Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multiplient depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

Depuis quelque temps, on voit se multiplier en droit social, et plus particulièrement s'agissant de conflits collectifs de travail, le recours à l'astreinte, utilisé comme moyen de pression.

Sedert enige tijd wordt in het sociaal recht, in het bijzonder naar aanleiding van collectieve arbeidsconflicten, steeds vaker een gebruik gemaakt van de dwangsom als drukkingsmiddel.


Depuis quelques années, l'Arabie saoudite est alliée avec le Maroc et multiplie les initiatives à l'adresse des musulmans qui résident en Europe.

Sedert enkele jaren heeft Saoedi-Arabië zich gelieerd met Marokko en vindt er een vermenigvuldiging plaats van initiatieven die zich richten op de in Europa verblijvende moslims.


Depuis quelque temps, on voit se multiplier en droit social, et plus particulièrement s'agissant de conflits collectifs de travail, le recours à l'astreinte, utilisé comme moyen de pression.

Sedert enige tijd wordt in het sociaal recht, in het bijzonder naar aanleiding van collectieve arbeidsconflicten, steeds vaker een gebruik gemaakt van de dwangsom als drukkingsmiddel.


Depuis quelque temps, on voit se multiplier en droit social, et plus particulièrement s'agissant de conflits collectifs de travail, le recours à l'astreinte, utilisé comme moyen de pression.

Sedert enige tijd wordt in het sociaal recht, in het bijzonder naar aanleiding van collectieve arbeidsconflicten, steeds vaker gebruik gemaakt van de dwangsom als drukkingsmiddel.


Depuis quelque temps, on voit se multiplier en droit social, et plus particulièrement s'agissant de conflits collectifs de travail, le recours à l'astreinte, utilisé comme moyen de pression.

Sedert enige tijd wordt in het sociaal recht, in het bijzonder naar aanleiding van collectieve arbeidsconflicten, steeds vaker een gebruik gemaakt van de dwangsom als drukkingsmiddel.


Les manifestations de racisme et de xénophobie se multiplient depuis quelques années, comme le confirment les rapports de l’Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.

Het aantal uitingen van racisme en vreemdelingenhaat is blijkens de rapporten van het Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat in de afgelopen jaren toegenomen.


L'objectif de cette nouvelle réglementation est de conférer un statut juridique pour toute une catégorie de véhicules lents que l'on voit se multiplier depuis quelques temps sur nos routes et places publiques.

De doelstelling van deze nieuwe reglementering bestaat erin een juridisch statuut toe te kennen aan een ganse categorie van langzame voertuigen, die men sinds enige tijd meer een meer op onze wegen en openbare plaatsen ziet.


Il faut aussi tenir compte du fait que les voyages aériens se sont multipliés par huit depuis les années 1960; en d'autres termes, les catastrophes de l'an dernier doivent être considérées dans un contexte caractérisé par l'exploitation de 12 000 appareils de lignes, opérant plus de 15 millions de vols et transportant quelque 1,3 milliard de passagers.

Ook moeten we er rekening mee houden dat het luchtvervoer sinds de jaren 1960 is verachtvoudigd, wat betekent dat de grote vliegtuigongelukken van vorig jaar moeten worden bezien tegen de achtergrond van het feit dat er 12.000 straalvliegtuigen in de lucht waren, die meer dan 15 miljoen vluchten maakten en 1,3 miljard passagiers vervoerden.


Depuis quelques temps des études et audits se multiplient au sein des entreprises publiques.

Het aantal studies en audits in overheidsbedrijven is de jongste tijd toegenomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiplient depuis quelques ->

Date index: 2023-12-29
w