Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mots lorsque celui-ci réside » (Français → Néerlandais) :

À l'article 5, alinéa 1 , in fine, de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, remplacé par la loi du 26 juillet 1971, les mots « lorsque celui-ci réside dans cet arrondissement » sont supprimés.

In artikel 5, eerste lid, in fine, van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, vervangen door de wet van 26 juli 1971, vervallen de woorden « wanneer die in bedoeld arrondissement verblijft ».


À l'article 5, alinéa 1 , in fine, de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, remplacé par la loi du 26 juillet 1971, les mots « lorsque celui-ci réside dans cet arrondissement » sont supprimés.

In artikel 5, eerste lid, in fine, van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, vervangen door de wet van 26 juli 1971, vervallen de woorden « wanneer die in bedoeld arrondissement verblijft ».


À l'article 5, alinéa 1 , in fine, de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, remplacé par la loi du 26 juillet 1971, les mots « lorsque celui-ci réside dans cet arrondissement » sont supprimés.

In artikel 5, eerste lid, in fine, van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, vervangen door de wet van 26 juli 1971, vervallen de woorden « wanneer die in bedoeld arrondissement verblijft ».


À l'article 5, alinéa 1, in fine, de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement, remplacé par la loi du 26 juillet 1971, les mots « lorsque celui-ci réside dans cet arrondissement » sont supprimés.

In artikel 5, eerste lid, in fine, van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs, vervangen door de wet van 26 juli 1971, vervallen de woorden « wanneer die in bedoeld arrondissement verblijft ».


L'article 5 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement stipule: " Dans l'arrondissement de Bruxelles-Capitale, la langue de l'enseignement est le français ou le néerlandais selon le choix du chef de famille lorsque celui-ci réside dans cetarrondissement".

Artikel 5 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs stelt: "In het arrondissement Brussel-Hoofdstad is de onderwijstaal het Nederlands of het Frans al naar de keuze van het gezinshoofd, wanneer dit in bedoeld arrondissement verblijft".


L'article 5 de la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans l'enseignement stipule: " Dans l'arrondissement de Bruxelles-Capitale, la langue de l'enseignement est le français ou le néerlandais selon le choix du chef de famille lorsque celui-ci réside dans cet arrondissement".

Artikel 5 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs stelt: "In het arrondissement Brussel-Hoofdstad is de onderwijstaal het Nederlands of het Frans al naar de keuze van het gezinshoofd, wanneer dit in bedoeld arrondissement verblijft".


L’article 5 de la loi du 30 juillet 1963 relative au régime linguistique dans l’enseignement stipule : “Dans l’arrondissement de Bruxelles-Capitale, la langue de l’enseignement est le français ou le néerlandais selon le choix du chef de famille lorsque celui-ci réside dans cet arrondissement”.

Art. 5 van de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het onderwijs stelt: “In het arrondissement Brussel-Hoofdstad is de onderwijstaal het Nederlands of het Frans al naar de keuze van het gezinshoofd, wanneer dit in bedoeld arrondissement verblijft”.


Article 1. A l'article 1 de l'arrêté royal du 2 août 1985 portant exécution de la loi du 19 février 1965 relative à l'exercice, par les étrangers, des activités professionnelles indépendantes, modifié par les arrêtés royaux du 22 août 2006 et du 18 septembre 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, a), les mots « par l'intermédiaire de l'administration communale du lieu de résidence du demandeur lorsque celui-ci " sont remplacés par les mots " auprès d'un guichet d'entreprises l ...[+++]

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1985 houdende uitvoering van de wet van 19 februari 1965 betreffende de uitoefening van de zelfstandige beroepsactiviteiten der vreemdelingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 augustus 2006 en 18 september 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, a) worden de woorden "door bemiddeling van het gemeentebestuur van de verblijfplaats van de aanvrager ingediend wanneer deze" vervangen door de woorden "bij een ondernemingsloket ingediend wanneer de aanvrager"; 1° in § 3 worden de woorden "van Middenstand" vervangen door de woorden "van Tewerks ...[+++]


Par l'effet de la disposition en cause, plus aucune prestation familiale garantie n'est versée en faveur d'un enfant lorsque celui-ci n'est plus exclusivement ou principalement à la charge d'une personne physique résidant en Belgique.

Ingevolge de in het geding zijnde bepaling wordt geen gewaarborgde gezinsbijslag meer uitbetaald ten behoeve van een kind, wanneer er geen natuurlijke persoon meer is die in België verblijft en die het desbetreffende kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste heeft.


L'aperçu des superficies nettes porte sur une liste des superficies nettes des espaces fonctionnels du projet ; 14° un plan financier pour les investissements visés, détaillé pour le projet, assorti d'un bilan, d'un compte d'exploitation et d'un compte de pertes et profits ; 15° en vue du contrôle sur la parenté, visée aux articles 2bis et 2ter du présent arrêté, lorsque le demandeur n'est pas le propriétaire du terrain ou le détenteur du droit réel sur le terrain sur lequel le projet est envisagé, et sans préjudice de la possibilité du Fonds de demander des données complémentaires, conformément à l'article 2ter, alinéas 5 et 6 du prés ...[+++]

Het overzicht van de netto-oppervlakten betreft een lijst van de netto-oppervlakten van de functionele ruimten van het project; 14° een financieel plan voor de bedoelde investeringen, gedetailleerd voor het project, met een bijgevoegde balans, exploitatierekening en winst-en-verliesrekening; 15° met het oog op de controle van de verwantschapsband, vermeld in artikel 2bis en 2ter van dit besluit, als de aanvrager niet de eigenaar is van de grond of de houder van de zakelijke rechten op de grond waarop het project is gepland, en met behoud van de toepassing van de mogelijkheid van het Fonds om aanvullende gegevens op te vragen conform artikel 2ter, vijfde en zesde lid, van dit besluit: a) de laatst goedgekeurde jaarrekenin ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots lorsque celui-ci réside ->

Date index: 2023-09-01
w