23. Recommande d'urgence la création d'agences, de fondations, ou de services téléphoniques ayant pour objet, de porter aide et assistance aux victimes des situations familiales violentes, et recomma
nde l'existence, au sein des Etats membres, de structures multidisciplinaires (composées de médecins, magistrats, travailleurs sociaux, enseignants, associations de parents et églises) pour traiter ces problèmes, ainsi que le développement de centres d'aide opérationnels pour les enfants ayant subi des violences familiales, ou en ayant été
...[+++] témoins; 23. beveelt dringend de oprichting aan van agentschappen, stichtingen of telefoondiensten die hulp en bijstand verlenen aan slachtoffe
rs van gewelddadige gezinssituaties; dringt erop aan dat
binnen de lidstaten multidisciplinaire structuren (bestaande uit artsen, rechters, sociale werkers, leraren, ouderverenigingen en kerken) worden gevormd, die tot taak hebben oplossingen te zoeken voor deze problemen en dat er effectieve vormen van hulpverlening worden ontwikkeld ten behoeve van kinderen die slachtoffer zijn geworden of getuige zi
...[+++]jn geweest van geweld binnen het gezin;