4° à l'alinéa 4, devenu l'alinéa 1, § 2, dans la version néerlandaise, le mot " onderzoeking" est remplacé par le mot " enquête" et le mot " bevinding" est remplacé par le mot " vaststelling" ;
4° in het vierde lid, dat het eerste lid van § 2 is geworden, wordt het woord " onderzoeking" vervangen door het woord " onderzoek" , en het woord " bevinding" door het woord " vaststelling" ;