Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Demande de concours
Délai d'attente moyen
Délai moyen d'attente
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Financement à moyen terme
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer un traumatisme par des moyens chirurgicaux
MTBF
Moyen
Moyen du pourvoi
Moyen du recours
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Octroi de concours
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Temps d'attente moyen
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
émission de fausse monnaie

Traduction de «moyens je suis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


délai d'attente moyen | délai moyen d'attente | temps d'attente moyen

gemiddelde vertraging | gemiddelde wachttijd


moyen | moyen du pourvoi | moyen du recours

middel van de hogere voorziening


financement à moyen terme

financiering op middellange termijn


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


gérer un traumatisme par des moyens chirurgicaux

trauma's op chirurgische manieren behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais nous ne pouvons plus continuer à vivre au-dessus de nos moyens. Je suis persuadée qu’il est possible de faire des économies en supprimant le superflu, en améliorant notre efficience et en nous concentrant sur les investissements essentiels.

Ik ben ervan overtuigd dat het mogelijk is te besparen door overbodige zaken achterwege te laten, door onze efficiëntie te verbeteren en door de focus te leggen op de essentiële investeringen.


Pour l'instant, je suis occupée de trouver des nouveaux moyens afin de pouvoir continuer ces mesures de façon structurelle.

Momenteel ben ik bezig met het zoeken naar nieuwe middelen om deze maatregelen structureel te kunnen verderzetten.


Je suis également disposé à contribuer, pour ma part, à cette évaluation; en 2002, ce protocole d'accord était en effet un accord tripartite, au sein duquel la ministre de l'Emploi de l'époque s'était engagée à renforcer l'infrastructure et les moyens de ses services chargés de l'organisation et de l'accompagnement de la concertation sociale.

Ook ik ben bereid mijn deel van de evaluatie op mij te nemen; in 2002 was het protocolakkoord immers een drie-partijenakkoord waarin ook de toenmalige minister van Arbeid zich ertoe engageerde om de infrastructuur en de middelen van haar diensten die instaan voor de organisatie en begeleiding van het sociaal overleg te versterken.


Je suis d'avis que de tels moyens diviseront le pays encore plus et pourront faire augmenter le risque d'une guerre civile.

Ik ben van oordeel dat gebruik van dergelijke middelen het land nog verder zal verdelen en het risico op een burgeroorlog kan verhogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Je suis conscient du fait que de nouveaux moyens financiers sont nécessaires pour le Conseil, et malgré les restrictions budgétaires linéaires qui s'imposent globalement, de nouveaux moyens financiers ont été attribués dans le cadre du contrôle budgétaire, et ceci pour un montant de 1.3 million d'euros pour le CCE pour 2015.

1. Ik ben me bewust van het feit dat bijkomende middelen voor de RvV vereist zijn en ondanks de lineaire besparingen die zich algemeen opdringen, werden in het kader van de begrotingscontrole bijkomende middelen voorzien ten bedrage van 1,3 miljoen euro voor de RvV voor 2015.


2. Toutes les communications écrites non visées au paragraphe 1 entre la juridiction et les parties ou d'autres personnes engagées dans la procédure s'effectuent par des moyens électroniques avec accusé de réception, lorsque ces moyens sont techniquement disponibles et admissibles conformément aux règles de procédure de l'État membre dans lequel la procédure européenne de règlement des petits litiges est mise en œuvre, à condition que la partie ou la personne concernée ait préalablement accepté de tels moyens de communication ou qu'elle soit, conformément aux r ...[+++]

2. Alle niet in lid 1 bedoelde schriftelijke communicatie tussen het gerecht en de partijen of andere bij de procedure betrokken personen wordt met elektronische middelen verricht met een bericht van ontvangst indien deze middelen technisch beschikbaar zijn en toelaatbaar overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar de Europese procedure voor geringe vorderingen wordt gevoerd, op voorwaarde dat de partij of persoon deze communicatiemiddelen vooraf heeft aanvaard, of overeenkomstig de procedurevoorschriften van de lidstaat waar die partij of persoon haar of zijn woonplaats of haar of zijn gewone verblijfplaats heeft, wett ...[+++]


