Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multinationaux concernés doivent donc aussi " (Frans → Nederlands) :

- les groupes multinationaux concernés doivent donc aussi rapidement que possible être mis au courant du formulaire qui figure en annexe du présent arrêté,

- de betrokken multinationale groepen dus ten spoedigste op de hoogte moeten worden gebracht van het formulier in bijlage van dit besluit;


Par ailleurs, à la lumière des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, les contacts avec des entrepreneurs privés doivent bien être considérés comme des contacts avec le public. Dans cette optique, les membres du personnel concernés doivent donc être titulaires d'un brevet attestant leur connaissance de la deuxième langue en vertu de l'article 21, § 5.

Bovendien zijn, in het licht van de taalwet in bestuurszaken, contacten met privé-aannemers wel degelijk te beschouwen als contacten met het publiek en dienen deze personen vanuit die optiek dus ook in hoofde van artikel 21, § 5 een brevet over hun kennis van de tweede taal te hebben.


L'observation vaut également à l'alinéa 3 pour les mots « et en l'absence de recours visé à l'alinéa précédent, ou de rejet de ce recours, », qui doivent donc aussi être omis.

Deze opmerking geldt, wat het derde lid betreft, eveneens voor de woorden "en bij afwezigheid van het in het vorige lid bedoelde beroep, of bij verwerping van dit beroep" die dus ook moeten vervallen.


Les efforts de l'Union pour accroître sa productivité doivent donc se concentrer sur ces priorités, afin de nous permettre de rester compétitifs à l'égard des États-Unis, mais aussi plus globalement vis à vis d'autres partenaires, notamment la Chine et l'Inde.

De inspanningen van de Unie ter vergroting van haar productiviteit moeten zich dus in de eerste plaats op deze prioriteiten richten, om ervoor te zorgen dat wij ten opzichte van de Verenigde Staten, maar ook ten opzichte van andere partners, met name China en India, concurrerend blijven.


Les ressources, largement publiques, qui sont investies dans la santé doivent donc être utilisées de manière aussi efficiente et efficace que possible dans l'objectif d'améliorer la santé.

De middelen, grotendeels van de overheid, die worden geïnvesteerd in de volksgezondheid moeten dus zo efficiënt en doeltreffend mogelijk worden gebruikt met het oog op de verbetering van de volksgezondheid.


Parallèlement, ces services de premier plan doivent donc aussi effectuer les tâches suivantes: - informer le magistrat de référence du Parquet compétent; - contacter l'un des centres d'accueil spécialisés; - informer l'OE. 2. Le "protocole de coopération sur l'enregistrement des personnes qui déclarent être mineurs étrangers non accompagnés (MENA) et qui n'ont pas demandé l'asile et ont été signalés sur le territoire belge" a été adopté le 28 janvier 2013.

Deze eerstelijnsdiensten moeten daarbij gelijktijdig ook nog de volgende taken uitvoeren: - de referentiemagistraat van het bevoegd parket informeren; - één van de gespecialiseerde onthaalcentra contacteren; - de DVZ op de hoogte brengen. 2. Op 28 januari 2013 werd het "samenwerkingsprotocol betreffende de registratie van personen die verklaren niet-begeleide minderjarige vreemdeling (NBMV) te zijn en die geen asielzoeker zijn en op het Belgisch grondgebied zijn gesignaleerd", ondertekend.


Les mesures envisagées concernent différents droits procéduraux accordés aux suspects et aux personnes poursuivies, et qui, de l'avis tant des États membres que des parties prenantes, doivent être renforcés par une action au niveau de l’UE et doivent donc être considérés comme une pierre à apporter à un édifice.

De maatregelen betreffen speciale procedurele rechten voor verdachten en beklaagden die volgens zowel de lidstaten als belanghebbenden door actie op het niveau van de EU moeten worden versterkt en dus als een bouwsteen voor een heel bouwwerk moeten worden beschouwd.


Il existe d'ailleurs un certain nombre d'arguments pour ne pas obliger l'utilisation des feux de croisement le jour: premièrement, la visibilité des motos et cyclomoteurs (qui doivent toujours utiliser les feux de croisement) s'en trouve réduite et, deuxièmement, l'utilisation de feux de croisement engendre une consommation supplémentaire et donc aussi davantage d'émissions.

Er zijn trouwens een aantal argumenten om de dimlichten overdag niet te verplichten: ten eerste, wordt daardoor de zichtbaarheid van motors en bromfietsen verminderd (die altijd hun dimlicht moeten gebruiken) en, ten tweede, heeft het gebruik van dimlichten een meerverbruik tot gevolg, en dus ook meer emissies.


Le contrôle peut s'effectuer par différents outils: - Les distributeurs de dispositifs médicaux et donc aussi ceux de ces applications mobiles doivent s'enregistrer auprès de l'afmps - Les notifications de mise sur le marché reçues en application de l'article 10 de l'arrêté royal du 18 mars 1999 sont analysées et évaluées lors de leur réception par l'afmps.

De controle kan worden uitgevoerd via verschillende instrumenten: - Distributeurs van medische hulpmiddelen, en dus ook die van deze mobiele toepassingen, moeten zich bij het fagg registreren - Kennisgevingen van het in de handel brengen, ontvangen overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 maart 1999, worden bij ontvangst geanalyseerd en geëvalueerd door het fagg.


En revanche, les autorités compétentes doivent être en mesure de vérifier qu’un gestionnaire effectue correctement le calcul et le suivi de la valeur totale des actifs gérés, notamment en ce qui concerne l’évaluation des situations dans lesquelles la valeur totale des actifs gérés dépasse de façon passagère le seuil applicable; elles doivent donc avoir accès, sur demande, à ces données.

Bevoegde autoriteiten moeten echter kunnen nagaan of abi-beheerders de totale waarde van beheerde activa juist berekenen en bewaken en kunnen beoordelen of op een bepaald moment de totale waarde van beheerde activa tijdelijk de relevante drempel overschrijdt en moeten bijgevolg op verzoek toegang hebben tot die gegevens.


w