Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motifs sous-tendant » (Français → Néerlandais) :

Par ces motifs, la Cour - annule le mot « essentiellement » dans la version française de l'article 2 de la loi du 22 mai 2014 « tendant à lutter contre le sexisme dans l'espace public et modifiant la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter contre la discrimination entre les femmes et les hommes afin de pénaliser l'acte de discrimination »; - sous réserve de l'interprétation mentionnée en B.23.2, rejette le recours pour le surplus.

Om die redenen, het Hof - vernietigt het woord « essentiellement » in de Franse versie van artikel 2 van de wet van 22 mei 2014 « ter bestrijding van seksisme in de openbare ruimte en tot aanpassing van de wet van 10 mei 2007 ter bestrijding van discriminatie teneinde de daad van discriminatie te bestraffen »; - onder voorbehoud van de in B.23.2 vermelde interpretatie, verwerpt het beroep voor het overige.


Mme Kaçar et M. Galand déposent au sous-amendement nº 116 un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-12/11, amendement nº 120), tendant à remplacer, au § 2 proposé, les mots « un des motifs visés au § 1 » par les mots « une des bases de discrimination visées au § 1 ».

Mevrouw Kaçar en de heer Galand dienen een subamendement in op subamendement nr. 116 (stuk Senaat, nr. 2-12/11, amendement nr. 120), strekkende om in de voorgestelde § 2 van dit artikel de woorden « een in § 1 genoemde grond » te vervangen door de woorden « een van de in § 1 genoemde discriminatiegronden ».


MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 11) tendant à la suppression de cet article, pour le motif que la responsabilité des députés devant le conseil ne pourrait être mise en oeuvre faute de procédure de sanction.

De heren Mouton en Happart dienen een subamendement in (nr. 11) teneinde dit artikel te doen vervallen en halen hiervoor als reden aan dat het vaststellen van de verantwoordelijkheid van de bestendig afgevaardigden voor de raad niet uitgevoerd zou kunnen worden omdat er geen sanctieprocedure bestaat.


Mme Nyssens dépose à l'amendement nº 6 du gouvernement un sous-amendement (do c. Sénat, nº 2-12/7, amendement nº 30F), tendant à remplacer, au § 4 proposé, le mot « base » par le mot « motif ».

Mevrouw Nyssens dient op amendement nr. 6 van de regering een subamendement in (stuk Senaat, nr. 2-12/7, amendement nr. 30F), dat ertoe strekt in de Franse tekst van de voorgestelde § 4 het woord « base » te vervangen door het woord « motif ».


MM. Mouton et Happart déposent un sous-amendement (nº 11) tendant à la suppression de cet article, pour le motif que la responsabilité des députés devant le conseil ne pourrait être mise en oeuvre faute de procédure de sanction.

De heren Mouton en Happart dienen een subamendement in (nr. 11) teneinde dit artikel te doen vervallen en halen hiervoor als reden aan dat het vaststellen van de verantwoordelijkheid van de bestendig afgevaardigden voor de raad niet uitgevoerd zou kunnen worden omdat er geen sanctieprocedure bestaat.


Dans les cas où des objections à l'encontre de la décision d'enquête européenne sont soulevées par une partie intéressée dans l'État d'exécution en ce qui concerne les motifs de fond sous-tendant l'émission de la décision d'enquête européenne, il est souhaitable que les informations relatives à cette contestation soient transmises à l'autorité d'émission et que la partie intéressée en soit dûment informée.

In gevallen waarin het EOB in de uitvoerende staat door een belanghebbende partij op materiële gronden wordt aangevochten, is het raadzaam de uitvaardigende autoriteit daaromtrent te informeren, onder kennisgeving aan de belanghebbende partij.


– (EL) Le Parlement européen doit donner un message clair sur les deux parties de cette discussion aujourd’hui: premièrement, concernant les motifs sous-tendant le système financier que nous avons construit pour le futur et, deuxièmement, concernant notre réaction initiale au plan de relance, qui a été présenté par la Commission le 26 novembre.

- (EL) Het Europees Parlement moet vandaag over beide aspecten van deze discussie een duidelijke boodschap afgeven: over de gedachtegang achter het financiële stelsel dat we voor de toekomst moeten opbouwen en over onze eerste reactie op het herstelplan dat op 26 november door de Commissie werd gepresenteerd.


J’estime donc que le deuxième message que nous devons transmettre au commissaire est que les motifs sous-tendant ce paquet sont les bons, il va aider les gouvernements et pourrait constituer un radeau de survie pour l’économie réelle durant les premiers jours d’une crise.

Daarom denk ik dat de tweede boodschap die we aan de commissaris geven, moet zijn dat de opzet van dit pakket goed is. Het zal de regeringen helpen en misschien een reddingsboei vormen voor de echte economie om de eerste dagen van de crisis te overleven.


Je soutiens le règlement du Conseil sur les statistiques de l'énergie, mais je rejette entièrement les motifs sous-tendant la contribution de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie.

Ik ondersteun de verordening van de Raad inzake energiestatistieken, maar ik wijs de achterliggende reden van de bijdrage van de Commissie industrie, onderzoek en energie volledig af.


Les motifs sous-tendant la directive, conçue pour améliorer la protection des consommateurs, sont d’ordre économique et concernent dès lors l’achèvement et le bon fonctionnement du marché intérieur.

De redenen voor de richtlijn – die een optimale bescherming van de consument beoogt – zijn hoofdzakelijk economisch van aard en zijn derhalve bedoeld om de interne markt te voltooien en beter te doen functioneren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motifs sous-tendant ->

Date index: 2024-06-26
w