Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Behaviorisme
Comportement criminel
Comportement de cour
Comportement de parade
Comportement délictuel
Comportement délinquant
Comportement nuptial
Conservateur
Conservateur de musée
Criminalité
Delirium tremens
Directeur de musée
Directrice de musée
Démence alcoolique SAI
Faire attention au comportement des clients
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Observer avec attention le comportement des clients
Obsessionnelle-compulsive
Parade nuptiale
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychologie du comportement
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sciences du comportement
Surveiller le comportement des clients

Traduction de «musée comporte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directeur de musée | directrice de musée | conservateur de musée | directeur de musée/directrice de musée

directrice museale zaken | museumbeheerster | directeur museum | museumdirecteur


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]


conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

conservator | museumconservator


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


faire attention au comportement des clients | observer avec attention le comportement de la clientèle | observer avec attention le comportement des clients | surveiller le comportement des clients

klantgedrag volgen | reacties van klanten observeren | kijken hoe klanten zich gedragen | klantgedrag observeren


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial | parade nuptiale

baltsgedrag | hofmakerij


comportement de cour | comportement de parade | comportement nuptial

balderen | balts | paringsinleiding | paringsvoorspel


comportement criminel | comportement délictuel | comportement délinquant | criminalité

crimineel gedrag


sciences du comportement [ behaviorisme | psychologie du comportement ]

gedragswetenschap [ behaviourisme | gedragspsychologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présente loi ne s'applique pas aux : 1° documents administratifs revêtus d'un caractère incomplet et inachevé; 2° documents administratifs dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue à l'autorité publique concernée sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 3° documents administratifs dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuelle; 4° documents administratifs qui conformément aux règles d'accès public en vigueur ne peuvent être rendus accessibles; 5° documents administratifs pour lesquels l'accès peut uniquement être obtenu en vertu des règles prévoyant un droit d'accès personnel ou un intérêt; 6° aux documents adm ...[+++]

Deze wet is niet van toepassing op : 1° de bestuursdocumenten die niet volledig of niet afgewerkt zijn; 2° de bestuursdocumenten waarvan de verstrekking niet tot de openbare taken van de betrokken overheid behoort mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 3° de bestuursdocumenten waarvan de intellectuele eigendomsrechten bij derden berusten; 4° de bestuursdocumenten die op grond van de toepasselijke publieke toegangsregels niet openbaar kunnen worden gemaakt; 5° de bestuursdocumenten waartoe enkel toegang kan worden verkregen op grond van regels die voorzien in een recht van persoonlijke toegang of persoonlijk belang; 6° de bestuursdocumenten die in het bezit zijn van openbare omroepen of hun d ...[+++]


Art. 3. L'article 3, alinéa 2, du même décret, est remplacé par ce qui suit : « Le présent décret ne s'applique pas : 1° aux documents dont la fourniture est une activité qui ne relève pas de la mission de service public dévolue aux administrations concernées telle qu'elle est définie par la loi ou d'autres règles contraignantes en vigueur ou, en l'absence de telles règles, telle qu'elle est définie conformément aux pratiques administratives courantes, sous réserve que l'objet des missions de service public soit transparent et soumis à réexamen; 2° aux documents dont des tiers détiennent les droits de propriété intellectuelle; 3° aux documents dont l'accès est exclu conformément aux règles d'accès en vigueur, y compris pour des motifs de ...[+++]

Art. 3. Artikel 3, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : Dit decreet is niet van toepassing op : 1° documenten waarvan de verstrekking een activiteit is die niet valt onder de openbare taak van de betrokken overheden, als bepaald bij wet of ander bindend voorschrift of, indien een voorschrift ter zake ontbreekt, als overeenkomstig de gangbare bestuurspraktijk, mits de omvang van de overheidstaken transparant is en aan toetsing is onderworpen; 2° documenten waarvan de intellectuele-eigendomsrechten bij derden berusten; 3° documenten waartoe de toegang is uitgesloten op basis van de geldende toegangsregelingen, onder meer wegens : - de bescherming van de nationale veiligheid (d.w.z. staatsveiligheid), defensie of op ...[+++]


Le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage exerçant les activités de surveillance et de protection des biens mobiliers ou immobiliers, ainsi que la surveillance et le contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les musées et institutions détenant un patrimoine, doit justifier de la réussite d'une formation de base qui comporte au moins 60 heures de cours.

Het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten die activiteiten uitoefenen van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, alsook van toezicht op en controle van personen met het oog de beveiliging van het patrimonium in musea en soortgelijke instellingen, moet het bewijs leveren met goed gevolg een basisopleiding te hebben gevolgd die ten minste 60 lesuren omvat.


