A. considérant que le système commercial multilatéral a permis, au cours des 50 dernières années, de multiplier par dix-sept le volume total des échanges de marchandises et, partant, par deux, voire davantage, la production économique totale, sans que les inégalités économiques dans le monde aient été substantiellement réduites, et sans pour autant que ces progrès se soient traduits systématiquement par une amélioration de la qualité de la vie et des rapports humains,
A. overwegende dat het multilaterale handelsstelsel het mogelijk heeft gemaakt dat in de afgelopen vijftig jaar de mondiale handel 17 maal zo groot is geworden, tweemaal zoveel als de toename van de totale economische productie, zonder dat de economische ongelijkheid in de wereld wezenlijk is afgenomen en zonder dat deze vooruitgang systematisch tot uiting is gekomen in een verbetering van de kwaliteit van het bestaan en van de betrekkingen tussen de mensen,