Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens dégagés à cette fin baissent eux aussi " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de projets concernant spécifiquement le vih et les moyens dégagés à cette fin baissent eux aussi sensiblement.

Ook het aantal specifieke hiv-projecten en de middelen die daarvoor werden uitgetrokken dalen aanzienlijk.


Mais les préoccupations exprimées par certains députés sont déjà abordées dans le texte de la communication de la Commission, qui indique explicitement que la Commission est disposée à allouer des moyens financiers du Fonds social européen à des initiatives spécifiques visant à reconvertir les travailleurs ou à leur proposer une formation professionnelle de mise à jour, précisément pour que ces travailleurs ...[+++]

De zorgen die door enkele afgevaardigden zijn geuit, worden echter reeds beantwoord in de mededeling van de Commissie. Daarin wordt uitdrukkelijk gezegd dat de Commissie bereid is middelen van het Europees Sociaal Fonds toe te kennen aan initiatieven voor de omscholing en beroepsgerichte bijscholing van werknemers, zodat ook deze een hoofdrol kunnen spelen bij de verwezenlijking van deze innovatie, die de Europese industrie competitiever moet maken.


À cet égard, la rapporteure propose de prendre comme référence le salaire moyen brut prévu par le droit national et de fixer le seuil minimal de rémunération à 1,7 fois ce salaire dans l'État membre concerné. Cette mesure devrait permettre aux petites et moyennes entreprises et aux établissements d'enseignement supérieur d'engager eux aussi des trava ...[+++]

De rapporteur spreekt zich in dit verband uit voor het nationale gemiddelde brutoloon als referentie voor het salaris en stelt als minimumsalaris 1,7 maal het gemiddelde brutoloon van de desbetreffende lidstaat voor. Zo zijn ook kleine en middelgrote ondernemingen en hogescholen in staat hooggekwalificeerde werknemers in dienst te nemen.


Ce n’est pas parce que toute indignation est légitime que tous les moyens d’exprimer cette indignation le sont eux aussi.

Alle verontwaardiging is legitiem, maar dat geldt niet voor alle uitingsvormen van verontwaardiging.


Comme tous les députés de l’Assemblée le savent et comme le rappelle le rapport de Mme Flesch, mon collègue Poul Nielson s’investit de façon très active dans les travaux de cette Assemblée et les services de la Commission tentent de lui venir en aide par tous les moyens, notamment en mettant à sa disposition des documents et des informations, tandis que, maintenant, les experts des commissions permanentes préparent eux ...[+++]

Zoals de leden van de Vergadering weten, en zoals ook in het verslag van mevrouw Flesch staat, neemt mijn collega, de heer Nielson, actief deel aan deze werkzaamheden. De diensten van de Commissie geven ook alle mogelijke steun aan deze werkzaamheden door middel van documenten en informatie, terwijl de deskundigen in de vaste commissies een belangrijke bijdrage leveren aan de voorbereiding van de aan de Vergadering voor te leggen verslagen.


Au moment où notre ambition est de construire une Europe solidaire, ouverte au monde, il conviendrait de dégager des moyens pour permettre aux étudiants du réseau des masters labellisés de se rendre, eux aussi, dans les universités des pays tiers partenaires.

Aangezien het onze ambitie is om een solidair Europa dat openstaat voor de wereld op te bouwen moeten er ook middelen worden gereserveerd om studenten van universiteiten met een masterlabel in staat te stellen naar universiteiten van derde partnerlanden te gaan.


1. a) Avec quelles villes et communes de tels contrats ont-ils été conclus? b) Quels budgets ont été prévus et accordés à cet effet? c) Les contrats actuels feront-ils, eux aussi, l'objet d'une reconduction, et de nouveaux contrats verront-ils encore le jour? d) Quels moyens financiers sont dégagés à cette fin?

1. a) Met welke steden en gemeenten werden dergelijke contracten gesloten? b) Welke budgetten werden daarvoor uitgetrokken en toegekend? c) Zullen de bestaande contracten nog worden verlengd en zullen nog nieuwe contracten worden gesloten? d) Welke financiële middelen worden daarvoor uitgetrokken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens dégagés à cette fin baissent eux aussi ->

Date index: 2024-01-14
w