Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motivation relève aussi » (Français → Néerlandais) :

Le Conseil d'État relève à cet égard (avis 51. 216/AG, nº 9) que « dans la mesure où le mot « motivée » signifie que la décision précitée doit contenir non seulement une motivation matérielle mais aussi formelle, il est à la fois superflu et ambigu.

De Raad van State merkt hierover (advies 51. 216/AV, randnr. 9) het volgende op : « In zoverre met de woorden « met redenen omklede » wordt bedoeld dat de genoemde beslissing benevens materieel ook formeel gemotiveerd dient te zijn, is ze tegelijk overbodig en misleidend.


Ces amendements sont motivés par le fait que du personnel est également occupé dans des organismes qui n'ont pas la personnalité juridique et qu'il est souhaitable que ce personnel relève, lui aussi, de l'application de la loi.

De motivatie is dat ook personeel tewerkgesteld wordt in instanties zonder rechtspersoonlijkheid en dat het wenselijk is dat ook dit personeel onder de toepassing van de wet zou vallen.


Ces amendements sont motivés par le fait que du personnel est également occupé dans des organismes qui n'ont pas la personnalité juridique et qu'il est souhaitable que ce personnel relève, lui aussi, de l'application de la loi.

De motivatie is dat ook personeel tewerkgesteld wordt in instanties zonder rechtspersoonlijkheid en dat het wenselijk is dat ook dit personeel onder de toepassing van de wet zou vallen.


Le Conseil d'État relève à cet égard (avis 51.216/AG, nº 9) que « dans la mesure où le mot « motivée » signifie que la décision précitée doit contenir non seulement une motivation matérielle mais aussi formelle, il est à la fois superflu et ambigu.

De Raad van State merkt hierover (advies 51.216/AV, randnr. 9) het volgende op : « In zoverre met de woorden « met redenen omklede » wordt bedoeld dat de genoemde beslissing benevens materieel ook formeel gemotiveerd dient te zijn, is ze tegelijk overbodig en misleidend.


2. Les États membres veillent à ce que les juridictions nationales puissent ordonner la divulgation de certains éléments de preuves ou de preuves relevant de catégories pertinentes , circonscrites de manière aussi précise et étroite que possible, sur la base de données factuelles qu'il est raisonnablement possible d'obtenir dans la motivation .

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de nationale rechter de toegang kan gelasten tot welbepaalde bewijsstukken of welbepaalde soorten bewijsmateriaal die in de met redenen onderbouwde verklaring zo nauwkeurig en zo eng worden omschreven als mogelijk is op basis van de feiten die redelijkerwijs beschikbaar zijn in de met redenen onderbouwde verklaring .


Cette motivation relève aussi que la jurisprudence admet, quant à celui-ci et à titre transitoire, que l'action civile résultant d'une infraction qui, bien que prescrite, n'a pas fait l'objet, au moment de l'entrée en vigueur de la loi du 10 juin 1998 modifiant certaines dispositions en matière de prescription, d'une décision passée en force de chose jugée, reste soumise à l'ancien délai prévu par le Code civil (prescription trentenaire, article 2262, ancien du Code civil).

In die motivering wordt eveneens opgemerkt dat de rechtspraak, ten aanzien daarvan en bij wijze van overgangsmaatregel, aanvaardt dat de burgerlijke rechtsvordering die voortvloeit uit een misdrijf dat, hoewel het verjaard is, op het ogenblik van de inwerkingtreding van de wet van 10 juni 1998 tot wijziging van sommige bepalingen betreffende de verjaring niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een in kracht van gewijsde gegane beslissing, onderworpen blijft aan de vroegere termijn bepaald in het Burgerlijk Wetboek (dertigjarige verjaring, voormalig artikel 2262 van het Burgerlijk Wetboek).


Le Conseil ne l’a pas nié suffisamment fort et, par conséquent, la question sera soulevée en première lecture au Parlement, puisqu’il n’est pas seulement question de proportionnalité en termes d’emploi, mais aussi d’un problème d’efficacité et de motivation pour une administration qui aura à relever de nouveaux défis.

Aangezien de Raad dit niet krachtig genoeg heeft ontkend, zal het probleem tijdens de eerste lezing in het Parlement opnieuw ter sprake worden gebracht. Het is niet enkel een probleem van proportionaliteit in termen van werkgelegenheid, maar ook van de efficiëntie en motivatie van de administratie die voor nieuwe uitdagingen staat.


Dans la lettre de candidature, le candidat mentionne la date, le nom, les prénoms et le grade dont il est revêtu et le Ministère et l'Administration dont il relève; il fait aussi un exposé motivé des titres qu'il pense pouvoir faire valoir pour l'emploi à briguer.

In de sollicitatiebrief vermeldt de kandidaat de datum, de naam, de voornamen, de graad waarmee hij bekleed is, het Ministerie en het Bestuur waartoe hij behoort; hij geeft ook een gemotiveerde uiteenzetting van de aanspraken die hij meent te kunnen laten gelden om naar deze betrekking te dingen.


Dans la lettre de candidature, le candidat mentionne la date, le nom, les prénoms et le grade dont il est revêtu et le Ministère et l'Administration dont il relève; il fait aussi un exposé motivé des titres qu'il pense pouvoir faire valoir pour l'emploi à briguer.

In de sollicitatiebrief vermeldt de kandidaat de datum, de naam, de voornamen, de graad waarmee hij bekleed is, het Ministerie en het Bestuur waartoe hij behoort; hij geeft ook een gemotiveerde uiteenzetting van de aanspraken die hij meent te kunnen laten gelden om naar deze betrekking te dingen.


Les examinateurs relèvent aussi des problèmes de motivation, de stabilité psychologique, de maîtrise de soi et d'endurance du candidat.

De examinatoren stellen ook problemen vast inzake motivatie, psychologische stabiliteit, zelfbeheersing en uithoudingsvermogen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motivation relève aussi ->

Date index: 2024-05-17
w