Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «munitions de guerre soient pris » (Français → Néerlandais) :

­ Ils suggèrent qu'un certain nombre d'armes anciennes considérées aujourd'hui comme armes de défense ou armes de guerre soient à l'avenir considérées comme armes de panoplie compte tenu de leur rareté et du type de munitions qui ne sont plus fabriquées.

­ Zij suggereren dat een aantal oude wapens die thans als verweerwapen of als oorlogswapen worden beschouwd voortaan te beschouwen als wapens voor wapenrekken, gelet op hun zeldzaamheid en op het gegeven dat het type van munitie niet meer wordt vervaardigd.


­ Ils suggèrent qu'un certain nombre d'armes anciennes considérées aujourd'hui comme armes de défense ou armes de guerre soient à l'avenir considérées comme armes de panoplie compte tenu de leur rareté et du type de munitions qui ne sont plus fabriquées.

­ Zij suggereren dat een aantal oude wapens die thans als verweerwapen of als oorlogswapen worden beschouwd voortaan te beschouwen als wapens voor wapenrekken, gelet op hun zeldzaamheid en op het gegeven dat het type van munitie niet meer wordt vervaardigd.


Dans ce cadre européen, il serait judicieux que des éléments comme la crainte fondée de subir une mutilation génitale, de faire l'objet d'un viol utilisé comme arme de guerre ou d'être victime d'un mariage forcé, soient pris en considération en tant que motifs de reconnaissance de la qualité de réfugié d'une personne.

In dit Europese kader verdient het aanbeveling om elementen zoals een gegronde vrees voor genitale verminking, voor verkrachting gebruikt als oorlogswapen en voor een gedwongen huwelijk in aanmerking te nemen als grond voor erkenning als vluchteling.


L'article 2, 6º, de la loi du 15 mars 1954 relative aux pensions de dédommagement des victimes civiles de la guerre 1940-1945 et de leurs ayants droit vise le cas d'une explosion, au cours de la guerre 1940-1945 ou postérieure à celle-ci, de munitions et engins de guerre, non entrés dans le patrimoine de particuliers ou non pris ou repris en inventaire par l'armée belge ou une armée belligérante étrangère.

Artikel 2, 6º, van de wet van 15 maart 1954 betreffende de herstelpensioenen voor de burgerlijke slachtoffers van de oorlog 1940-1945 en hun rechthebbenden heeft betrekking op de ontploffing, tijdens dan wel na afloop van de oorlog 1940-1945, van munitie of oorlogstuig welke niet in het vermogen van particulieren gekomen zijn of niet in de inventaris van het Belgisch leger of een der vreemde oorlogvoerende legers opgenomen of opnieuw opgenomen werden.


De nombreuses parties prenantes demandent que les risques que présentent pour l'environnement des héritages tels que les épaves ou les restes de munitions de guerre soient pris en considération dans la planification de nouveaux projets.

Talrijke partijen eisen dat bij de planning van nieuwe projecten rekening wordt gehouden met door historische verontreiniging veroorzaakte milieugevaren, zoals wrakken of restanten van oorlogsmunitie.


2. Sans retard après la cessation des hostilités actives et autant que faire se peut, sous réserve de leurs intérêts légitimes en matière de sécurité, les Hautes Parties contractantes et les parties à un conflit armé qui ont employé ou abandonné des munitions explosives dont il est possible qu'elles soient devenues des restes explosifs de guerre fournisse ...[+++]

2. De Hoge Verdragsluitende Partijen en partijen bij een gewapend conflict die ontplofbare munitie hebben gebruikt of achtergelaten, die ontplofbare oorlogsresten kunnen zijn geworden, stellen informatie hieromtrent na de beëindiging van de feitelijke vijandelijkheden en voor zover praktisch uitvoerbaar, met inachtneming van de legitieme veiligheidsbelangen van deze partijen, onverwijld beschikbaar aan de partij of partijen die het gezag hebben over het getroffen gebied, op bilaterale basis of via een onderling overe ...[+++]


