Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Démence de la chorée de Huntington
Entreprise moyenne
Glace moyenne de première année
Moyenne entreprise
Observatoire européen des PME
Otite moyenne aigüe
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Population totale moyenne au cours de l'année

Traduction de «moyenne de l’année » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
glace moyenne de première année

middelzwaar eerstejaars ijs


population totale moyenne au cours de l'année

gemiddelde totale bevolking in de loop van het jaar


moyenne des taux de change de l'ensemble des jours ouvrables de l'année

gemiddelde van de wisselkoersen van alle werkdagen in een jaar


moyenne entreprise [ entreprise moyenne ]

middelgroot bedrijf [ middelgrote onderneming ]


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La clé de répartition est multipliée par deux quotients, à savoir : 1) le quotient du nombre de membres de l'année de clôture et le nombre de membres de l'année de calcul; 2) le quotient de la somme des dépenses normatives de l'année de calcul et la somme des dépenses normatives obtenues en pondérant les dépenses normatives moyennes de l'année de calcul par le nombre de membres de l'année de clôture".

De verdeelsleutel wordt vermenigvuldigd met twee quotiënten, namelijk : 1) het quotiënt van het ledental van het jaar van afsluiting en het ledental van het jaar van berekening; 2) het quotiënt van de som van de normatieve uitgaven van het jaar van berekening en de som van de normatieve uitgaven verkregen door de weging van de gemiddelde normatieve uitgaven van het jaar van berekening met het ledental van het jaar van afsluiting".


La clé de répartition est multipliée par deux quotients, à savoir : 1) le quotient du nombre de membres de l'année de l'exercice en cours et le nombre de membres de l'année de calcul de la clé de répartition; 2) le quotient de la somme des dépenses normatives de l'année de calcul de la clé de répartition et la somme des dépenses normatives obtenues en pondérant les dépenses normatives moyennes de l'année de calcul de la clé de répartition par le nombre de membres de l'année ...[+++]

De verdeelsleutel wordt vermenigvuldigd met twee quotiënten, namelijk : 1) het quotiënt van het ledental van het lopende boekjaar en het ledental van het jaar van berekening van de verdeelsleutel; 2) het quotiënt van de som van de normatieve uitgaven van het jaar van berekening van de verdeelsleutel en de som van de normatieve uitgaven verkregen door de weging van de gemiddelde normatieve uitgaven van het jaar van berekening van de verdeelsleutel met het ledental van het lopende boekjaar".


Ce chiffre représente la moyenne pour l'année en cours à partir du premier janvier et sur l'ensemble des lignes du réseau ferroviaire (pas seulement pour le Hainaut).

Dit cijfer geeft het gemiddelde aan voor het lopende jaar sinds 1 januari en voor alle lijnen van het spoorwegnet (niet enkel voor Henegouwen).


Ces rendements sont calculés sur des données moyennes pour les années 2013 et 2014.

Deze opbrengst is berekend op basis van gegevens voor de jaren 2013 en 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a donc eu en 2014 une augmentation par rapport à 2013, mais le nombre d'affaires de ce type en 2014 correspond à la moyenne des cinq années précédentes.

In 2014 deed zich dus een stijging voor ten opzichte van het jaar 2013, maar het aantal dergelijke zaken in 2014 sluit aan bij het gemiddelde aantal van de voorbije vijf jaar.


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 3, les modalités suivantes sont convenues entre les parties contractantes : Si après cinq ans et jusqu'à 12 années après l'entrée en vigueur de l'accord, pour une année donnée, le nombre de nouveaux titres de séjour d'une des catégories visées au paragraphe 1 délivrés à des travailleurs salariés et indépendants de la Communauté européenne est supérieur à la moyenne des trois années précédentes de plus de 10 %, la Suisse peut, unilatéralement, pour l'année suivante, limiter le nombre de nouv ...[+++]

4. Ongeacht het bepaalde in lid 3 wordt door de overeenkomstsluitende partijen het volgende overeengekomen : indien na vijf jaar, doch niet langer dan twaalf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, het aantal nieuwe verblijfsvergunningen van een van de in lid 1 bedoelde categorieën dat in een bepaald jaar is afgegeven aan werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeenschap meer dan 10 % hoger is dan het gemiddelde over de drie voorgaande jaren, kan Zwitserland voor het volgende jaar het aantal nieuwe verblijfsvergunningen van die categorie voor werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeensch ...[+++]


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 3, les modalités suivantes sont convenues entre les parties contractantes : Si après cinq ans et jusqu'à 12 années après l'entrée en vigueur de l'accord, pour une année donnée, le nombre de nouveaux titres de séjour d'une des catégories visées au paragraphe 1 délivrés à des travailleurs salariés et indépendants de la Communauté européenne est supérieur à la moyenne des trois années précédentes de plus de 10 %, la Suisse peut, unilatéralement, pour l'année suivante, limiter le nombre de nouv ...[+++]

4. Ongeacht het bepaalde in lid 3 wordt door de overeenkomstsluitende partijen het volgende overeengekomen : indien na vijf jaar, doch niet langer dan twaalf jaar na de inwerkingtreding van de Overeenkomst, het aantal nieuwe verblijfsvergunningen van een van de in lid 1 bedoelde categorieën dat in een bepaald jaar is afgegeven aan werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeenschap meer dan 10 % hoger is dan het gemiddelde over de drie voorgaande jaren, kan Zwitserland voor het volgende jaar het aantal nieuwe verblijfsvergunningen van die categorie voor werknemers in loondienst en zelfstandigen uit de Europese Gemeensch ...[+++]


“Le Roi détermine chaque année l’émission de référence- CO2 en fonction de l’émission CO2 moyenne sur une période de 12 mois consécutifs se terminant le 30 septembre de l’année qui précède la période imposable par rapport à l’émission CO2 moyenne de l’année de référence 2011 selon les modalités qu’Il fixe.

“De Koning bepaalt jaarlijks de referentie-CO2-uitstoot in functie van de gemiddelde CO2-uitstoot over een periode van 12 opeenvolgende maanden die eindigt op 30 september van het jaar voorafgaand aan het belastbaar tijdperk ten opzichte van de gemiddelde CO2-uitstoot van het referentiejaar 2011 volgens de modaliteiten die hij vastlegt.


Selon le mode d'arrondissement du résultat intermédiaire ou seulement du résultat final de la conversion de la moyenne d'une année en moyenne d'une autre année de référence, la différence est de 0,01 point au maximum, en conséquence des écarts d'arrondissement, lesquels s'expliquent eux-mêmes par la précision du calcul de l'index à 0,01 point près.

Naargelang van de wijze van afronden van het tussenliggende resultaat of enkel van het eindresultaat bij de omrekening van de gemiddelde van een jaar naar een ander basisjaar, bedraagt het verschil maximaal 0,01 punt en dit ten gevolge van afrondingsverschillen, te wijten aan de nauwkeurigheid van het indexcijfer tot op 0,01 punt.


Durant les années 2006 à 2008, les sociétés belges non financières ont émis en moyenne chaque année des actions, cotées ou non, pour 85 milliards d'euros ; c'est environ sept fois plus que la moyenne des trois années précédentes.

Wat de Belgische niet-financiële vennootschappen betreft, werd in de jaren 2006-2008 per jaar gemiddeld voor ongeveer 85 miljard euro aan aandelen - genoteerde en vooral niet-genoteerde - uitgegeven; dat is ongeveer zeven maal meer dan het gemiddelde in de drie voorgaande jaren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyenne de l’année ->

Date index: 2021-11-29
w