Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Anticiper la demande d’hébergement
Anticiper les réservations
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Ordre des mots
Prévoir
Prévoir la demande d’hébergement
Prévoir les réservations
Prévoir les séismes
Prévoir les tremblements de terre
Recherche par mots-clés
Ressources touristiques d’une destination à améliorer
Ressources touristiques d’une destination à compléter
Ressources touristiques d’une destination à développer
Ressources touristiques à prévoir
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "mots prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn keelschrapen, blafhoesten, snuiven en sissen. Gewone complexe-tics zijn zichzelf slaan, opspringen en wippen ...[+++]


prévoir les séismes | prévoir les tremblements de terre

aardbevingen voorspellen


anticiper les réservations | prévoir les réservations | anticiper la demande d’hébergement | prévoir la demande d’hébergement

vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

woordvolgorde


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

toegang via trefwoordenlijst | zoeken met sleutelwoorden


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otose


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Omschrijving: Dit is een stoornis waarin het voornaamste kenmerk wordt gevormd door een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van spellingsvaardigheden in afwezigheid van een voorgeschiedenis met een specifieke leesstoornis en die niet alleen kan worden verklaard door een lage verstandelijke-leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Het vermogen om hardop te spellen en de woorden juist te schrijven zijn beide aangetast. | Neventerm: | specifieke spellingsachterstand (zonder leesstoornis)


ressources touristiques à prévoir | ressources touristiques d’une destination à compléter | ressources touristiques d’une destination à améliorer | ressources touristiques d’une destination à développer

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° dans le paragraphe 1, alinéa 2, remplacé par la loi du 30 juillet 2013, la première phrase est complétée par les mots ", et notamment celles prescrites aux articles 27 à 28 de la loi relative à la surveillance du secteur financier" et dans la deuxième phrase, les mots ", dans le respect des directives et règlements européens," sont insérés entre le mot "prévoir" et les mots "pour les courtiers";

1° in paragraaf 1, tweede lid, vervangen bij de wet van 30 juli 2013, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", en meer bepaald de gedragsregels als voorgeschreven door de artikelen 27 tot 28 van de wet betreffende het toezicht op de financiële sector" en worden in de tweede zin de woorden "met inachtneming van de Europese richtlijnen en verordeningen," ingevoegd tussen de woorden "op advies van de FSMA," en de woorden "voor de makelaars";


Art. 2. Dans l'article 5, 2°, du même arrêté, les mots « assurer au sein du conseil d'administration une représentation d'au moins trois catégories de territoires de chasse en termes de superficie » sont remplacés par les mots « prévoir au sein du conseil d'administration une représentation équilibrée d'au moins trois catégories de territoires de chasse en termes de superficie ».

Art. 2. In artikel 5, 2°, van hetzelfde besluit worden de woorden "binnen de raad van bestuur zorgen voor een vertegenwoordiging van minstens drie categorieën jachtgebieden in termen van oppervlakte" vervangen door de woorden "binnen de raad van bestuur voorzien in een evenwichtige vertegenwoordiging van minstens drie categorieën jachtgebieden in termen van oppervlakte".


Il ressort des développements du moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec l'article 170, § 1, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, combiné avec le principe de la sécurité juridique, en ce que le manque de précision des mots « à titre principal » utilisés dans la disposition attaquée empêche les structures de coopération au sens du décret du 6 juillet 2001 de prévoir à suffisance l'impôt auquel elles sont assujetties.

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met artikel 170, § 1, van de Grondwet, in samenhang gelezen met het rechtszekerheidsbeginsel, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre het gebrek aan nauwkeurigheid van het in de bestreden bepaling gebruikte woord « hoofdzakelijk » de samenwerkingsverbanden in de zin van het decreet van 6 juli 2001 belet de belasting waaraan zij zijn onderworpen voldoende te voorzien.


Au premier tiret du point 3.3. du dispositif, remplacer les mots « mettre sur pied un centre d' » par les mots « prévoir un ».

In het eerste streepje van punt 3.3. van het dispositief, de woorden « een noodopvangcentrum op te richten dat » vervangen door de woorden « in een noodopvang te voorzien die ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils estiment que le texte de l'amendement nº 3 peut être repris dans la deuxième partie du point 35 parce que les mots « aboutir à l'interdiction du transit » sont plus forts que les mots « prévoir l'interdiction du transit ».

Zij menen dat de tekst van het amendement nr. 3 wel kan hernomen worden voor het tweede gedeelte van punt 35 omdat de woorden « tot een doorvoerverbod komen » sterker zijn dan de woorden « te streven naar een doorvoerverbod ».


Il propose de l'inscrire explicitement et de remplacer les mots « d'envisager .l'interdiction » par les mots « Prévoir .l'interdiction».

Hij stelt voor om dit laatste expliciet op te nemen en om in de plaats van de woorden « een verbod te overwegen » de woorden « een verbod te voorzien » te gebruiken.


»; 2° les mots « Il peut prévoir » sont remplacés par les mots « Le conseil peut prévoir »; Art. 8. A l'article 36, alinéa trois, du même arrêté, la phrase suivante est insérée : « L'autorité de désignation entend préalablement le membre du personnel.

2° de woorden « Hij kan bepalen » worden vervangen door de woorden « De raad kan bepalen ». Art. 8. Aan artikel 36, derde lid, van hetzelfde besluit wordt de volgende zin toegevoegd : « De aanstellende overheid hoort het personeelslid vooraf».


2° les mots « Il peut prévoir » sont remplacés par les mots « Le conseil peut prévoir »; Art. 40. A l'article 31, § 2, du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Seuls les diplômes ou certificats figurant sur la liste des diplômes ou certificats reconnus par niveau établie en exécution de l'article 11 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 décembre 2007 portant les conditions minimales pour le cadre organique, le statut et le régime de mandats du personnel communal et du personnel provincial, et port ...[+++]

2° de woorden « Hij kan bepalen » worden vervangen door de woorden « De raad kan bepalen ». Art. 40. In artikel 31, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : « Alleen de diploma's of getuigschriften, vermeld op de lijst van erkende diploma's of getuigschriften per niveau die vastgesteld is ter uitvoering van artikel 11 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2007 houdende de minimale voorwaarden voor de personeelsformatie, de rechtspositieregeling en het mandaatstelsel van het gemeentepersoneel en het provinciepersoneel en houdende enkele bepalingen betreffende d ...[+++]


2° dans l'alinéa 2, les mots « le cahier spécial des charges, peut prévoir une disposition contraire » sont remplacés par les mots « un autre document du marché, peut prévoir une disposition plus large».

in het tweede lid, worden de woorden « het bestek, kan in een andersluidende bepaling voorzien » vervangen door de woorden « een ander opdrachtdocument, kan in een ruimere bepaling voorzien».


Art. 146. A l'article 41 du même décret, les mots « examine également la possibilité de prévoir une astreinte administrative » sont remplacés par les mots « examine également la possibilité de prévoir une transaction administrative et une astreinte administrative. »

Art. 146. In artikel 41 van hetzelfde decreet worden de woorden « ook een bestuurlijke dwangsom te voorzien». vervangen door de woorden « ook een bestuurlijke transactie en een bestuurlijke dwangsom te voorzien».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mots prévoir ->

Date index: 2023-10-31
w