115. rappelle que les États membres représentent plus d'un tiers des exportations d'armes dans le monde; prie instamment les États membres de respecter non seulement les huit critères de la position commune 2008/944/PSDC (code de conduite européen en matière d'exportation d'armes), mais aussi les principes de la politique européenne en matière de développement; demande que la compétence relative à la réglementation des exportations d'armes soit transférée à l'UE; rappelle aux États membres que les pays en développement devraient avant tout investir leurs moyens financiers dans un développement social et économique durable, dans la dém ...[+++]

115. herinnert eraan dat de lidstaten meer dan een derde van de mondiale wapenuitvoer voor hun rekening nemen; dringt er bij de lidstaten op aan om niet alleen de acht criteria van gemeenschappelijk standpunt 2008/944/GBVB (EU-gedragscode voor wapenuitvoer), maar ook de beginselen van het EU-beleid voor ontwikkelingssamenwerking in acht te nemen; wenst dat de bevoegdheid voor de regelgeving inzake wapenuitvoer naar de EU wordt overgeheveld; herinnert de lidstaten eraan dat ontwikkelingslanden financiële middelen in eerste instantie ...[+++]


9. estime que les femmes dans les Balkans, qui ont été victimes de la guerre, ne devraient plus être considérées uniquement comme des victimes de guerre, mais plutôt comme des protagonistes dans la stabilisation et la résolution des conflits; souligne que les femmes des Balkans en général ne pourront jouer ce rôle que lorsqu'elles seront équitablement représentées dans le processus de prise de décisions politiques et économiques; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à promo ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als actoren in stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoering van quota toe en dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, effectief quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en moedigt de landen die dit wel hebben ge ...[+++]


9. estime que les femmes dans les Balkans, qui ont été victimes de la guerre, ne devraient plus être considérées uniquement comme des victimes de guerre, mais plutôt comme des protagonistes dans la stabilisation et la résolution des conflits; souligne que les femmes des Balkans en général ne pourront jouer ce rôle que lorsqu'elles seront équitablement représentées dans le processus de prise de décisions politiques et économiques; se déclare en faveur de l'instauration de quotas et invite les pays qui ne l'ont pas encore fait à promo ...[+++]

9. is van mening dat vrouwen in de Balkan die onder de oorlog hebben geleden niet langer alleen als oorlogsslachtoffers gezien moeten worden, maar juist ook als deelneemsters aan de stabilisatie en conflictoplossing; benadrukt dat vrouwen in de Balkan in het algemeen die rol alleen kunnen vervullen als ze evenredig vertegenwoordigd zijn bij politieke en economische besluitvorming; juicht de invoering van quota toe en dringt er bij de landen die dit nog niet hebben gedaan op aan vrouwelijke vertegenwoordiging te bevorderen en, waar nodig, effectief quota toe te passen in politieke partijen en nationale parlementen, en moedigt de landen ...[+++]


11. invite les États membres et la Commission à veiller à ce que des évaluations des incidences sur l'environnement soient menées de façon approfondie et indépendante avant que des décisions ne soient prises sur tous les investissements importants dans les infrastructures, y compris les projets de pipeline sur terre et en mer; exprime sa conviction que les débats conduits actuellement sur la nécessité d'établir de meilleures règles environnementales pour la mise en œuvre du projet de gazoduc Nord Stream contribueront à mettre en plac ...[+++]

11. verzoekt de lidstaten en de Commissie ervoor te zorgen dat volledige en onafhankelijke milieueffectbeoordelingen worden uitgevoerd alvorens beslissingen worden genomen over alle belangrijke infrastructuurinvesteringen, waaronder pijplijnprojecten op zee en op het land; is ervan overtuigd dat de huidige discussie over de noodzaak van betere milieunormen voor de uitvoering van het Nord Stream-pijplijnproject zal helpen om de juiste normen vast te stellen voor toekomstige ondernemingen; verwelkomt wat dat betreft de recente beslissing van Nord Stream Finland en Zweden een studie te laten uitvoeren naar de milieurisico's van munitie die na de tweede we ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

munitions de guerre soient pris ->

Date index: 2024-08-22
w