Le personnel d'exécution des entreprises de gardiennage et des services internes de gardiennage exerçant les activités de surveillance et de protection des biens mobiliers ou immobiliers, ainsi que la surveillance et le contrôle de personnes dans le cadre du maintien de la sécurité dans les musées et institutions détenant un patrimoine, doit justifier de la réussite d'une formation de base qui comporte au moins 60 heures de cours.

Het uitvoerend personeel van de bewakingsondernemingen en de interne bewakingsdiensten die activiteiten uitoefenen van toezicht op en bescherming van roerende en onroerende goederen, alsook van toezicht op en controle van personen met het oog de beveiliging van het patrimonium in musea en soortgelijke instellingen, moet het bewijs leveren met goed gevolg een basisopleiding te hebben gevolgd die ten minste 60 lesuren omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf l'obligation de tenir un inventaire comportant au moins les mentions généralement applicables, telles que prévue dans la réglementation originelle, il n'existe aucune règle ou directive précises portant sur la tenue des inventaires par les Musées Royaux d'Art et d'Histoire (MRAH) .

Afgezien van de verplichting om inventarissen bij te houden met daarin de algemeen geldende minimale vermeldingen, zoals bepaald in de oorspronkelijke reglementering, bestaan er voor de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG) geen precieze regels of richtlijnen die het bijhouden van de inventarissen omkaderen.


Si le demandeur dispose déjà d'une autorisation d'exploitation conforme à l'article 4 de la loi lignes musées, celle-ci est révisée, conformément à l'article 12 de la loi lignes musées, afin de comporter la mention relative à l'autorisation de circuler sur le réseau ferroviaire national.

Indien de aanvrager reeds een uitbatingsmachtiging conform artikel 4 van de wet museumspoorlijnen bezit, wordt deze herzien conform artikel 12 van de wet museumspoorlijnen, zodat deze de vermelding van de toelating tot het uitvoeren van spoorwegritten op het nationale spoorwegnet bevat.


2.2. Le projet de rapport au Roi distingue les prestations en dehors des heures normales de travail dont le règlement fait l'objet du chapitre IV du projet à l'examen, du travail en équipes successives et du travail comportant normalement des prestations de nuit, de week-end ou de jours fériés, ou du travail comportant des prestations régulières de week-end « comme c'est le cas, par exemple pour certains musées ».

2.2. In het ontwerp van verslag aan de Koning wordt een onderscheid gemaakt tussen prestaties buiten de normale diensturen, die geregeld worden bij hoofdstuk IV van het voorliggend ontwerp, werk in opeenvolgende ploegen en werk dat normaliter nacht- of weekendprestaties of prestaties op feestdagen omvat of werk dat regelmatige weekendprestaties omvat, « zoals bijvoorbeeld het geval is voor sommige musea ».


Pour le personnel technique des musées, le profil exigé comporte l'exercice des missions suivantes :

Het profiel vereist voor het technisch museumpersoneel houdt volgende opdrachten in :


Art. 29. § 1. Avant le 1 avril de chaque année, l'autorité compétente d'un musée agréé ou d'un musée bénéficiaire de subventions de lancement transmet à l'administration un rapport sur le degré de réalisation des objectifs d'orientation et du calendrier au cours de l'année écoulée; ce rapport s'accompagne au moins des documents suivants portant sur l'année écoulée : un rapport d'activité, des données statistiques à l'usage d'une évaluation de politique et un rapport financier comportant un bilan et le compte des résultats.

Art. 29. § 1. Het bevoegde gezag van een erkend museum of van een museum dat startsubsidies ontvangt, bezorgt aan de administratie, elk jaar uiterlijk op 1 april, een verslag over de mate waarin het museum het voorbije jaar de beleidsdoelstellingen en de planning heeft gerealiseerd, en waaraan minstens de volgende documenten over het voorbije jaar worden toegevoegd : een inhoudelijk jaarverslag, statistische gegevens voor beleidsevaluatie en een financieel jaarverslag, bestaande uit een balans- en een resultatenrekening.


Le site du musée comporte outre le site comprenant les sept bâtiments, la chapelle Saint-Hubert et l'étang, le parc avec le jardin français et les canaux (le parc " de Warande" excepté), les terrains situés devant le bâtiment du musée (pour l'instant un parking), les terrains à côté de l'actuelle gare et le site archéologique.

De museumsite bevat naast de site met de zeven gebouwen ook de St.Hubertuskapel en de vijver, het park met de Franse tuin en de kanalen (excl. het park 'De Warande'), de gronden gelegen voor het museumgebouw (momenteel parking), de gronden naast het huidige treinstation en de archeologische site.


w