L’article 6 du traité sur l’Union européenne, les articles 20, 21, paragraphe 1, 24, paragraphe 1, 34, paragraphes 1 et 2, et 52 de la charte des droits fondamentaux de l’Union européenne et l’article 4 du règlement (CE) no 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale (1) doivent-ils êtr
e interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à une réglementation nationale telle que l’ordonnance d’urgence du gouvernement no 111/2010 qui prévoit des différences de traitement entre les deuxième, troisième, etc., enfants
nés d’une grossesse multiple, le premi ...[+++]er enfant né d’une grossesse multiple, ainsi que les enfants nés d’une grossesse simple?
Moeten artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de artikelen 20, 21, lid 1, 24, lid 1, 34, leden 1 en 2, en 52 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie alsmede artikel 4 van verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels (1) aldus worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale regeling als OUG nr. 111/2010, die een verschil in behandeling invoert tussen tweede, derde en volgende uit een meerlingzwangerschap geboren kinderen, eerstgeboren kinderen uit een meerlingzwangerschap en kinderen geboren uit een enkelvoudige zwangerschap?