exploitatie van een terrein voor openluchtrecreatieve verblijven; dat dit aspect echter slechts aan bod komt op het ogenblik dat deze overheid zich over een vergunningsaanvraag moet uitspreken; dat de ontworpen overg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs renvoie explicitement ->

Date index: 2022-03-29
w