Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «motivés formels envoyés » (Français → Néerlandais) :

26. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;

26. stelt derhalve voor te onderzoeken wat de redenen zijn van het geringe aantal formele, gemotiveerde adviezen van de nationale parlementen en te vragen of dit te maken heeft met het feit dat het subsidiariteitsbeginsel overal wordt nageleefd of dat de nationale parlementen dit beginsel vanwege een gebrek aan middelen of een te korte termijn niet kunnen inroepen; wenst dat de Commissie dit onderzoekt;


16. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;

16. stelt daarom voor te onderzoeken wat de redenen zijn van het geringe aantal formele, met redenen omklede adviezen van de nationale parlementen en te vragen of dit te maken heeft met het feit dat het subsidiariteitsbeginsel overal wordt nageleefd of dat de nationale parlementen dit beginsel vanwege een gebrek aan middelen of een te korte termijn niet kunnen inroepen; wenst dat de Commissie dit onderzoekt;


25. suggère de déterminer les causes du faible nombre d'avis motivés formels envoyés par les parlements nationaux et d'examiner si cette situation résulte du respect systématique du principe de subsidiarité par tous ou du fait que les parlements nationaux ne disposent pas de ressources ou de délais suffisants pour garantir le respect de ce principe; considère qu'il est souhaitable que la Commission procède à une analyse;

25. stelt derhalve voor te onderzoeken wat de redenen zijn van het geringe aantal formele, gemotiveerde adviezen van de nationale parlementen en te vragen of dit te maken heeft met het feit dat het subsidiariteitsbeginsel overal wordt nageleefd of dat de nationale parlementen dit beginsel vanwege een gebrek aan middelen of een te korte termijn niet kunnen inroepen; wenst dat de Commissie dit onderzoekt;


La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'envoyer un avis motivé à l'Espagne, par lequel elle lui demande formellement de transposer correctement en droit national les exigences relatives aux compteurs individuels imposées pour les immeubles comprenant plusieurs appartements par la directive relative à l'efficacité énergétique (directive 2012/27/UE).

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Spanje een met redenen omkleed advies te sturen met het formele verzoek de in de Richtlijn energie-efficiëntie (Richtlijn 2012/27/EU) gestelde eisen inzake individuele meters in gebouwen met meerdere appartementen juist in nationaal recht om te zetten.


Le recours éventuel contre l'intention formellement signifiée du Gouvernement flamand de refuser un agrément sollicité doit être motivé par écrit et être introduit auprès du service désigné par le Gouvernement flamand dans les dix jours ouvrables, à compter de la date à laquelle le service désigné par le Gouvernement a envoyé la lettre recommandée signifiant cette intention.

Het eventuele bezwaar tegen het formeel betekende voornemen van de Vlaamse regering om een aangevraagde erkenning te weigeren moet schriftelijk en gemotiveerd zijn en moet bij de door de Vlaamse regering aangewezen dienst ingediend worden binnen tien werkdagen, te rekenen vanaf de datum waarop de door de Vlaamse regering aangewezen dienst de aangetekende brief met de kennisgeving van dat voornemen verstuurde.


Les avis de payement envoyés par l'administration, qu'ils appartiennent à la première ou à la seconde catégorie, ne sont pas à considérer comme des actes administratifs au sens de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs, mais comme une information adressée au redevable par l'administration.

De uitnodigingen tot betaling die zowel voor de eerste als voor de tweede categorie door de administratie worden verstuurd, zijn niet te beschouwen als bestuurshandelingen in de zin van de motiveringswet van 29 juli 1991, maar als een informatie van de administratie aan de belastingplichtige.


3. Pouvez-vous expliquer pourquoi l'administration persiste à faire valoir que le document 332 ne constitue pas un document au sens de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle des actes administratifs et de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, bien que le document soit envoyé par un correspondant?

3. Kan u verklaren waarom de administratie blijft volhouden dat document 332 geen document is zoals bepaald door de wetten van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur, niettegenstaande het document verzonden is door een correspondent?


La Commission européenne a décidé d'envoyer à Irlande un avis motivé (la deuxième étape des procédures d'infraction formelles en vertu de l'article 169 du Traité CE) pour la mauvaise transposition de la directive concernant les agents commerciaux indépendants (86/653/CEE) en ce qui concerne la compensation pour les agents commerciaux indépendants sur l'arrêt de leur contrat.

Een besluit om Ierland een met redenen omkleed advies toe te zenden (de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag) is door de Europese Commissie genomen wegens ingebrekeblijving om de Richtlijn Zelfstandige handelsagenten (86/653/EEG) naar behoren ten uitvoer te leggen wat de vergoeding voor zelfstandige handelsagenten bij beëindiging van hun contract betreft.


La Commission vient de décider d'envoyer à la France un avis motivé (la deuxième étape des procédures d'infraction formelles en vertu de l'article 169 du Traité de la CE) afin de demander la modification de la législation relative à la reconnaissance des diplômes de moniteur de ski délivrés par d'autres Etats membres.

De Europese Commissie heeft het besluit genomen, aan Frankrijk een met redenen omkleed advies toe te zenden (de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag), waarbij een wijziging van de Franse wetgeving betreffende de erkenning van diploma's van skileraren welke zijn afgegeven door andere Lid-Staten wordt vereist.


La Commission européenne a décidé d'envoyer au Portugal un avis motivé (la deuxième étape des procédures d'infraction formelles en vertu de l'article 169 du Traité de la CE).

Een besluit om aan Portugal een met redenen omkleed advies toe te zenden, de tweede fase van formele inbreukprocedures ingevolge artikel 169 van het EG-Verdrag, is door de Europese Commissie genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

motivés formels envoyés ->

Date index: 2021-07-12
w