Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motion devant l’assemblée » (Français → Néerlandais) :

Ma question est dès lors la suivante: qu’en pense la Présidence et comment pensez-vous que cette question devrait être traitée par les États membres au vu du fait que, comme nous le savons tous, Cuba a déposé une motion devant l’Assemblée générale de l’ONU le 28 octobre concernant la levée de l’embargo américain?

Daarom vraag ik het voorzitterschap hoe het dit vraagstuk ziet en hoe volgens het voorzitterschap dit vraagstuk aangepakt moet worden met het oog op het feit dat, zoals bekend, Cuba op 28 oktober aanstaande in de Algemene Vergadering van de VN een resolutie zal indienen met betrekking tot de opheffing van het embargo door de Verenigde Staten.


Se référant aux définitions de la notion de « conflit d'intérêts » données par Alen et Depré (voir supra p. 9-10), l'intervenant évoque l'hypothèse où une assemblée, par la voie d'une motion, engage la procédure de conflit d'intérêts en raison de l'absence de dépôt d'un projet ou d'une proposition de loi devant modifier une loi entrée en vigueur depuis longtemps.

Verwijzend naar de definities van het begrip « belangenconflict » van Alen en Depré (zie supra blz. 9-10) vermeldt spreker de hypothese waarin een assemblee door middel van een motie de procedure van een belangenconflict in werking stelt omdat er geen wetsontwerp of wetsvoorstel is ingediend tot wijziging van een wet die reeds lange tijd van kracht is.


- (DA) Monsieur le Président, le problème est que 90 députés européens ont signé une motion de censure visant la Commission, puisqu’il s’agissait de l’unique moyen dont nous disposions pour faire venir le président de la Commission devant cette Assemblée et lui demander de nous expliquer le lien entre un cadeau d’une valeur de 20 000 à 25 000 euros et une décision ultérieure d’octroyer 10 millions d’euros d’aide régionale à son ami.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn 90 afgevaardigden die een motie van afkeuring jegens de Commissie hebben ondertekend omdat dit de enige manier was waarop wij de voorzitter van het Commissie ertoe konden bewegen om in dit Parlement een toelichting te geven op het verband tussen enerzijds een gift van 20 000 à 25 000 euro en anderzijds het daaropvolgende besluit om regionale steun ter waarde van 10 miljoen euro aan deze vriend te verstrekken.


- (DA) Monsieur le Président, le problème est que 90 députés européens ont signé une motion de censure visant la Commission, puisqu’il s’agissait de l’unique moyen dont nous disposions pour faire venir le président de la Commission devant cette Assemblée et lui demander de nous expliquer le lien entre un cadeau d’une valeur de 20 000 à 25 000 euros et une décision ultérieure d’octroyer 10 millions d’euros d’aide régionale à son ami.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn 90 afgevaardigden die een motie van afkeuring jegens de Commissie hebben ondertekend omdat dit de enige manier was waarop wij de voorzitter van het Commissie ertoe konden bewegen om in dit Parlement een toelichting te geven op het verband tussen enerzijds een gift van 20 000 à 25 000 euro en anderzijds het daaropvolgende besluit om regionale steun ter waarde van 10 miljoen euro aan deze vriend te verstrekken.


Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit . - (DA) Quatre-vingt-dix députés européens ont signé une motion de censure visant la Commission, puisqu’il s’agissait de l’unique moyen dont nous disposions pour faire venir le président de la Commission devant cette Assemblée et lui demander de nous expliquer le lien entre un voyage offert, d’une valeur de 20 000 à 25 000 euros, et une décision ultérieure d’octroyer 10 millions d’euros d’aide régionale à son ami Spyros Latsis, 54e personne la plus riche du monde.

Jens-Peter Bonde, Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. - (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn 90 afgevaardigden die een motie van afkeuring jegens de Commissie hebben ondertekend omdat dit de enige manier was waarop wij de voorzitter van het Commissie ertoe konden bewegen om in dit Parlement een toelichting te geven op het verband tussen enerzijds een gift van 20 000 à 25 000 euro en anderzijds het daaropvolgende besluit om regionale steun te verlenen ter waarde van 10 miljoen euro aan zijn vriend Spyros Latsis, nu ...[+++]


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le président de la Commission de se présenter devant l’Assemblée pour répondre à la motion déposée par quelques-uns de mes collègues.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de voorzitter van de Commissie bedanken voor het feit dat hij naar het Parlement is gekomen om te reageren op de motie die door een aantal van mijn collega's is ingediend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motion devant l’assemblée ->

Date index: 2021-01-24
w