Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "moyens seront aussi " (Frans → Nederlands) :

Enfin, des moyens seront aussi libérés pour la sensibilisation.

— Ten slotte zullen ook middelen uitgetrokken worden voor sensibilisering.


Selon le type de réunion, les invitations seront aussi envoyées aux journalistes en fonction de leur spécialisation (Afrique, Asie, Moyen-Orient, UE, OTAN, Nations unies, ..) et pourront inclure le cas échéant certains « freelancers ».

Naar gelang van het soort bijeenkomst worden de uitnodigingen ook gericht tot journalisten op basis van hun specialiteit (Afrika, Azië, Midden-Oosten, EU, NAVO, Verenigde Naties, ...). In sommige gevallen worden ook « freelancers » toegelaten.


Les moyens actuellement utilisés par l'administration pour lutter contre ce genre d'abus seront bien évidemment aussi applicables à l'économie collaborative.

De middelen die momenteel door de administratie worden gebruikt om te strijden tegen dit soort misbruik zullen uiteraard ook worden toegepast op de deeleconomie.


La Commission d'aide médicale urgente peut formuler, d'office ou à la demande des autorités provinciales et communales, des avis relatifs à l'organisation de l'aide médicale urgente, et ce en vue de préparer des manifestations à risque (cfr. article 7, § 2, 1° de l'Arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'aide médicale urgente) ; - les accords en matière d'échange d'information entre toutes les parties concernées et le mode d'échange de ces informations (préalablement à l'événement et pendant son déroulement) ; - les accords relatifs à la tenue d'une réunion de coordination, au briefing et débriefing, et à la garantie que les leçons tirées d'un événement soient directement mises en pratique lors de l'événement suivant ; ...[+++]

De Provinciale Commissie Dringende Geneeskundige Hulpverlening kan ambtshalve of op verzoek van de provinciale en gemeentelijke overheden adviezen formuleren in verband met de organisatie van de dringende medische hulpverlening, ter voorbereiding van risicovolle manifestaties (zie artikel 7, § 2, 1° van Koninklijk besluit van het 10 augustus 1998 tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening); - de afspraken inzake informatie-uitwisseling tussen alle betrokken partijen en de manier waarop deze informatie zal worden uitgewisseld (voorafgaand en tijdens het evenement); - de afspraken inzake het houden van ee ...[+++]


Les programmes régionaux de développement et de protection seront approfondis et d'autres seront créés, qui concerneront d'abord l'Afrique du Nord et la Corne de l'Afrique et s'inspireront aussi de celui qui existe au Moyen-Orient.

Er zullen regionale ontwikkelings- en beschermingsprogramma's worden opgezet of uitgebreid, om te beginnen in Noord-Afrika en de Hoorn van Afrika, en er zal worden voortgebouwd op het lopende programma in het Midden-Oosten.


Une information doit être donnée, mais j'insiste aussi que ceci a un coût et que les moyens budgétaires, investis dans la communication, seront affectés au détriment des moyens affectés à la gestion opérationnelle.

Informatie moet worden gegeven, maar ik wens te onderstrepen dat een kostprijs eraan verbonden is en dat de budgettaire middelen die besteed worden aan communicatie ten koste gaan van de middelen voor operationeel beheer.


Les candidats-exploitants doivent préciser les traitements qui seront prodigués, la manière dont un flux optimal pourra être assuré ainsi que le temps de parcours moyen visé. Ils doivent aussi élaborer un plan en ce qui concerne l'interaction avec d'autres structures de soins de santé mentale, c'est-à-dire un plan concernant le flux entrant, le parcours, le flux sortant, la réalisation d'un réseau de partenaires et d'éventuels accords de coopération.

De kandidaat-exploitanten dienen precies aan te geven welke behandelingen verstrekt zullen worden, de manier waarop een optimale doorstroming kan verzekerd worden, welke gemiddelde doorlooptijd nagestreefd wordt, alsook een plan inzake interactie met andere voorzieningen in de geestelijke gezondheidszorg uit te werken, nl. een plan inzake instroom, doorstroom en uitstroom, een realisatie van een netwerk van partners, eventueel samenwerkingsovereenkomsten en -afspraken.


Des actions seront aussi menées pour déterminer les moyens d’élaborer des produits et services novateurs répondant à la problématique du vieillissement.

Ook zal actie worden ondernomen om te onderzoeken hoe innovatieve producten en diensten kunnen worden ontwikkeld in reactie op de uitdaging van de vergrijzing.


Les moyens prévus par le plan d’action de l’Union européenne 2003-2010 en faveur des personnes handicapées (PAH) seront aussi utilisés comme il convient.

Er zal ook naar behoren gebruik worden gemaakt van de mogelijkheden die het EU-actieplan voor personen met een handicap (2003-2010) biedt.


On pourra collecter plus de données encore auprès de la DMFA (le nombre de jours /trimestre — pour ce faire au moyen d'un code spécial reçu de la DMFA —, la rémunération moyenne trimestrielle, l'emploi à temps plein/l'emploi à temps partiel) mais ces données (par exemple les données moyennes) ne seront pas aussi précises que ce qu'une demande directe peut offrir.

Men zou nog meer gegevens uit de DMFA kunnen halen (het aantal dagen BEV/kwartaal — hiervoor is er een speciale code op de DMFA —, het gemiddeld kwartaalloon, voltijdse/deeltijdse tewerkstelling) maar deze gegevens zijn (bijvoorbeeld gemiddelden) niet zo precies als wat de huidige bevraging oplevert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens seront aussi ->

Date index: 2024-02-22
w