Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IMIK
MIA
Mouvement islamique armé
Mouvement islamique du Kurdistan irakien
Mouvement islamique du Turkestan oriental
Mouvement islamiste armé

Traduction de «mouvement islamique armé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mouvement islamique armé | Mouvement islamiste armé | MIA [Abbr.]

Gewapende Islamitische Beweging | MIA [Abbr.]


Mouvement islamique du Turkestan oriental

Islamitische Beweging van Oost-Turkestan | Islamitische Partij van Turkestan | ETIM [Abbr.]


Mouvement islamique du Kurdistan irakien | IMIK [Abbr.]

Islamitische Beweging van Iraaks Koerdistan | IMIK [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À ce mouvement collaborent le futur émir du « groupe islamique armé » Abdelkader Chebouti et Mohamed Mekhloufi fondateur en 1992 du « mouvement pour un État islamique ».

Ook de toekomstige emir van de « gewapende islamitische groep », Abdelkader Chebouti en Mohammed Meghloufi, in 1992 stichter van de « Beweging voor een islamitische staat », nemen deel aan deze beweging.


Il s'agit du Groupe Islamique Armé (GIA) estimé à 200 combattants; de trois groupes autonomes dissidents du GIA estimés chacun à une centaine d'hommes (groupe des défenseurs de la production salafiste, mouvement salafiste des combattants et groupe salafiste pour la prédication et le Djihad; enfin du Groupement salafiste pour la prédication et le combat (GSPC) qui est, de loin aujourd'hui, l'organisation la plus importante et la mieux structurée.

Het gaat om de GIA (Groupe Islamique Armé), geschat op 200 strijders; de drie autonome groepen dissidenten van de GIA, elk geschat op een hondertal mannen (verdedigers van de salafistische beweging van strijders en de salafistische groep voor de prediking en de Djihad; en verder de GSPC (Groupement salafiste pour la prédication et le combat) die vandaag de dag veruit de belangrijkste en best gestructureerde organisatie is.


En février 2016, des commandos américains ont capturé un membre important du mouvement terroriste Etat islamique, qui cherchait à produire des armes chimiques.

In februari 2016 hebben Amerikaanse commando's een hooggeplaatst lid van terreurbeweging Islamitische Staat opgepakt die probeerde chemische wapens te ontwikkelen.


2. condamne la violence et les exécutions massives perpétrées par l'État islamique qui ont été rapportées et qui accentuent la souffrance de la population en s'ajoutant aux abus déjà commis par les forces de sécurité du gouvernement; estime que le nombre d'individus radicalisés, souvent jeunes, y compris en provenance d'Europe, qui sont entraînés dans la spirale des mouvements armés animés par des idéologies extrémistes comme l'État islamique, prend des proportions telles en Iraq, en Syrie et ...[+++]

2. veroordeelt het gebruik van geweld en de gerapporteerde massale executies door de strijdkrachten van de IS, waardoor het leed van de bevolking dat al werd veroorzaakt door de regeringstroepen, nog verder wordt vergroot; is van mening dat het aantal geradicaliseerde, vaak nog jonge mensen, ook uit Europa, dat meegesleept wordt in de golf van gewapende bewegingen met extremistische ideologieën zoals de IS, in Irak, Syrië en elders, dusdanige proporties aanneemt dat er dringend behoefte is aan een gezamenlijke regionale benadering die niet alleen gericht is op veiligheid, maar ook structurele politieke, economische en maatschappelijke k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida a ...[+++]

J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (M ...[+++]


J. considérant que la crise malienne est multiple et qu'elle ne peut être réduite à un conflit ethnique; considérant toutefois que le mécontentement et les aspirations à l'indépendance ou à une plus grande autonomie des Touaregs du nord du Mali ont été exploités par les groupes djihadistes armés qui ont, au début de l'année 2012, fait alliance avec le Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), une organisation séculière, pour intégrer celui-ci subséquemment dans leur rébellion; que ces groupes, en particulier Ansar Dine, Al-Qaida a ...[+++]

J. overwegende dat de Malinese crisis vele facetten heeft en niet kan worden gereduceerd tot een etnisch conflict; overwegende evenwel dat de onvrede onder Toearegs en het streven naar onafhankelijkheid of grotere autonomie voor het noorden van Mali zijn uitgebuit door gewapende jihadistische groeperingen die begin 2012 een verbond sloten met de in opstand gekomen seculiere Nationale beweging voor de bevrijding van Azawad (MNLA), om de plaats van deze beweging vervolgens in te nemen; overwegende dat deze groeperingen, met name Ansar Dine, Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) en de Beweging voor Eenheid en Jihad in West-Afrika (MU ...[+++]


11. souligne l’importance de la coopération régionale pour lutter contre la menace que représente le lien entre Boko Haram et Al-Qaïda au Maghreb islamique (AQMI); encourage les pays de la région à approfondir leur coopération, y compris avec les pays du Sahel, afin d'empêcher de nouvelles synergies entre Boko Haram, AQMI et le Mouvement pour l'unicité et le jihad en Afrique de l'Ouest (MUJAO); invite les institutions et les États membres de l'Union européenne, ainsi que les Nations unies, l'Union africaine et la Communauté économiq ...[+++]

11. onderstreept het belang van regionale samenwerking voor het aanpakken van de dreiging die uitgaat van een connectie tussen Boko Haram en AQIM; moedigt de landen in de regio aan hun samenwerking te verdiepen, ook met de Sahellanden, om verdere synergieën tussen Boko Haram, AQIM en de Beweging voor eenheid en jihad in West-Afrika (MUJAO) te voorkomen; vraagt de EU-instellingen en -lidstaten, alsook de VN, de Afrikaanse Unie en de Economische gemeenschap van West-Afrikaanse staten (Ecowas) hun steun te verlenen aan dergelijke regionale inspanningen en dreigingen uitgaande van het terrorisme, de verspreiding van lichte wapens en grenso ...[+++]


I. considérant que les anciens combattants qui reviennent de la Libye vers le Niger, le Tchad, le Mali et la Mauritanie avec d'importantes quantités d'armes et de munitions sont des recrues potentielles pour des mouvements rebelles, des groupes affiliés à Al-Qaïda au Maghreb Islamique (AQMI) et des bandes criminelles, contribuant à la déstabilisation de la région dans son ensemble;

I. overwegende dat de oud-strijders die uit Libië naar Niger, Tsjaad, Mali en Mauritanië terugkeren met grote hoeveelheden wapens en munitie, potentiële rekruten zijn voor rebellenbewegingen en groepen die banden hebben met Al-Qaida in de islamitische Maghreb (AQIM) en criminele bendes en bijdragen tot de destabilisatie van de regio als geheel;


Il est clair que les autorités belges n'ont jamais fourni d'autorisation pour vendre ces armes au Mouvement du Jihad Islamique.

Het staat echter vast dat geen enkele Belgische overheid een vergunning heeft afgeleverd om die wapens te verkopen aan de Islamitische Jihadbeweging.


Aujourd'hui, je dispose cependant de preuves concrètes selon lesquelles les armes à feu de type F2000 ont atterri au Mouvement du Jihad islamique en Palestine.

Vandaag beschik ik echter over concrete bewijzen dat F2000-vuurwapens zijn opgedoken bij de Islamic Jihad Movement in Palestine.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mouvement islamique armé ->

Date index: 2024-01-25
w