Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la balance des paiements
Concours financier à moyen terme
Concours à la BdP
Concours à la balance des paiements
Concours à moyen terme
Contrefaçon de l'euro
Contrefaçon des moyens de paiement
Crime de faux monnayage
Demande de concours
Falsification des moyens de paiement
Fausse monnaie
Fausse-monnaie
Faux monnayage
Faux monnayage de l'euro
Faux-monnayage
Gérer les buts fixés à moyen terme
Gérer les buts à moyen terme
Gérer les objectifs fixés à moyen terme
Gérer les objectifs à moyen terme
Gérer un traumatisme par des moyens chirurgicaux
MTBF
Moyen
Moyen du pourvoi
Moyen du recours
Moyen permettant de conserver une trace écrite
Moyenne des temps de bon fonctionnement
Octroi de concours
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soutien à la balance des paiements
Suppression de concours
Temps moyen de bon fonctionnement
Temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances
Temps moyen entre pannes
émission de fausse monnaie
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "moyens leur permettant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]


moyen permettant de conserver une trace écrite

middel dat schriftelijk kan worden weergegeven


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme

doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren


moyenne des temps de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement | temps moyen de bon fonctionnement entre défaillances | temps moyen entre pannes | MTBF [Abbr.]

gemiddeld storingsvrij interval | gemiddeld tijdsverloop tussen storingen | gemiddelde tijd tussen storingen | MTBF [Abbr.]


moyen | moyen du pourvoi | moyen du recours

middel van de hogere voorziening


concours à la balance des paiements [ aide à la balance des paiements | concours à la BdP | concours à moyen terme | concours financier à moyen terme | demande de concours | octroi de concours | soutien à la balance des paiements | suppression de concours ]

financiële steun [ betalingsbalanssteun | opheffing van de financiële steun | steun op middellange termijn | verlening van financiële steun | verzoek om financiële steun ]


faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]

valsemunterij [ eurovalsemunterij | eurovervalsing | vals geld ]


gérer un traumatisme par des moyens chirurgicaux

trauma's op chirurgische manieren behandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si pour des raisons internes aux Pays-Bas la production de gaz L devait néanmoins diminuer, les Pays-Bas disposent d'autres moyens leur permettant de respecter leurs engagements de fourniture, notamment en transformant du gaz H en gaz L. Pour l'hiver 2029/2030, environ 1,5 millions de connexions doivent être converties en gaz H en Belgique.

Als om interne redenen in Nederland, de productie van het L-gas toch zou moeten dalen, beschikt Nederland over andere middelen, die het land toelaten om te voldoen aan zijn leveringsengagement, inzonderheid door de omzetting van het H-gas in L-gas. Voor de winter 2029/2030 moeten in België ongeveer 1,5 miljoen aansluitingen omgeschakeld worden naar H-gas.


Toutefois, pour éviter que la nouvelle réglementation ne soit interprétée avec malveillance comme une augmentation déguisée du nombre des juges de la Cour d'arbitrage ou comme un moyen leur permettant de continuer à bénéficier de leur traitement au-delà de la limite d'âge, il estime opportun d'adresser un signal au monde extérieur en soumettant malgré tout à un délai maximum, de six mois par exemple, l'exercice de la fonction en vertu de l'article 60bis proposé.

Om te voorkomen dat de nieuwe regeling echter kwaadwillig zou worden geïnterpreteerd als een verdoken uitbreiding van het aantal rechters van het Arbitragehof of als een middel om hen de mogelijkheid te bieden om na het bereiken van de leeftijdsgrens nog hun wedde te blijven genieten, acht hij het als signaal ten aanzien van de buitenwacht raadzaam om de ambtsuitoefening krachtens het voorgestelde artikel 60bis toch aan een maximumtermijn te onderwerpen, bijvoorbeeld zes maanden.


La mission de la secrétaire d'État est de veiller à ce que ces personnes et les proches qui les entourent puissent bénéficier de la solidarité collective en recevant les moyens leur permettant de participer pleinement à la société, malgré leur perte d'autonomie.

De taak van de staatssecretaris is ervoor te zorgen dat deze personen en hun naasten aanspraak kunnen maken op de collectieve solidariteit, zodat zij de middelen ontvangen om ondanks hun autonomieverlies volledig deel te nemen aan de samenleving.


La nécessité de protéger les droits des artistes interprètes ou exécutants résulte de l'apparition de moyens techniques permettant d'utiliser leurs prestations en dehors des limites fixées par leur autorisation, c'est-à-dire de la radio et des phonogrammes.

De noodzaak om de rechten van uitvoerende kunstenaars te beschermen, vloeit voort uit de ontwikkeling van technische middelen die de mogelijkheid bieden de uitvoering te gebruiken zonder hun toestemming, te weten radio en fonogrammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mission de la secrétaire d'État est de veiller à ce que ces personnes et les proches qui les entourent puissent bénéficier de la solidarité collective en recevant les moyens leur permettant de participer pleinement à la société, malgré leur perte d'autonomie.

De taak van de staatssecretaris is ervoor te zorgen dat deze personen en hun naasten aanspraak kunnen maken op de collectieve solidariteit, zodat zij de middelen ontvangen om ondanks hun autonomieverlies volledig deel te nemen aan de samenleving.


