Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angiome plan
Envie
Envie SAI Nævus en tache de vin
Envie de boire
Envie de couver
Envie pressante d’uriner
Fièvre de couver
Flammeus
Fraise
Multiplier des plantes
Multiplier des végétaux
Sanguin
Tache de vin
Vasculaire SAI
Verruqueux

Traduction de «multiplier à l’envi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Envie SAI Nævus:en tache de vin | flammeus | fraise | sanguin | vasculaire SAI | verruqueux

moedervlek NNO | naevus | aardbei | naevus | flammeus | naevus | sanguineus | naevus | vasculair NNO | naevus | verrucosus | naevus | vinosus




multiplier des plantes | multiplier des végétaux

planten telen | planten vermeerderen




angiome plan | envie | tache de vin

angioma simplex | naevus flammeus | vuurvlek | wijnvlek


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En réaction, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que cette question n'était qu'une « question parmi tant d'autres » et que l'on pouvait ainsi multiplier les questions à l'envi.

Hierop reageerde de minister van Buitenlandse Zaken met de stelling dat dergelijke vraag « één uit de duizend was » en dat men er zo veel kan stellen.


En réaction, vous avez déclaré que cette question n'était qu'une « question parmi tant d'autres » et que l'on pouvait ainsi multiplier les questions à l'envie.

Hierop reageerde u met de stelling dat dergelijke vraag « één uit de duizend was » en dat men er zo veel kan stellen.


En réaction, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que cette question n'était qu'une « question parmi tant d'autres » et que l'on pouvait ainsi multiplier les questions à l'envie.

Hierop reageerde de minister van Buitenlandse Zaken met de stelling dat dergelijke vraag « één uit de duizend was » en dat men er zo veel kan stellen.


Je pense en outre à la promotion spécifique des écrivains et autres artistes sans pour autant multiplier à l’envi les organisations ou institutions bureaucratiques caractéristiques du contexte européen.

Daarom moeten we juist meer doen voor de cultuur. Ik denk daarbij onder andere aan gerichte ondersteuning voor schrijvers en andere kunstenaars. Dit mag echter niet gebeuren binnen de bureaucratische organisaties en instellingen die in het Europese kader een eigen leven zijn gaan leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’a déclaré un jour un célèbre philosophe: «point n’est besoin de multiplier à l’envi les entités».

Men moet, zoals ooit een bekende filosoof heeft gezegd, "entiteiten niet zonder noodzaak vermenigvuldigen".


Je ne dis pas que nous ne devons jamais assumer cette fonction, mais, actuellement, c’est un mandat que nous n’avons pas et, très franchement, je pense qu’il vaut bien mieux donner aux autorités nationales les moyens d’exercer leurs fonctions que multiplier à l’envi les niveaux successifs de contrôle.

Ik zeg niet dat we dit mandaat nooit zouden moeten hebben, maar op dit moment hebben we het niet en eerlijk gezegd vind ik het veel belangrijker dat de nationale autoriteiten beter toegerust zijn om hun taken uit te voeren dan dat er steeds meer nieuwe inspectielagen bij komen.


Mais, plutôt que de multiplier à l’envi des réglementations pointilleuses et parfois trop radicales pour favoriser les femmes, nous devons avoir confiance en leur capacité à s’imposer et à faire avancer leurs convictions à tous les niveaux, local, national ou européen, comme femme certes, mais aussi comme élue.

Maar in plaats van voortdurend pietepeuterig en soms te radicale regels uit te vaardigen om de positie van vrouwen te bevorderen, moeten we vertrouwen hebben in hun vermogen om zich te handhaven en om hun overtuigingen te doen gelden op alle niveaus – lokaal, nationaal of Europees – als vrouwen natuurlijk, maar ook als afgevaardigden.


En réaction, vous avez déclaré que cette question n'était qu'une « question parmi tant d'autres » et que l'on pouvait ainsi multiplier les questions à l'envie.

Hierop reageerde u met de stelling dat dergelijke vraag « één uit de duizend was » en dat men er zo veel kan stellen.




D'autres ont cherché : angiome plan     envie de boire     envie de couver     envie pressante d’uriner     fièvre de couver     flammeus     fraise     multiplier des plantes     multiplier des végétaux     sanguin     tache de vin     vasculaire sai     verruqueux     multiplier à l’envi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiplier à l’envi ->

Date index: 2021-06-16
w