Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la protection à l’entrée
Assurer la sécurité des portes
Contrôler les portes
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Entrée sous le mot du titre
Entrée sous le mot-typique
Mot d'entrée
Mot de classement
Mot-vedette
Protéger les entrées
Traduire des mots clés en texte rédactionnel

Vertaling van "mots et entrée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mot de classement | mot d'entrée | mot-vedette

registerwoord


entrée sous le mot du titre | entrée sous le mot-typique

trefwoordingang


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


mot d'état d'organe d'entrée/sortie

in/uitvoereenheid statuswoord


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


assurer la protection à l’entrée | contrôler les portes | assurer la sécurité des portes | protéger les entrées

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


traduire des mots clés en texte rédactionnel

kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Dans le titre VI, les mots "et entrée en vigueur" seront omis, ce titre ne comportant aucune disposition d'entrée en vigueur.

5. In titel VI moeten de woorden "en inwerkingtreding" worden geschrapt, aangezien die titel geen enkele inwerkingtredingsbepaling bevat.


2° les mots « l'entrée en vigueur du présent décret » sont remplacés par le membre de phrase « l'entrée en vigueur de l'article 6 du décret du 25 avril 2014 ».

2° de woorden "de inwerkingtreding van dit decreet" worden vervangen door de zinsnede "de inwerkingtreding van artikel 6 van het decreet van 25 april 2014".


3° à l'alinéa 2, les mots « le service dispose de la preuve de l'immunité contre la rubéole lors de l'entrée en fonction » sont remplacés par les mots « le service dispose, lors de l'entrée en fonction, de la preuve de l'immunité contre la rubéole ».

in het tweede lid worden de woorden « beschikt de dienst over het bewijs van de immuniteitstoestand tegen de rode hond bij de indienststreding » vervangen door de woorden "beschikt de dienst, bij de indiensttreding, over het bewijs van de immuniteitstoestand tegen de rode hond".


Art. 2. Dans l'article 5, § 1, 1°, du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 29 avril 2008 et 11 juin 2011, les mots « et en ce qui concerne l'année 2011, dans les trente jours qui suivent l'entrée en vigueur des montants visés à l'article 3, § 2 ; » sont remplacés par les mots « et en ce qui concerne les années 2015 et 2016, dans les trente jours qui suivent l'entrée en vigueur des montants visés à l'article 3, § 2 ; ...[+++]

Art. 2. In artikel 5, § 1, 1°, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 april 2008 en 11 juni 2011, worden de woorden « en wat 2011 betreft, in de dertig dagen die volgen op de inwerkingtredingsdatum van de bedragen bedoeld in artikel 3, § 2; » vervangen door de woorden « en wat 2015 en 2016 betreft, in de dertig dagen die volgen op de inwerkingtredingsdatum van de bedragen bedoeld in artikel 3, § 2; ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le paragraphe 1 , remplacer les mots « l'entrée en vigueur de la présente loi » par les mots « l'entrée en vigueur de l'article 10 ».

In § 1, de woorden « de inwerkingtreding van deze wet » vervangen door de woorden « de inwerkingtreding van artikel 10 ».


Dans le considérant B, remplacer les mots « n'est pas encore entrée en vigueur » par les mots « est entrée en vigueur en septembre 2005 ».

In punt B van de considerans de woorden « nog niet in werking is getreden » vervangen door de woorden « in werking is getreden in september 2005 ».


Dans le paragraphe 1, remplacer les mots « l'entrée en vigueur de la présente loi » par les mots « l'entrée en vigueur de l'article 10 ».

In § 1, de woorden « de inwerkingtreding van deze wet » vervangen door de woorden « de inwerkingtreding van artikel 10 ».


2· dans le paragraphe 1 , alinéa 1 , les mots « l’entrée en vigueur de la remboursabilité des spécialités pharmaceutiques ou du conditionnement pour lesquels il a introduit une demande » sont remplacés par les mots « l’introduction d’une demande de remboursement »;

2· in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « de inwerkingtreding van de vergoedbaarheid van de farmaceutische specialiteiten of verpakking(en) waarvoor hij een aanvraag heeft ingediend » vervangen door de woorden « de indiening van een terugbetalingsaanvraag »;


Au § 1 , alinéa 1 , remplacer les mots « qui suit l'entrée en vigueur » par les mots « qui suit leur publication » et au § 1 , alinéa 2, remplacer les mots « qui suit leur entrée en vigueur » par les mots « qui suit leur publication ».

In § 1, eerste lid, de woorden « volgend op hun inwerkingtreding » vervangen door de woorden « volgend op hun bekendmaking », en in § 1, tweede lid, de woorden « volgend op hun inwerkingtreding » vervangen door de woorden « volgend op hun bekendmaking ».


Dans les entrées avec les numéros d’index 024-017-00-8, 611-024-00-1, 611-029-00-9, 611-030-00-4 et 650-017-00-8, les mots «Annexe I de la directive 67/548/CEE» sont remplacés par «Annexe VI du règlement (CE) no 1272/2008».

in de vermeldingen met catalogusnummer 024-017-00-8, 611-024-00-1, 611-029-00-9, 611-030-00-4 en 650-017-00-8 worden de woorden „bijlage I bij Richtlijn 67/548/EEG” vervangen door „bijlage VI bij Verordening (EG) nr. 1272/2008”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots et entrée ->

Date index: 2021-06-14
w