Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin de supplément voiture-lits
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Observatoire européen des PME
Oreille moyenne
Otite moyenne aigüe
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Polype de l'oreille moyenne
Supplément
Supplément de bas niveau d'eau
Supplément de basses eaux
Supplément de prix
Supplément pour trains express
Supplément pour trains rapides
Supplément tarifaire
Supplément voiture-lits
Surtaxe de vitesse

Vertaling van "moyennant un supplément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
supplément de bas niveau d'eau | supplément de basses eaux

laagwatertoeslag


supplément tarifaire [ supplément de prix ]

tariefsupplement [ prijssupplement ]


bulletin de supplément voiture-lits | supplément voiture-lits

bedkaart | slaaprijtuigtoeslag | slaaprijtuigtoeslagbewijs


supplément pour trains express | supplément pour trains rapides | surtaxe de vitesse

D-treintoeslag | exprestreintoeslag


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le participant ne peut choisir de pouvoir consommer la nourriture et/ou les boissons moyennant un supplément de prix.

De deelnemer kan niet opteren om voor een meerprijs wel te kunnen genieten van de spijzen en/of dranken.


Le supplément pour le transport régional à la carte train SNCB est délivré par la SNCB moyennant un supplément au prix de l'abonnement SNCB correspondant au type de parcours que le titulaire réalise sur le réseau TEC pour atteindre et/ou quitter la ou les gares SNCB :

De toeslag voor het gewestelijke vervoer bovenop de NMBS-treinkaart wordt door de NMBS afgeleverd mits een toeslag bovenop de prijs van het NMBS-abonnement overeenstemmend met het type traject afgelegd door de houder op het TEC-net om het(de) NMBS-station(s) te bereiken en/of te verlaten


4.5. L'abonnement combiné annuel Cyclo-TEC est délivré aux détenteurs d'un abonnement payant à partir de 16 ans moyennant un supplément de 60 € au prix de l'abonnement annuel.

4.5. Het gecombineerde jaarlijkse abonnement cyclo-TEC wordt afgeleverd aan de houders van een betaalabonnement vanaf 16 jaar, mits een toeslag van 60 € bovenop de prijs van het jaarabonnement.


Art. 13. L'application des articles 9 à 12 ne peut entraîner une diminution de la rémunération globale moyenne (salaire + suppléments) ou une augmentation de la durée moyenne de travail.

Art. 13. De toepassing van de artikelen 9 tot 12 mag geen vermindering van de globale gemiddelde bezoldiging (loon + toeslagen) of geen verhoging van de gemiddelde arbeidsduur tot gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Les services dont l'ancienneté pécuniaire moyenne pour l'ensemble du personnel est supérieure à dix ans reçoivent au terme de l'exercice, un supplément de subvention de personnel afin de leur permettre de financer les augmentations salariales résultant de l'ancienneté du personnel.

§ 1. Een subsidietoeslag voor het personeel wordt aan het einde van het boekjaar verleend aan de diensten waarvan het gezamenlijke personeel een gemiddelde geldelijke anciënniteit heeft die hoger is dan tien jaar, om hen in staat te stellen de loonsverhogingen i.v.m. de anciënniteit van het personeel te financieren.


Cependant, il semblerait que pour 51 % des voitures neuves, un pneu de secours peut en effet être ajouté, moyennant un supplément d'environ 84 euros.

Voor 51% van de nieuwe wagens kan echter een reservewiel worden toegevoegd mits men 84 euro extra betaalt.


Les coûts de tels soins non médicaux liés à la perte d'autonomie, et directement à charge des personnes dépendantes, varient en moyenne entre 50 euros et 375 euros par mois selon le degré de perte d'autonomie; sans que ne soient intégrés dans ce calcul les frais d'hôtellerie ou d'hébergement en maison de repos, qui peuvent être estimés en moyenne à quelque 1 167 euros (2) par mois, hors suppléments (téléphone, télévision, coiffeur, frais de confort, ...).

De kosten voor dergelijke, niet medische zorg ten gevolge van een verminderde zelfredzaamheid zijn volledig ten laste van de betrokkenen en variëren gemiddeld tussen 50 en 375 euro per maand, naargelang van de graad van zelfredzaamheid en zonder dat daarin de kosten voor het verblijf in een rusthuis zijn opgenomen (gemiddeld tot zowat 1 167 euro per maand, exclusief bijslagen voor telefoon, televisie, kapperskosten, comfortkosten, enz.) (2) .


Enfin, une concertation État/Régions sur ce sujet pourrait être utile, par exemple : baisse ou suppression de la taxe d’immatriculation comme en Norvège ou au Danemark ; dispense de péage urbain comme à Londres ; possibilité d’emprunter les couloirs réservés aux bus comme en Norvège ; facilité de parking comme dans de nombreux pays européens ; installations de bornes de rechargement telles que celles déjà installées, et parfois gratuites, dans de nombreuses villes européennes ; extension du système d’éco-bonus wallon aux autres Régions moyennant quelques adaptations comme un supplément de bonus ...[+++]

Tot slot zou overleg Staat/Gewesten over dit onderwerp nuttig zijn, bijvoorbeeld: verlaging of afschaffing van de inschrijvingstaks zoals in Noorwegen of Denemarken; vrijstelling van stadstol zoals in Londen; mogelijkheid om de baanvakken voor bussen te benutten zoals in Noorwegen; parkeerfaciliteiten zoals in tal van Europese landen; installatie van laadpalen zoals reeds geplaatst en soms zelfs gratis, zoals in vele steden; uitbreiding van de Waalse milieubonus naar de andere gewesten en met enkele aanpassingen zoals een bonustoeslag voor elektrische voertuigen (de Waalse bonus voor een wagen zonder CO2-uitstoot is helaas gelijk aa ...[+++]


Il n'est pas possible de donner une réponse globale à la question portant sur la durée moyenne entre la demande, l'octroi et le paiement des suppléments visés.

Met betrekking tot de vraag naar de gemiddelde duur tussen de aanvraag, de toekenning en de uitkering van de bedoelde toeslagen kan er geen globaal antwoord gegeven worden.


En moyenne, il sera accordé par enfant un supplément d'allocations familiales de 2 160 francs.

Gemiddeld zal er per kind 2 160 frank meer kinderbijslag worden toegekend.


w