Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chômage
Assurance chômage
Chômage
Chômage caché
Chômage conjoncturel
Chômage cyclique
Chômage frictionnel
Chômage invisible
Chômage non connu
Chômage non déclaré
Chômage partiel
Chômage technique
Chômage temporaire
Difficultés liées à l'emploi et au chômage
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Niveau de chômage
Réaction dépressive
Réactionnelle
Taux de chômage
Taux moyen de chômage
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "moyen de chômage " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
taux moyen de chômage

gemiddeld werkloosheidspercentage


chômage [ chômage frictionnel | niveau de chômage | taux de chômage ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]


chômage caché | chômage invisible | chômage non connu | chômage non déclaré

verborgen werkloosheid


assurance chômage [ allocation de chômage ]

werkloosheidsverzekering [ werkloosheidsuitkering ]


chômage conjoncturel [ chômage cyclique ]

conjuncturele werkloosheid [ conjunctuurwerkeloosheid ]


chômage partiel | chômage technique | chômage temporaire

technische werkloosheid




Difficultés liées à l'emploi et au chômage

problemen verband houdend met werk en werkloosheid


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quel a été le coût moyen du chômage pour les années 1994, 1995 et 1996, en fonction des dépenses en allocations de chômage, du manque à gagner de la sécurité sociale et du moindre produit de l'impôt ?

Wat was de gemiddelde kost van de werkloosheid, respectievelijk voor de jaren 1994, 1995 en 1996, in functie van de uitgaven van de werkloosheidsuitkeringen, het verlies van inkomsten inzake sociale zekerheid en van de verminderde opbrengst inzake belastingen ?


C. considérant que les niveaux de chômage des jeunes sont alarmants: près de 5,4 millions de jeunes âgés de moins de 25 ans sont au chômage au sein de l'UE‑28; considérant que le taux moyen de chômage des jeunes est plus de deux fois supérieur à celui des adultes dans la plupart des États membres (en mars 2014, le taux de chômage global dans l'UE‑28 s'élevait à 10,5 %);

C. overwegende dat de jeugdwerkloosheidscijfers alarmerend zijn: in de EU-28 hebben bijna 5,4 miljoen jongeren onder de 25 jaar geen werk; overwegende dat in de meeste lidstaten het gemiddelde werkloosheidscijfer bij jongeren meer dan twee keer zo hoog is als dat bij volwassenen (in maart 2014 bedroeg het algemene werkloosheidspercentage in de 28 EU-lidstaten 10,5 %);


Dans la plupart des États membres de l'Union européenne, la protection du revenu en cas de chômage est assurée au moyen d'un système double : un système d'assurance sociale pour le chômage de courte durée, d'une part, et des systèmes d'assistance pour le chômage de longue durée ainsi que pour ceux qui n'ont pas droit à l'assurance-chômage, d'autre part.

In de meeste Lid-Staten van de Europese Unie bestaat de inkomensbescherming bij werkloosheid uit een tweeledig stelsel : een sociaal verzekeringsstelsel voor kortdurende werkloosheid enerzijds en sociale bijstandsstelsels voor langdurige werkloosheid en voor de personen zonder rechten in de werkloosheidsverzekering, anderzijds.


Rappelant les normes internationales existantes dans le domaine de l'emploi et de la protection contre le chômage [convention et recommandation du chômage, 1934; recommandation sur le chômage (jeunes gens), 1935; recommandation sur la garantie des moyens d'existence, 1944; convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952; convention et recommandation sur la politique de l'emploi, 1964 convention et recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975; convention et recommandation sur l'administration ...[+++]

Herinnerend aan de bestaande internationale normen op het gebied van werkgelegenheid en bescherming tegen werkloosheid (het Verdrag en de Aanbeveling ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934; de Aanbeveling betreffende de werkloosheid van jeugdige personen, 1935; de Aanbeveling betreffende zekerheid van inkomen, 1944; het Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid, 1952, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende werkgelegenheidspolitiek, 1964; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende menselijke hulpbronnen, 1975; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de bestuurstaak op het gebied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rappelant les normes internationales existantes dans le domaine de l'emploi et de la protection contre le chômage [convention et recommandation du chômage, 1934; recommandation sur le chômage (jeunes gens), 1935; recommandation sur la garantie des moyens d'existence, 1944; convention concernant la sécurité sociale (norme minimum), 1952; convention et recommandation sur la politique de l'emploi, 1964 convention et recommandation sur la mise en valeur des ressources humaines, 1975; convention et recommandation sur l'administration ...[+++]

