Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide ménager à domicile
Aide à domicile
CEEI
Centre européen d'entreprise et d'innovation
Compagnie aérienne low-cost
Compagnie aérienne à bas coûts
Compagnie aérienne à bas prix
Compagnie indépendante
Compagnie maritime hors conférence
Compagnie non affiliée à une conférence
Contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants
Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'
Dame de compagnie
Demoiselle de compagnie
Gardien d'animaux familiers
Gardien pour animaux de compagnie
Gardienne pour animal de compagnie
Observatoire européen des PME
PME
PMI
Petites et moyennes entreprises
Petites et moyennes industries
Roue de moyenne
Roue de petite moyenne
Roue moyenne
Transporteur aérien à bas coûts
Transporteur aérien à bas prix
Transporteur aérien à bas tarifs

Traduction de «moyenne des compagnies » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gardien pour animaux de compagnie | gardienne pour animal de compagnie | gardien d'animaux de compagnie/gardienne d'animaux de compagnie | gardien d'animaux familiers

hondenoppas | kattenoppas | houder van een dierenpension | huisdierenoppas


Commission d'enquête sur la crise de la compagnie d'assurances Equitable Life | Commission d'enquête sur la débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Crise de la compagnie d'assurances 'Equitable Life' | Débâcle financière de la compagnie d'assurances 'Equitable Life'

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


fournir des informations aux hôtels compagnies d’autocars restaurants | communiquer avec les hôtels compagnies d’autocars restaurants | contacter les hôtels compagnies d’autocars restaurants

communiceren met accommodatie- en vervoersaanbieders | accommodatie en vervoer regelen | communiceren met hotels busbedrijven en restaurants


compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]

low-budgetvlieger [ goedkope luchtvaartmaatschappij ]


compagnie indépendante | compagnie maritime hors conférence | compagnie non affiliée à une conférence

niet-conferencelijn


petites et moyennes industries [ PMI ]

kleine en middelgrote industriële ondernemingen [ KMIO ]


roue de moyenne | roue de petite moyenne | roue moyenne

minuutraadje


petites et moyennes entreprises [ CEEI | Centre européen d'entreprise et d'innovation | Observatoire européen des PME | PME ]

kleine en middelgrote onderneming [ E.G.-BIC | EBIC | Europees bedrijfsinnovatiecentrum | Europee warnemingspost voor het MKB | KMO | midden- en kleinbedrijf ]


aide ménager à domicile | demoiselle de compagnie | aide à domicile | dame de compagnie

gezelschapsdame | gezelschapspersoon


collision aérienne à l'atterrissage, employé de l'équipage au sol ou d'une compagnie aérienne blessé

luchtvaartuigbotsing tijdens landen, grondpersoneel of luchtvaartmaatschappijwerknemer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La solution à ces problèmes peut également constituer un excellent levier pour stimuler la compétitivité et la croissance du secteur de l'eau en Europe, secteur dans lequel on dénombre quelque 9 000 petites et moyennes entreprises et 600 000 emplois directs pour les seules compagnies des eaux.

Het aanpakken van deze uitdagingen biedt veel potentieel om de concurrentiepositie en de groei van de Europese watersector, die 9 000 kleine en middelgrote ondernemingen telt en alleen al in de waterbedrijven goed is voor 600 000 rechtstreekse banen, te bevorderen.


Une mesure appropriée pour une grande compagnie ou un organisme public ne l'est pas forcément pour une petite ou moyenne entreprise.

Wat voor een groot bedrijf of overheidsinstelling geschikt is, is het misschien niet voor een kleine of middelgrote onderneming.


Afin de ne pas alourdir inutilement la charge administrative, il convient que les États membres soient autorisés à verser l’aide à l’assurance aux producteurs par l’intermédiaire des compagnies d’assurance, moyennant le respect de certaines conditions.

Om onnodige administratieve druk te voorkomen moet worden toegestaan dat de lidstaten onder bepaalde voorwaarden de verzekeringssteun door toedoen van verzekeringsmaatschappijen aan de producenten betalen.


En cas d'exclusion par la compagnie d'assurance, l'Etat belge prend à sa charge, moyennant le respect de certaines conditions, la couverture prévue par le contrat d'assurance.

In geval van uitsluiting door de verzekeringsmaatschappij, neemt de Belgische Staat, mits naleving van bepaalde voorwaarden, de in het verzekeringscontract voorziene dekking ten zijne laste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle pourra être dénoncée par l'une des parties contractantes moyennant un préavis donné par l'une des parties six mois avant l'échéance. Ce préavis doit être notifié par lettre recommandée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes.

Zij kan door één van de ondertekenende partijen met zes maanden worden opgezegd bij een aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen.


