Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyenne en europe tourne actuellement autour » (Français → Néerlandais) :

Juste pour vous donner un chiffre: si la dette moyenne en Europe tourne actuellement autour des 75 %, en Estonie, elle est environ de 7,5 %. Non pas 75 %, mais 7,5 %, et ce sur une base durable.

Om u één cijfer te noemen: terwijl de gemiddelde schuldquote in Europa op het ogenblik rond 75 procent bedraagt, is die van Estland ongeveer 7,5 procent – niet 75 maar 7,5 procent – op duurzame basis.


Dans les 17 régions les plus avancées, le chiffre est égal ou supérieur à deux fois la moyenne de l'EU15 ; ces régions coïncident pour l'essentiel avec celles où le total des brevets enregistrés tourne également autour du double de la moyenne EU15.

Aan de bovenkant van het spectrum bevinden zich zeventien regio's met een cijfer dat ten minste het dubbele is van het gemiddelde van de EU-15. Deze regio's komen in grote lijnen overeen met die waar het totale aantal aangevraagde octrooien ook zowat het dubbele bedroeg van het gemiddelde van de EU-15.


Jusqu'à ce jour, on s'est en effet basé sur un prix d'environ 110 millions d'euros pour le lancement d'un satellite gouvernemental, alors que le prix du marché pour les satellites commerciaux tourne actuellement autour des 135 millions d'euros.

Tot nu toe hanteert men immers een prijs van rond de 110 miljoen euro voor een lancering van een gouvernementele satelliet, daar waar de marktprijs voor commerciële satellieten op dit ogenblik rond de 135 miljoen euro ligt.


Le budget des autorités concernées tourne actuellement autour de 6,4 millions d'euros.

Momenteel bedraagt het budget van deze autoriteiten ongeveer 6,4 miljoen euro.


- Un changement géographique dans la répartition des disparités : dans une Europe à vingt-cinq Etats membres, 116 millions d'habitants - soit environ 25% de la population totale - vivra dans des régions où le PIB par habitant sera inférieur à 75% de la moyenne communautaire (contre 68 millions d'habitants, soit 18% du total, dans l'Union actuelle).

- Een geografische verschuiving in het patroon van de ontwikkelingsverschillen: in een EU-25 zullen 116 miljoen mensen, dat is 25 % van de totale bevolking, wonen in regio's waar het BBP per inwoner minder dan 75 % van het EU-gemiddelde bedraagt, terwijl dat in de EU-15 68 miljoen mensen of 18 % van de totale bevolking is.


Considérant qu'un réclamant exprime que la carrière ne démontre pas ne plus pouvoir répondre à la demande actuelle et que l'unique justification d'expansion est financière; qu'il estime dès lors qu'il faut se montrer raisonnable d'autant plus que depuis 1990, la production tourne autour de 300.000 t/an; qu'au regard de ces éléments, il estime que les besoins passés, actuels et futurs ne semblent pas différer;

Overwegende dat een bezwaarindiener schrijft dat de steengroeve niet aantoont dat ze de huidige vraag niet meer kan beantwoorden en dat de enige verantwoording voor de uitbreiding financieel is; dat hij bijgevolg acht dat men zich redelijk moet tonen te meer daar de productie sinds 1990 rond de 300.000 ton/jaar draait; dat hij, die gegevens in acht genomen, meent dat de behoeften uit verleden, heden en toekomst niet lijken van elkaar te verschillen;


C'est la raison pour laquelle nous devons éviter de croire que la vie politique de l'Europe tourne exclusivement autour des deux groupes politiques, et doublier les partis que nous représentons.

Daarom mogen we ook niet denken dat het politieke leven van Europa helemaal draait rond dit Parlement en afhangt van de twee grote fracties. We mogen ook de partijen die we vertegenwoordigen, niet vergeten.


Au cours de la crise que l’Europe traverse actuellement, il faut encourager le secteur privé des petites et moyennes entreprises (et donc aussi des micro-entreprises). Dans ce climat difficile, ce secteur doit aussi être considéré comme un secteur susceptible d’absorber les travailleurs licenciés par le secteur public ou par les grandes entreprises privées.

Tijdens de crisis die Europa op dit moment doormaakt, moet de private sector van kleine en middelgrote ondernemingen (en dus ook micro-entiteiten) worden aangemoedigd. Deze sector moet in dit moeilijke klimaat ook worden gezien als een sector die bij de staat of grote ondernemingen ontslagen medewerkers kan absorberen.


– (DE) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, lorsque que nous parlons en Europe de défense antimissile, la discussion tourne normalement autour des installations américaines prévues en Pologne et en République tchèque.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren! Als we het in Europa hebben over raketafweer, dan gaat het in die discussie meestal om de door de Verenigde Staten geplande installatie in Polen en Tsjechië.


Je voudrais également souligner que l’espérance de vie en bonne santé est plus longue et se situe actuellement à 62 ans en moyenne en Europe, même si cet âge varie considérablement d’un État membre à l’autre.

Ik zou er ook op willen wijzen dat de levensverwachting bij een goede gezondheid hoger ligt. De gemiddelde leeftijd waarop iemand overlijdt ligt in Europa op 62 jaar, ook al loopt deze leeftijd in de verschillende lidstaten flink uiteen.


w