Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots dit besluit treedt in werking " (Frans → Nederlands) :

Dans le texte français de cette disposition, les mots « entre en vigueur » sont remplacés par les mots « produit ses effets », tandis que dans le texte néerlandais, les mots « treedt in werking op » sont remplacés par les mots « heeft uitwerking met ingang van ».

In de Nederlandse tekst worden de woorden « treedt in werking op » vervangen door de woorden « heeft uitwerking met ingang van » en in de Franse tekst worden de woorden « entre en vigueur » vervangen door de woorden « produit ses effets ».


Dans le texte français de cette disposition, les mots « entre en vigueur » sont remplacés par les mots « produit ses effets », tandis que dans le texte néerlandais, les mots « treedt in werking op » sont remplacés par les mots « heeft uitwerking met ingang van ».

In de Nederlandse tekst worden de woorden « treedt in werking op » vervangen door de woorden « heeft uitwerking met ingang van » en in de Franse tekst worden de woorden « entre en vigueur » vervangen door de woorden « produit ses effets ».


Dans le texte néerlandais, remplacer les mots « treedt in werking » par les mots « heeft uitwerking ».

De woorden « treedt in werking » vervangen door de woorden « heeft uitwerking ».


Page 19940, Art. XV. 5, dans le texte néerlandais, lire : « Dit reglement treedt in werking op de dag waarop het koninklijk besluit in werking treedt dat het reglement goedkeurt». au lieu de « Dit reglement treedt in werking op ».

Bl. 19940, Art. XV. 5, in de Nederlandse tekst, lees : « Dit reglement treedt in werking op de dag waarop het koninklijk besluit in werking treedt dat het reglement goedkeurt». in plaats van « Dit reglement treedt in werking op ».


- page 37412, article 6 du décret susmentionné, il faut remplacer dans le texte néerlandais les mots « Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt » par les mots « Dit besluit treedt in werking op een datum dat door de Regering wordt bepaald ».

- blz. 37412, artikel 6 van bovenvermeld decreet, moet men in de Nederlandse tekst de woorden « Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt » door de woorden « Dit besluit treedt in werking op een datum dat door de Regering wordt bepaald » vervangen.


Dans l'alinéa 4 les mots " buiten werking treedt" sont supprimés dans le texte néerlandophone;

1° In het vierde lid worden de woorden " buiten werking treedt" in de Nederlandse tekst geschrapt;


« Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt" .

« Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt ».


- Art. 4 : « Dit besluit treedt in werking » au lieu de « Dit besluit heeft uitwerking ».

- Art. 4 : « Dit besluit treedt in werking » in plaats van « Dit besluit heeft uitwerking ».




Anderen hebben gezocht naar : mots     mots treedt     treedt in werking     remplacer les mots     koninklijk besluit     dit reglement treedt     néerlandais les mots     dit besluit     dit besluit treedt     buiten werking     mots dit besluit treedt in werking     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots dit besluit treedt in werking ->

Date index: 2023-02-22
w