Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MGF
MSF
Mutilation génitale
Mutilation génitale féminine
Mutilation sexuelle
Mutilation sexuelle féminine

Vertaling van "mutilations génitales était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine | MGF [Abbr.] | MSF [Abbr.]

vrouwelijke genitale verminking | VGV [Abbr.]


mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


mutilation génitale | mutilation sexuelle

genitale verminking


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.


Le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides a déclaré par le passé que le risque de mutilations génitales était une raison fondée pour accorder à l'enfant et à ses parents le statut de réfugié.

De commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen verklaarde in het verleden dat het risico op genitale verminking een gegronde reden is om het kind en de ouders het statuut van vluchteling toe te kennen.


1. a) Combien de demandes du statut de réfugiée ont-elles été introduites sur la base de mutilations génitales féminines en 2012, 2013, 2014 et 2015 (jusqu'à ce jour)? b) Quelle était, pour les années en question, la nationalité des demandeuses d'asile?

1. a) Hoeveel aanvragen om als vluchteling erkend te worden op basis van vrouwelijke genitale verminking werden er ingediend in 2012, 2013, 2014 en 2015 (tot op heden)? b) Welke nationaliteit hadden de indieners van deze asielaanvraag voor de geciteerde jaren?


Les mutilations génitales ne sont pas pratiquées en Tunisie mais beaucoup de nos interlocuteurs ont abordé la question d'un prédicateur égyptien qui était venu promouvoir la pratique en Tunisie peu de temps avant la mission du comité d'avis.

In Tunesië wordt genitale verminking niet toegepast, maar veel van onze gesprekspartners hadden het over een Egyptische predikant die de praktijk in Tunesië kort voor de zending van het adviescomité is komen promoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mutilations génitales ne sont pas pratiquées en Tunisie mais beaucoup de nos interlocuteurs ont abordé la question d'un prédicateur égyptien qui était venu promouvoir la pratique en Tunisie peu de temps avant la mission du comité d'avis.

In Tunesië wordt genitale verminking niet toegepast, maar veel van onze gesprekspartners hadden het over een Egyptische predikant die de praktijk in Tunesië kort voor de zending van het adviescomité is komen promoten.


Une autre initiative a vu le jour dans notre pays: le « Projet de plan d'action national en matière de lutte contre les mutilations génitales féminines », élaboré en 2006-2007 à l'initiative de Mme Mandaila Malamba qui était à l'époque secrétaire d'État aux Familles et aux Personnes handicapées.

Een volgend initiatief dat in ons land werd ontwikkeld is het « Ontwerp van Nationaal Actieplan tegen Vrouwelijke Genitale Verminking » dat in 2006-2007 werd ontwikkeld op initiatief van mevrouw Mandaila Malamba, de toenmalige staatssecretaris voor het Gezin en Personen met een handicap.


Durant les six premiers mois de 2012, le CGRA a pris septante-neuf décisions dans des dossiers où le motif de persécution invoqué était les mutilations génitales féminines.

In 2012 (eerste zes maanden) nam het CGVS in negenenzeventig asielbeslissingen waarin “vrouwelijke genitale verminking” als vervolgingsmotief voorkwam.


Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.

Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.


69. rappelle que la lutte contre la violence à l'égard des femmes et des jeunes filles était une priorité du programme du trio présidentiel formé par la France, la République tchèque et la Suède (de juillet 2008 à décembre 2009), et demande de la cohérence quant aux principes et aux politiques en la matière, tant à l'extérieur qu'à l'intérieur de l'Union européenne, de même qu'en ce qui concerne le soutien de l'interdiction des mutilations génitales féminines, qui constituent une violation des droits de la femme; ...[+++]

69. merkt op dat het programma van het trio-voorzitterschap van Frankrijk, Tsjechische Republiek en Zweden (juli 2008 - december 2009) prioriteit heeft willen geven aan de kwestie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, en pleit voor coherentie in de beginselen en in het beleid, zowel binnen als buiten de EU, ook wat betreft steun voor een verbod van genitale verminking van vrouwen als mensenrechtenschending; merkt op dat er onlangs een nieuwe reeks richtsnoeren voor deze materie is vastgesteld, en verwacht dat de Commissie de resultaten van de uitvoering daarvan aan het Parlement zal voorleggen;


- (SV) Si le rapport d’initiative original sur la lutte contre les mutilations sexuelles féminines était excellent, la version révisée, qui a été approuvée lors du vote, contient par contre une phrase dans laquelle les auteurs indiquent leur souhait d’introduire des examens médicaux réguliers pour les femmes qui ont obtenu l’asile en raison de la menace de mutilations génitales féminines qui pèsent sur elles.

− (SV) Het oorspronkelijke initiatiefverslag over genitale verminking van vrouwen was erg goed, maar de herziene versie die het in de stemming haalde, bevat een formulering waarmee de rapporteur regelmatige controles door artsen wil invoeren voor vrouwen die wegens het gevaar van genitale verminking asiel in de EU krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutilations génitales était ->

Date index: 2023-07-25
w