Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mots mme monique hendrickx " (Frans → Nederlands) :

Les mots « Mme Monique ROEMANS, directrice à l'A.R. de Welkenraedt » sont remplacés par les mots « Mme Gaëlle LUC, directrice à l'école fondamentale annexée à l'A.R. de Saint-Ghislain ».

De woorden « Mevr. Monique ROEMANS, directeur bij het A.R. te Welkenraedt » worden vervangen door de woorden « Mevr. Gaëlle LUC, directeur bij de "école fondamentale verbonden aan het A.R. te Saint-Ghislain ».


Article 1 - Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2013 désignant les membres de la chambre de recours pour l'enseignement communautaire, les mots « M. André Callewaert (CGSP) » sont remplacés par les mots « M. Werner Thissen (CGSP) » et les mots « Mme Monique Pirotton (CGSP) » par les mots « M. Michael Vahlefeld (CGSP) ».

Artikel 1 - In artikel 2, tweede lid, van het besluit van de Regering van 22 mei 2013 tot aanwijzing van de leden van de raad van beroep voor het gemeenschapsonderwijs worden de woorden "De heer André Callewaert (CGSP)" vervangen door de woorden "De heer Werner Thissen (CGSP)" en worden de woorden "Mevr. Monique Pirotton (CGSP)" vervangen door de woorden "de heer Michael Vahlefeld (CGSP)".


Art. 2. A l'article 5 du même arrêté, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Art. 2. In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 2011 relatif à la composition de la Commission zonales de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale libres confessionnels subventionnés, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 maart 2011 betreffende de samenstelling van de zonale commissie voor het beheer van de betrekkingen voor het gesubsidieerd confessioneel vrij gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Article 1. A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 2011 relatif à la composition des Commissions zonales de gestion des emplois pour les enseignements secondaire ordinaire et spécialisé, secondaire artistique à horaire réduit, artistique et de promotion sociale officiels subventionnés, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée », « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Artikel 1. In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 maart 2011 betreffende de samenstelling van de zonale commissies voor het beheer van de betrekkingen voor het officieel gesubsidieerd gewoon en buitengewoon secundair onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan, kunstsecundair onderwijs en secundair onderwijs voor sociale promotie, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Article 1. A l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 mars 2011 relatif à la composition des Commissions zonales de gestion des emplois pour l'enseignement préscolaire et primaire libre confessionnel subventionné, ordinaire et spécialisé, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Artikel 1. In artikel 6 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 maart 2011 betreffende de samenstelling van de zonale commissies voor het beheer van de betrekkingen voor het gewoon en buitengewoon gesubsidieerd confessioneel vrij voorschools en lager onderwijs, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Art. 2. A l'article 7 du même arrêté, les mots « Mme Monique LAMOULINE, Directrice » et « Mme Anne-Françoise GANY » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Anne-Françoise GANY, attachée » et « Mme Isabelle CRAVILLON ».

Art. 2. In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden « Mevr. Monique LAMOULINE, Directeur » en « Mevr. Anne-Françoise GANY » respectief vervangen door de woorden « Mevr. Anne-Françoise GANY, attaché » en « Mevr. Isabelle CRAVILLON ».


Article 1. A l'article 1, 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mai 2010 fixant la composition du Comité d'accompagnement relatif aux services d'accueil téléphonique des enfants, les mots « Mme Françoise Cremer » sont remplacés par les mots « Mme Monique Hendrickx ».

Artikel 1. In artikel 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 mei 2010 tot vaststelling van de samenstelling van het Begeleidingscomité voor telefonische onthaaldiensten voor kinderen, worden de woorden « Mevr. Françoise Cremer » vervangen door de woorden « Mevr. Monique Hendrickx ».


c) Les mots « Secrétaire adjointe : Mme Monique HENDRICKX, employée, attachée à la direction générale des personnels de l'enseignement subventionné » sont remplacés par les mots « Secrétaire adjoint : M. Damien GHIGNY, gradué à la direction générale des personnels de l'enseignement subventionné ».

c) De woorden « Adjunct-secretaris : Mevr. Monique HENDRICKX, bediende, attaché op de algemene directie gesubsidieerd onderwijspersoneel » worden vervangen door de woorden « Adjunct-secretaris : de heer Damien GHIGNY, gegradueerde op de algemene directie voor het personeel van het gesubsidieerd onderwijs ».


b) Les mots « Secrétaire adjointe : Mme Monique HENDRICKX, attachée contractuelle à la direction générale des personnels de l'enseignement subventionné » sont remplacés par les mots « Secrétaire adjoint : M. Damien GHIGNY, gradué à la direction générale des personnels de l'enseignement subventionné ».

De woorden « Adjunct-secretaris : Mevr. Monique HENDRICKX, contractuele attaché op de algemene directie gesubsidieerd onderwijspersoneel » worden vervangen door de woorden « Adjunct-secretaris : de heer Damien GHIGNY, gegradueerde op de algemene directie voor het personeel van het gesubsidieerd onderwijs ».




Anderen hebben gezocht naar : mots     mme monique     même     mme monique hendrickx     adjointe mme monique     mots mme monique hendrickx     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots mme monique hendrickx ->

Date index: 2024-11-28
w