Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyen terme récemment annoncées » (Français → Néerlandais) :

La soutenabilité financière à long terme peut être appréciée en comparant le coût budgétaire du vieillissement à la baisse attendue des charges d'intérêt de l'ensemble de l'État, par exemple dans un scénario de trajectoire budgétaire qui respecte les engagements de moyen terme récemment annoncées par les autorités belges.

De financiële draagbaarheid op lange termijn kan worden geraamd door de budgettaire kost van de veroudering te vergelijken met de verwachte daling van de rentelasten van de Staat, bijvoorbeeld in een scenario voor een budgettaire trajectorie dat de onlangs door de Belgische overheid aangekondigde verbintenissen op middellange termijn respecteert.


La soutenabilité financière à long terme peut être appréciée en comparant le coût budgétaire du vieillissement à la baisse attendue des charges d'intérêt de l'ensemble de l'État, par exemple dans un scénario de trajectoire budgétaire qui respecte les engagements de moyen terme récemment annoncées par les autorités belges.

De financiële draagbaarheid op lange termijn kan worden geraamd door de budgettaire kost van de veroudering te vergelijken met de verwachte daling van de rentelasten van de Staat, bijvoorbeeld in een scenario voor een budgettaire trajectorie dat de onlangs door de Belgische overheid aangekondigde verbintenissen op middellange termijn respecteert.


Le programme sur l'accès européen garanti à l'espace (2005-2009) récemment adopté par les États membres de l'ESA, en mai 2003, est une mesure exceptionnelle destinée à permettre le rétablissement à court terme d'Arianespace et son soutien à moyen terme, afin que l'industrie européenne des lanceurs soit compétitive à l'issue du programme.

Het EGAS-programma (European Guaranteed Access to Space) 2005-2009, dat in mei 2003 is aangenomen door de Lidstaten van de ESA, is een uitzonderingsmaatregel die enerzijds op korte termijn tot herstel van Arianespace moet leiden en anderzijds moet voorzien in steun op middellange termijn met als doel dat de Europese lanceersector aan het eind van het programma concurrerend is.


La Commission a publié récemment un rapport sur le fonctionnement des AES et du système européen de surveillance financière (SESF)[29] qui recense plusieurs domaines dans lesquels des améliorations pourraient être apportées à court ou moyen terme.

De Commissie heeft onlangs een rapport over de activiteiten van de ETA's en het Europees Systeem voor financieel toezicht (ESFS)[29] gepubliceerd waarin een aantal gebieden werden aangewezen waar op korte en middellange termijn verbeteringen zouden kunnen worden aangebracht.


Les perspectives à moyen terme restent très prometteuses, comme l'a récemment expliqué un rapport du Fonds Monétaire International sur le développement économique des pays africains au sud du Sahara. 3. Au niveau des échanges bilatéraux, les principaux thèmes ont porté sur les relations économiques et, plus particulièrement, sur la volonté de renforcer la coopération dans le secteur du diamant ainsi que de promouvoir les entreprises belges désireuses de s'engager dans certains secteurs économ ...[+++]

De vooruitzichten op de middellange termijn blijven erg goed, zoals recent uiteengezet in een rapport van het Internationaal Monetair Fonds over de economische ontwikkeling van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara. 3. De Voornaamste gespreksthema's op bilateraal vlak hadden betrekking op de economische relaties, meer in het bijzonder het streven naar versterkte samenwerking in de diamantsector, de promotie van Belgische bedrijven die zich wensen te engageren in bepaalde economische sectoren en het signaleren van diverse moeilijkheden die Belgische bedrijven, actief in het land, ondervinden.


6. Les mesures prises récemment et exposées dans ma réponse à la première question vont dans le sens d'une saine gestion : rationnalisation du flux de l'information (à moyen terme, un seul enregistrement des antécédents judiciaires plutôt que trois) et un renforcement de l'effectif du service du Casier judiciaire central (à court terme).

6. De recent genomen maatregelen omschreven in het antwoord op de eerste vraag wijzen in de richting van goed beheer : rationalisering van de toevloed aan informatie (op middellange termijn, één enkele registratie in plaats van drie) en (op korte termijn) een uitbreiding van het personeelsbestand van het Centraal Strafregister.


Cette situation, que déplore également le président de la Commission lui-même (qui a récemment déclaré ne pas vouloir « diriger une Commission qui ressemble trop à un gouvernement saoudien »), doit nous amener à promouvoir la mise en place de dispositions permettant, à moyen terme, d'aboutir à une parité au sein de l'institution.

Deze situatie, die de voorzitter van de Commissie zelf betreurt (hij heeft onlangs verklaard geen Commissie te willen leiden die teveel weg heeft van een Saoedische regering), moet ons aanzetten om maatregelen in te voeren die op middellange termijn leiden tot een genderevenwicht binnen de instelling.


Price Waterhouse Cooper a calculé récemment, dans un rapport d'audit, que les bénéfices seront considérables pour l'économie européenne, avec un rapport coûts/profits de 4,6 à moyen terme.

Price Waterhouse Cooper heeft recent in een auditverslag berekend dat de winst voor de Europese economie aanzienlijk zal zijn, met een kosten-batenverhouding van 4,6 op middellange termijn.


L'administrateur général du service des Douanes et Accises a cependant récemment fait part de son inquiétude quant à la capacité du service à pouvoir assurer, sur le long terme, les opérations traditionnelles du service avec la mission spécifique de contrôle systématique des voyageurs, si une allocation de moyens humains et technologiques supplémentaires n'était pas prochainement envisagée.

De administrateur-generaal van Douane en Accijnzen heeft onlangs echter zijn bezorgdheid geuit over de capaciteit van de dienst om op lange termijn niet alleen de kerntaken van de dienst te vervullen, maar ook de specifieke opdracht om de reizigers systematisch te controleren, als er niet snel bijkomende personele en technologische middelen ter beschikking worden gesteld.


Le 1er avril 2009, vous avez indiqué en réponse à une question sur le Bureau et la réglementation relative au signalement d'irrégularités annoncée pour le 1er janvier 2007 que vous examineriez encore sous la législature en cours avec vos collègues et l'administration le type de système de signalement des abus envisageable dans le cadre administratif fédéral en termes d'adhésion, de protection, de sécurité juridique et de moyens à mettre en oeuvre ...[+++]

Op 1 april 2009, ondervraagd over dit Bureau en over de tegen 1 januari 2007 beloofde klokkenluidersregeling, antwoordde u toen dat er nog tijdens de legislatuur samen met uw collega's en de administratie zou bekeken worden welke klokkenluidersregeling of meldingsstructuur binnen de context van het federaal administratief openbaar ambt haalbaar is in termen van draagvlak, bescherming, rechtszekerheid en in te zetten middelen (mondelinge vraag nr. 12236, Integraal Verslag, commissie voor de Financiën en de Begroting, 1 april 2009, Kame ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyen terme récemment annoncées ->

Date index: 2021-09-14
w