Toutefois, pour éviter que la nouvelle réglementation ne soit interprétée avec malveillance comme une augmentation déguisée du nombre des juges de la Cour d'arbitrage ou comme un moyen leur permettant de continuer à bénéficier de leur traitement au-delà de la limite d'âge, il estime opportun d'adresser un signal au monde extérieur en soumettant malgré tout à un délai maximum, de six mois par exemple, l'exercice de la fonction en vertu de l'article 60bis proposé.

Om te voorkomen dat de nieuwe regeling echter kwaadwillig zou worden geïnterpreteerd als een verdoken uitbreiding van het aantal rechters van het Arbitragehof of als een middel om hen de mogelijkheid te bieden om na het bereiken van de leeftijdsgrens nog hun wedde te blijven genieten, acht hij het als signaal ten aanzien van de buitenwacht raadzaam om de ambtsuitoefening krachtens het voorgestelde artikel 60bis toch aan een maximumtermijn te onderwerpen, bijvoorbeeld zes maanden.


1° Gestion efficace des moyens (finances, infrastructure et personnel) attribués au CEGESOMA selon les règles en vigueur dans la fonction publique et conformément aux accords au sein de l'établissement ; 2° Diriger, encadrer et évaluer le personnel du CEGESOMA ; 3° S'occuper du bien-être psychosocial des collaborateurs du CEGESOMA, promouvoir leurs talents et le partage des connaissances ; 4° Assumer la responsabilité finale de la communication externe relative aux programmes et aux activités de recherche ainsi qu'aux activités de ...[+++]

1° Doelmatig beheren van de middelen (financiën, infrastructuur en personeel) die volgens de vigerende regels van het openbaar ambt en de afspraken binnen de instelling aan CEGESOMA worden toegekend; 2° Aansturen, coachen en evalueren van het personeel van CEGESOMA; 3° Instaan voor het psychosociaal welzijn van de medewerkers van CEGESOMA, het bevorderen van hun kansen en van het delen van kennis; 4° Eindverantwoordelijkheid dragen voor de externe communicatie rond onderzoekspro-gramma's en -activiteiten en de activiteiten van openbare wetenschappelijke dienstverlening die verband houden met de opdrachten van CEGESOMA in nauw overleg ...[+++]


Pour ce faire, une structure supraprovinciale est requise, reliant les centres d'appels urgents et leur permettant ainsi d'avoir une vue de tous les moyens qui peuvent être déployés sur tout le territoire belge, et permettant à chaque centre de gérer ces moyens.

Hiervoor is een boven provinciale structuur nodig die de noodcentra met elkaar verbindt waardoor deze zicht krijgen op alle hulpmiddelen die op Belgisch grondgebied inzetbaar zijn en die het mogelijk maakt dat elke centrale die middelen kan aansturen.


2.4. Moyens d'inspection a) Les équipements sous pression sont conçus de telle sorte que toutes les inspections nécessaires à leur sécurité puissent être effectuées. b) Il importe de prévoir des moyens permettant de déterminer l'état intérieur de l'équipement sous pression lorsque cela est nécessaire pour assurer la sécurité permanente de l'équipement, tels que des regards permettant d'avoir physiquement accès à l'intérieur de l'équipement de façon que ...[+++]

2.4. Inspectiemiddelen a) Drukapparatuur moet zodanig zijn ontworpen en gebouwd dat alle voor de veiligheid noodzakelijke inspecties kunnen worden uitgevoerd. b) Er moeten, indien dit ter verzekering van de voortdurende veiligheid van drukapparatuur noodzakelijk is, middelen ter beschikking staan waarmee de inwendige staat van de apparatuur kan worden vastgesteld, zoals toegangsopeningen tot het inwendige gedeelte van de drukapparatuur, zodat de nodige inspecties veilig en ergonomisch kunnen worden uitgevoerd. c) Andere middelen om zeker te stellen dat de drukapparatuur zich in veilige staat bevindt mogen worden toegepast in de volgende ...[+++]


Information à conserver Art. 164. § 1. Pour tout marché, accord-cadre ou système d'acquisition dynamique relevant du champ d'application du titre 2, d'un montant égal ou supérieur au seuil fixé pour la publicité européenne, les pouvoirs adjudicateurs conservent par écrit au moins les informations suivantes : 1° le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur, l'objet et le montant du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamique; 2° le cas échéant, les résultats de la sélection et/ou de la réduction du nombre de candidats, d'offres ou de solutions prévue aux articles 79 et 80, à savoir : a) le nom des candidats ou soumis ...[+++]

Te bewaren informatie Art. 164. § 1. Voor elke opdracht, raamovereenkomst die of dynamisch aankoopsysteem dat onder het toepassingsgebied van titel 2 valt en waarvan het bedrag gelijk is aan of hoger is dan de drempel voor de Europese bekendmaking, bewaren aanbestedende overheden schriftelijk ten minste de volgende informatie : 1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid, het voorwerp en het bedrag van de opdracht, de raamovereenkomst of het dynamisch aankoopsysteem; 2° in voorkomend geval, de resultaten van de selectie en/of beperking van het aantal kandidaten, offertes of oplossingen als bedoeld in de artikelen 79 en 80 na ...[+++]


w