Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme envoyant des décharges électriques
Bureau de l'envoyé spécial à Mostar
Envoyer
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyer en possession
Envoyé spécial
Offre de payement

Vertaling van "payement envoyés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

doorverwezen patiënten opnemen


envoyer des prélèvements médicaux

medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden




arme envoyant des décharges électriques

elektroshockwapen




bureau de l'envoyé spécial à Mostar

Bureau van de speciale gezant in Mostar | OSEM [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation :

De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde :


Art. 11. § 1. Les déclarations de créances pour le payement de l'avance et du solde du subside ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation :

Art. 11. § 1. De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde:


Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif sont envoyés à l'adresse centrale de facturation :

De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde:


Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation :

De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif sont envoyés à l'adresse centrale de facturation :

De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde :


Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta 40, boite 10 1060 Bruxelles CHAPITRE VII. - Le Comité d'accompagnement Art. 10. Un Comité d'accompagnement est institué auprès du SPF SPSCAE.

De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel HOOFDSTUK VII. - Het Begeleidingscomité Art. 10. Er wordt een Begeleidingscomité opgericht bij de FOD VVVL.


Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif sont envoyés à l'adresse centrale de facturation : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta 40, boite 10 1060 Bruxelles Art. 7. § 1 .

De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Art. 7. § 1. De algemene beginselen voor de boekhouding van een VZW worden toegepast.


Art. 11. § 1 . Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta 40, boite 10 1060 Bruxelles § 2.

Art. 11. § 1. De schuldvorderingen tot uitbetaling van het voorschot en het saldo van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst Budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel § 2.


Les déclarations de créances pour le payement du subside ainsi que le dossier justificatif doivent être envoyés à l'adresse centrale de facturation : SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service d'Encadrement Budget et Contrôle de Gestion Eurostation bloc 2 Place Victor Horta 40, boite 10 1060 Bruxelles Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 juin 2015, octroyant un subside aux centres universitaires et interuniversitaires de médecine générale pour la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre ...[+++]

De schuldvorderingen tot uitbetaling van de toelage en het rechtvaardigingsdossier dienen gestuurd te worden naar het centrale facturatieadres, zijnde : FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Stafdienst budget en Beheerscontrole Eurostation blok 2 Victor Hortaplein 40, bus 10 1060 Brussel Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 juni 2015 tot toekenning van een toelage aan de universitaire en interuniversitaire centra voor huisartsgeneeskunde voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2015.


Si ces données sont contestées par l'affilié, ce dernier doit obligatoirement envoyer à la caisse mentionnée ci-dessus la déclaration sur l'honneur dont il est question à l'article 3, § 2, et ce, au plus tard dans le mois qui suit celui durant lequel la caisse lui a envoyé une demande en payement des cotisations.

Indien deze gegevens door de aangeslotene worden betwist, is deze verplicht een in artikel 3, § 2, bedoelde verklaring op erewoord aan de voornoemde kas toe te sturen, ten laatste binnen de maand nadat deze kas hem een verzoek tot betaling van bijdragen heeft verzonden».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

payement envoyés ->

Date index: 2025-01-07
w