Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACP
APD
APP
Accord de partenariat dans le domaine de la pêche
Accord de partenariat de pêche
Accord-cadre de partenariat
CCNA
CCP
CPEA
Collaborer pour promouvoir les destinations
Conseil de coopération nord-atlantique
Conseil de partenariat euro-atlantique
Conseil de partenariat euroatlantique
Contrat cadre de partenariat
Contrat-cadre de partenariat
Mesure de partenariat
Mesure de renforcement du partenariat
Mesure visant à étayer le partenariat
Multiplier des plantes
Multiplier des végétaux
PFP
PPP
Partenariat pour la paix
Partenariat public-privé
Projet de partenariat

Traduction de «multiplié les partenariats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord-cadre de partenariat | contrat cadre de partenariat | contrat-cadre de partenariat | ACP [Abbr.] | CCP [Abbr.]

kader-partnerschapsovereenkomst | KPO [Abbr.]


Conseil de partenariat euro-atlantique [ CCNA | Conseil de coopération nord-atlantique | Conseil de partenariat euroatlantique | CPEA ]

Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]


accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | accord de partenariat de pêche | APD [Abbr.] | APP [Abbr.]

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


mesure de partenariat | mesure de renforcement du partenariat | mesure visant à étayer le partenariat

partnerschap stimulerende maatregel


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren


Partenariat pour la paix [ PFP ]

Partners voor de vrede [ PFP ]


multiplier des plantes | multiplier des végétaux

planten telen | planten vermeerderen


partenariat public-privé [ PPP ]

publiek-private samenwerking [ openbaar-particulier partnerschap | partnerschap overheid — particuliere sector | PPS | publiek-particulier partnerschap ]


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus généralement, il est de toute évidence nécessaire de multiplier les partenariats entre les établissements d'éducation et de formation tout au long de la vie, les organismes de recherche et les entreprises en exploitant au maximum les instruments disponibles de l'UE.

Meer in het algemeen moeten er eenvoudigweg meer partnerschappen tot stand komen tussen instellingen voor onderwijs en een leven lang leren, onderzoeksinstellingen en bedrijven, waarbij ten volle gebruik moet worden gemaakt van de beschikbare EU-instrumenten.


Elle peut multiplier les fonds publics internationaux en soutenant l’amélioration des politiques budgétaires et fiscales, mobiliser des fonds en faveur de projets d’infrastructures sous la forme de mécanismes combinant prêts et subventions et de partenariats public-privé, et promouvoir les échanges dans les domaines des sciences et des technologies.

Zij kunnen zorgen voor een toename van de binnenlandse overheidsfinanciering door het opzetten van een beter belasting- en fiscaal beleid, infrastructuurprojecten stimuleren door blending en publiek-private partnerschappen, en uitwisselingen op het vlak van wetenschap en technologie bevorderen.


Les partenariats en faveur des énergies renouvelables (partenariats ER), signés avec ces collectivités, se multiplient rapidement et plus de 100 candidats possibles ont été sélectionnés.

De partnerschappen voor duurzame energie met dergelijke gemeenschappen komen reeds snel tot stand en er zijn meer dan 100 potentiële kandidaten geselecteerd.


6. estime que le soutien apporté aux processus de transition démocratique devrait être centré sur le développement de la capacité des institutions démocratiques, sur l'octroi d'un appui à tous les partis politiques démocratiques, à la société civile et aux droits des femmes et des minorités, ainsi que sur l'affirmation, dans les sociétés des pays partenaires, de l'état de droit, des droits de l'homme et des libertés fondamentales, en particulier la liberté d'association, d'expression, de réunion, de la presse et des médias; invite l'Union et les États membres à multiplier les partenariats entre diverses organisations et divers secteurs ...[+++]

6. is van mening dat de steun voor democratische overgangsprocessen gericht moet zijn op de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van democratische instellingen, op steun voor alle democratische politieke partijen en het maatschappelijk middenveld en rechten van vrouwen en minderheden, en op het verankeren van de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van vereniging, meningsuiting, vergadering en vrije pers en media, in de samenlevingen van de partnerlanden; roept de Unie en de lidstaten op de partnerschappen tussen verschillende organisaties en sectoren in de samenleving te versterken ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Il convient d'élargir le champ d'application d'EURES afin d'élaborer et de soutenir des programmes de mobilité ciblés au niveau de l'Union en vue de pourvoir des postes vacants là où des lacunes ont été identifiées sur le marché du travail et de renforcer et multiplier les projets de partenariats transnationaux EURES.