Herinnerend aan de bestaande internationale normen op het gebied van werkgelegenheid en bescherming tegen werkloosheid (het Verdrag en de Aanbeveling ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934; de Aanbeveling betreffende de werkloosheid van jeugdige personen, 1935; de Aanbeveling betreffende zekerheid van inkomen, 1944; het Verdrag betreffende minimumnormen van sociale zekerheid, 1952, het Verdrag en de Aanbeveling betreffende werkgelegenheidspolitiek, 1964; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende menselijke hulpbronnen, 1975; het Verdrag en de Aanbeveling betreffende de bestuurstaak op het gebied ...[+++]


Considérant que, depuis l'adoption des instruments internationaux concernant la protection contre le chômage mentionnés ci-dessus, il s'est produit dans la législation et la pratique de nombreux membres d'importants développements qui rendent nécessaires la révision des normes existantes, notamment la convention du chômage, 1934, et l'adoption de nouvelles normes internationales relatives à la promotion du plein emploi, productif et librement choisi, par tous moyens appropriés, y compris la sécurité sociale;

Overwegende dat er zich sinds de aanneming van de hierboven vermelde internationale akten betreffende bescherming tegen werkloosheid belangrijke nieuwe ontwikkelingen hebben voltrokken op het gebied van de wetgeving en de praktijken in vele Lid-Staten die herziening van de bestaande normen noodzakelijk maken, in het bijzonder van het Verdrag ter verzekering van uitkeringen of bijstand aan onvrijwillig werklozen, 1934, en van de aanneming van nieuwe internationale normen met betrekking tot de bevordering van volledige, produktieve en uit vrije wil gekozen werkgelegenheid, met alle passende middelen, met inbegrip van de sociale zekerheid e ...[+++]


A. considérant que la crise économique a engendré une augmentation très sensible des taux de chômage dans les États membres de l'UE; considérant que les jeunes ont été touchés d'une façon disproportionnée par cette évolution; considérant que le taux de chômage des jeunes augmente plus fortement que le taux moyen de chômage et que le nombre de jeunes de moins de 25 ans sans emploi était de 5,5 millions au sein de l'UE en décembre 2009, ce qui correspond à 21,4 % de l'ensemble des jeunes, donnant lieu à un phénomène paradoxal: tout en constituant un pilier important de soutien des systèmes de sécurité sociale, en raison du vieillissemen ...[+++]

A. overwegende dat de economische crisis heeft geleid tot een massale toename van de werkloosheid in de EU-lidstaten; overwegende dat jongeren onevenredig zwaar getroffen zijn door deze trend; overwegende dat de jeugdwerkloosheid sneller toeneemt dan de gemiddelde werkloosheid; overwegende dat in december 2009 meer dan 5,5 miljoen jongeren in de EU onder de 25 jaar werkloos waren, wat gelijk staat aan 21,4% van alle jongeren, waardoor de paradox ontstaat dat jongeren, hoewel zij ten gevolge van de vergrijzing van de bevolking een hoeksteen van de socialezekerheidsstelsels vormen, tegelijkertijd aan de rand van de economie blijven sta ...[+++]


- (NL) Au sein de l’UE, le salaire moyen des femmes ne représente que 84 pour cent de celui des hommes, et en 2001, le chiffre moyen du chômage féminin dépassait de 2,3 pour cent celui du chômage masculin.

- Vrouwen in de EU verdienen gemiddeld 84% van het loon van een man en de gemiddelde werkloosheid van vrouwen was in 2001 2,3% hoger dan van mannen.


- (NL) Au sein de l’UE, le salaire moyen des femmes ne représente que 84 pour cent de celui des hommes, et en 2001, le chiffre moyen du chômage féminin dépassait de 2,3 pour cent celui du chômage masculin.

- Vrouwen in de EU verdienen gemiddeld 84% van het loon van een man en de gemiddelde werkloosheid van vrouwen was in 2001 2,3% hoger dan van mannen.


Planification, législation, rien n'y fait: la réalité demeure que le salaire moyen des femmes dans l'Union ne représente que 84 % de celui des hommes, que la ségrégation des sexes sur le marché de l'emploi est toujours considérable tant à l'intérieur de l'Union que dans les pays en voie d'adhésion et que, en 2001, le chiffre moyen du chômage féminin dans l'Union dépassait de 2,3% celui du chômage masculin.

Ondanks alle beleidsplannen en wetgeving blijven de geconstateerde feiten dat een vrouw in de Unie gemiddeld 84% verdient van het loon van een man, dat de gendersegregatie op de arbeidsmarkt in de Unie en in de toetredingslanden nog steeds aanzienlijk is en dat de gemiddelde werkloosheid in 2001 in de Unie bij vrouwen 2.3% hoger was dan bij mannen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen de chômage ->

Date index: 2024-01-20
w