5. déplore que le règlement (CE) n° 868/2004 concernant la protection contre les pratiques tarifaires déloyales dans le secteur du transport aérien se soit avéré insuffisant et inefficace pour ce qui est de son champ d'application; demande à la Commission de publier dès que possible une analyse des causes qui expliquent pourquoi ce règlement n'a pas été mis en œuvre et de le réviser afin de préserver l'équité de la concurrence avec plus d'efficacité, de garantir la réciprocité et d'éliminer les pratiques déloyales, notamment les subventions et les aides d'État octroyées aux compagnies aériennes de certai ...[+++]

5. betreurt het feit dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer inadequaat en ineffectief is gebleken; vraagt de Commissie zo snel mogelijk een analyse uit te brengen van de oorzaken van de niet-uitvoering ervan en de verordening te herzien, teneinde effectiever toe te zien op eerlijke concurrentie, wederkerigheid te waarborgen en oneerlijke praktijken uit te bannen, met inbegrip van subsidies en staatssteun voor luchtvaartmaatschappijen van bepaalde derde landen die de markt verstoren; benadrukt dat gestreefd moet worden naar verbetering van de politieke strategie op Europees niveau om dit conflict snel op te lossen, voornamelijk op ...[+++]


92. observe que les crédits définitifs de l'agence de voyage s'élevaient à 1 438 000 EUR en 2010, avec un taux d'engagement élevé (94 %); constate par ailleurs qu'elle obtient des tarifs négociés auprès des compagnies aériennes, ce qui signifie des prix se situant dans une fourchette moyenne pour le meilleur service; souligne néanmoins que cela ne signifie nullement qu'il soit impossible de trouver un prix plus avantageux, pour une date ou un trajet particuliers, en réservant directement aup ...[+++]

92. wijst erop dat de definitieve kredieten voor het reisbureau in 2010 1 438 000 EUR bedroegen, met een hoog vastleggingspercentage (94%); wijst er daarnaast op dat het reisbureau onderhandelde prijzen van luchtvaartmaatschappijen krijgt, hetgeen betekent dat er een gemiddelde prijs is voor de beste dienstverlening; onderstreept evenwel dat dit niet betekent dat het niet mogelijk is voor een bepaalde dag of een bepaald reistraject een betere prijs te krijgen door rechtstreeks bij een touroperator te boeken; dringt aan op een onafhankelijk onderzoek ter beoordeling van de prestaties van het reisbureau, haar opzet en functioneren; dringt er bij de huidige exploitant van het reisbureau op aan zich harder in te spannen om ervoor te zorgen ...[+++]


E. considérant que Repsol n'est pas une entreprise espagnole, étant donné que la moitié des parts est détenue par des étrangers, et considérant que les politiques de Repsol profitent à une petite élite économique formée par ses actionnaires; considérant que les bénéfices de Repsol ont augmenté de 11 % entre 1998 et 2007, alors que les travailleurs ont bénéficié d'une augmentation de salaire de seulement 1,7 %; considérant que Repsol a pour coutume de verser un retour sur dividendes de 7 %, alors que d'autres compagnies pétrolières versent 3 % en moyenne à leurs actionnaire ...[+++]

E. overwegende dat REPSOL geen Spaans bedrijf is, aangezien meer dan de helft van de aandelen in buitenlandse handen is en dat het beleid van het bedrijf slechts ten goede komt aan een kleine economische elite van aandeelhouders; overwegende dat de winst van REPSOL in de periode van 1998-2007 met 11% steeg, terwijl de werknemers genoegen moesten nemen met een inkomensstijging van slechts 1,7%; overwegende dat REPSOL gewoonlijk 7% dividend uitkeert, terwijl andere aardoliemaatschappijen gemiddeld slechts 3% aan hun aandeelhouders uitkeren;


La Commission pourrait-elle examiner la possibilité d'imposer aux compagnies l'obligation d'émettre tous les types possibles de billets aller simple sans exception, pour des vols à l'intérieur de l'Union européenne, à la moitié du prix du billet aller-retour correspondant, fût-ce moyennant un petit supplément, de manière à amener les compagnies à coopérer à la fois dans leur propre intérêt et dans l'intérêt du citoyen ?

Kan de Commissie onderzoeken of de verplichting kan worden opgelegd om voor vluchten binnen de Europese Unie elk ticket enkele reis te verkopen aan de helft van de prijs van een ticket dubbele reis (met retourvlucht dus), of althans met een kleine prijsvermeerdering, zodat de maatschappijen in hun eigen belang en dat van de burger tot samenwerking overgaan?


La Commission pourrait-elle examiner la possibilité d'imposer aux compagnies l'obligation d'émettre tous les types possibles de billets aller simple sans exception, pour des vols à l'intérieur de l'Union européenne, à la moitié du prix du billet aller-retour correspondant, fût-ce moyennant un petit supplément, de manière à amener les compagnies à coopérer à la fois dans leur propre intérêt et dans l'intérêt du citoyen?

Kan de Commissie onderzoeken of de verplichting kan worden opgelegd om voor vluchten binnen de Europese Unie elk ticket enkele reis te verkopen aan de helft van de prijs van een ticket dubbele reis (met retourvlucht dus), of althans met een kleine prijsvermeerdering, zodat de maatschappijen in hun eigen belang en dat van de burger tot samenwerking overgaan?


w