(12) De reikwijdte van Eures moet worden uitgebreid tot de ontwikkeling en ondersteuning van gerichte mobiliteitsregelingen op het niveau van de Unie, zodat vacatures kunnen worden vervuld waar de arbeidsmarkt tekortkomingen vertoont, en de projecten inzake grensoverschrijdende Eures-partnerschappen verder kunnen worden ontwikkeld en uitgebreid.


27. reconnaît les progrès accomplis en matière de protection des minorités ainsi que l'achèvement de la mise en place d'un cadre institutionnel et législatif permettant d'assurer cette protection; constate toutefois que les discriminations continuent de poser problème dans le pays, notamment à l'égard des groupes de population vulnérables et en ce qui concerne le respect de l'identité et de l'orientation sexuelles, et que des efforts accrus, notamment des mesures de sensibilisation, restent nécessaires pour les combattre; constate avec inquiétude les récentes manifestations homophobes qui ont eu lieu en Albanie; souligne que le pays doit multiplier ses effor ...[+++]

27. erkent dat er vooruitgang is geboekt op het vlak van de bescherming van minderheden en dat in de meeste opzichten een adequaat institutioneel en wettelijk kader voor de bescherming van minderheden is ingesteld; stelt desalniettemin vast dat discriminatie nog altijd een probleem vormt in Albanië, met name wat betreft bevolkingsgroepen die kwetsbaar zijn voor discriminatie en wat betreft respect voor genderidentiteit en seksuele geaardheid, en dat er meer inspanningen, waaronder bewustmaking, nodig zijn om discriminatie te bestrijden; is in dit verband bezorgd over de recentelijk antihomodemonstratie in Albanië; onderstreept dat er me ...[+++]


S'il existe un besoin réel de multiplier les partenariats de ce type au niveau européen, il n'est pas prouvé de manière adéquate que l'IET, dont la création est proposée, constitue la meilleure solution.

Hoewel er een reële behoefte bestaat aan aanvullende partnerschappen van dit type op Europees niveau, is onvoldoende aangetoond dat het voorgestelde EIT hiervoor de beste oplossing vormt.


2 - Développer des partenariats et des jumelages plus étroits afin de soutenir une réforme de l'environnement administratif, propice à renforcer les investissements, de multiplier les coopérations entre organisations professionnelles du bassin méditerranéen dans des secteurs complémentaires, de favoriser le développement d'un système d'appellations d'origine spécifiques.

2. Ontwikkeling van nauwere parterschappen en jumelages ter ondersteuning van bestuurlijke hervormingen om een gunstiger investeringsklimaat te scheppen; uitbreiding van de samenwerking tussen beroepsorganisaties in het Middellandse-Zeegebied in complementaire sectoren; bevordering van de ontwikkeling van een stelsel van specifieke oorsprongsbenamingen.


Elle permettra notamment de multiplier les réseaux de coopération et de partenariat scientifiques au niveau mondial.

Het leidt met name tot een uitbreiding van de wereldwijde netwerken voor wetenschappelijke samenwerking en partnerschap.


Elle a également clairement indiqué que les interventions des Fonds structurels ont intensifié la mise en réseau et multiplié les partenariats, tant entre des entreprises privées qu'entre des autorités locales.

Er waren ook sterke aanwijzingen dat de maatregelen van het Structuurfonds geleid hebben tot meer netwerkcontacten en partnerschappen, zowel tussen particuliere ondernemingen als tussen lokale overheden.


w