3. Afin de veiller à ce que les consommateurs puissent disposer des informations obligatoires sur les denrées alimentaires par d’autres moyens mieux adaptés pour certaines mentions obligatoires, et pour autant que le même niveau d’information soit ainsi assuré qu’au moyen de l’emballage ou de l’étiquette, la Commission, sur la base d’éléments témoignant d’une compréhension uniforme et d’un large usage de ces moyens par les consommateurs, peut fixer, par voie d’actes délégués, en conformité avec l’article 51, les critères selon lesquel ...[+++]

3. Teneinde te garanderen dat de verplichte voedselinformatie ter beschikking van de consumenten wordt gesteld met middelen die voor bepaalde verplichte vermeldingen meer geschikt zijn, en mits er evenveel informatie wordt verstrekt als met de verpakking of het etiket, kan de Commissie, rekening houdend met aanwijzingen van een uniforme interpretatie door de consument en van het wijdverbreid gebruik van deze middelen door consumenten, artikel door middel van gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 51 criteria vaststellen die van toepassing zijn om bepaalde verplichte vermeldingen met andere middelen dan de verpakking of het etiket te mogen uitdrukken. ...[+++]


Ce rapport reflète de façon appropriée: a) l’évolution de la position économique à moyen terme [...]; b) l’évolution des positions budgétaires à moyen terme, y compris, en particulier, la performance d’ajustement conduisant à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, le niveau du solde primaire et l’évolution des dépenses primaires, tant actuelle qu’en capital, la mise en œuvre de politiques dans le cadre de la prévention et de la correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs, la mise en œuvre de politiques dans le contexte de la stratégie commune de croissance de l’Union et la qualité globale des finances publiqu ...[+++]

Het verslag weerspiegelt in voorkomend geval: (a) de middellangetermijnontwikkelingen in de economische situatie [...]; (b) de middellangetermijnontwikkelingen in de begrotingssituatie, met name het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, het niveau van het primaire saldo en de evolutie van de primaire uitgaven, zowel lopende uitgaven als kapitaaluitgaven, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de preventie en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de gemeenschappelijke groeistrategie va ...[+++]


12. Un "moyen électronique" est un moyen utilisant des équipements électroniques de traitement (y compris la compression numérique) et de stockage de données qui utilisent la diffusion, l'acheminement et la réception par fils, par radio, par moyens optiques ou par d'autres moyens électromagnétiques.

12. Een "elektronisch middel" is een middel waarbij van elektronische apparatuur voor gegevensverwerking (met inbegrip van digitale compressie) en gegevensopslag gebruik wordt gemaakt, alsmede van verspreiding, overbrenging en ontvangst per draad, via straalverbinding, langs optische weg of met andere elektromagnetische middelen.


Sept Etats Membres prévoient la peine d’emprisonnement maximum pour les agissements visés par l’article 2 : AT prévoit un maximum de cinq ans de prison pour la contrefaçon, la réception et l’utilisation frauduleuse; CY prévoit un maximum de quatorze ans pour la contrefaçon des moyens de payement et de sept ans pour leur utilisation et acquisition; DK un maximum de six ans pour la contrefaçon, le vol de moyens de paiement et 18 mois pour l’usage; LV dix ans pour vol, acquisition et destruction de moyens de paiement et une peine entr ...[+++]

Zeven lidstaten stellen op de in artikel 2 bedoelde handelingen een maximumgevangenisstraf: in AT staat een gevangenisstraf van maximaal vijf jaar op het namaken, wederrechtelijk ontvangen en bedrieglijk gebruiken; in CY staat een gevangenisstraf van maximaal veertien jaar op het namaken van betaalmiddelen en van maximaal zeven jaar op het bedrieglijk gebruiken en verwerven ervan; DK hanteert een maximumgevangenisstraf van zes jaar voor de namaak en diefstal van betaalinstrumenten en een maximumgevangenisstraf van 18 maanden voor het bedrieglijk gebruik ervan; in LV bedraagt de maximumgevangenisstraf tien jaar voor de diefstal, wederr ...[+++]


w