Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSA
Accord relatif au soutien logistique mutuel
Accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
Agent du renseignement
Agente du renseignement
Aide mutuelle
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
MRE
Mesure de renseignement électronique
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
ROEM
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Renseignement aérien par écoute des signaux
Renseignement d'origine électromagnétique
Régime d'assistance mutuelle
SCM
SIGINT
Société de caution mutuelle
Société de cautionnement mutuel
Société de secours mutuel
Soutien logistique mutuel
Veille automatique

Vertaling van "mutuel de renseignements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


agente du renseignement | agent du renseignement | agent du renseignement/agente du renseignement

inlichtingenofficier | inlichtingsofficier


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | ACSA [Abbr.]

overeenkomst inzake aankopen en wederzijdse logistiek-technische ondersteuning


mesure de renseignement électronique | renseignement aérien par écoute des signaux | renseignement d'origine électromagnétique | veille automatique | MRE [Abbr.] | ROEM [Abbr.] | SIGINT [Abbr.]

inlichtingen uit berichtenverkeer | signaalinlichtingen | SIGINT [Abbr.]


société de caution mutuelle | société de cautionnement mutuel | SCM [Abbr.]

maatschappij voor onderlinge borgstelling | onderlinge waarborgmaatschappij


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


aide mutuelle | soutien logistique mutuel

Wederzijdse bijstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, cette mesure serait en contradiction avec la Convention européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme, qui est directement applicable en droit belge (article 8) et particulièrement en ce qu'elle s'attaque au respect de la vie privée tant des patients (transmission à l'administration fiscale de renseignements repris sur l'attestation de soins non détachable du reçu) que des médecins (transmission aux tiers (mutuelles) des renseignements fiscaux).

Tenslotte zou deze maatregel in strijd zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht (artikel 8), meer bepaald waar het wetsvoorstel de persoonlijke levenssfeer in het gedrang brengt, zowel van de patiënten (overzenden aan de fiscus van inlichtingen afkomstig van het verzorgingsattest dat niet afscheurbaar is van het ontvangstbewijs) als van de artsen (overzenden van fiscale inlichtingen aan derden ­ de ziekenfondsen).


Enfin, cette mesure serait en contradiction avec la Convention européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme, qui est directement applicable en droit belge (article 8) et particulièrement en ce qu'elle s'attaque au respect de la vie privée tant des patients (transmission à l'administration fiscale de renseignements repris sur l'attestation de soins non détachable du reçu) que des médecins (transmission aux tiers (mutuelles) des renseignements fiscaux).

Tenslotte zou deze maatregel in strijd zijn met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens, dat rechtstreeks van toepassing is in het Belgisch recht (artikel 8), meer bepaald waar het wetsvoorstel de persoonlijke levenssfeer in het gedrang brengt, zowel van de patiënten (overzenden aan de fiscus van inlichtingen afkomstig van het verzorgingsattest dat niet afscheurbaar is van het ontvangstbewijs) als van de artsen (overzenden van fiscale inlichtingen aan derden ­ de ziekenfondsen).


Le représentant du ministre des Finances explique que la problématique, évoquée par M. Siquet, ne découle pas nécessairement de l'échange mutuel de renseignements.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën legt uit dat de problematiek, die de heer Siquet aanhaalt, niet noodzakelijk voortvloeit uit het wederzijds uitwisselen van inlichtingen.


Le représentant du ministre des Finances explique que la problématique évoquée par M. Siquet ne découle pas nécessairement de l'échange mutuel de renseignements.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën legt uit dat de problematiek die de heer Siquet aanhaalt, niet noodzakelijk voortvloeit uit het wederzijds uitwisselen van inlichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement n’a toutefois pas voulu courir le risque que ces procédures de ratification ne soient pas terminées en temps voulu en raison du fait que les nouveaux instruments conventionnels ont été qualifiés de traités mixtes, et a inséré dans la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011) une disposition (article 55) qui permet, à partir du 1er juillet, d’échanger sur la base du réseau existant de conventions fiscales (et dans le cadre de la directive CE en matière d’assistance mutuelle) des renseignements bancaires avec plus de 80 pays partenaires.

De regering heeft het risico niet willen lopen dat de betrokken ratificatieprocedures ingevolge de kwalificatie van de nieuwe verdragsinstrumenten als gemengde verdragen niet tijdig afgerond zouden kunnen worden, en heeft in de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) een bepaling (artikel 55) ingevoegd die toelaat vanaf 1 juli op grond van het bestaande netwerk van belastingverdragen (en in het kader van de EG richtlijn inzake wederzijdse bijstand) met meer dan 80 partnerlanden bankinformatie uit te wisselen.


L'article 2 de la loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales dispose : « La loi règle les obligations des Institutions financières belges et du SPF Finances en ce qui concerne les renseignements qui doivent être communiqués à une autorité compétente d'une autre juridiction dans le cadre d'un échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers organisé, conformément à la directive 2014/107/UE du Conseil ...[+++]

Artikel 2 van de wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden bepaalt : « De wet regelt de verplichtingen van de Belgische financiële instellingen en van de FOD Financiën met betrekking tot de inlichtingen die aan een bevoegde autoriteit van een ander rechtsgebied moeten medegedeeld worden in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen die georganiseerd is overeenkomstig richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van richtlijn ...[+++]


Par ailleurs, je vous informe que la Belgique peut échanger des renseignements fiscaux avec les autres juridictions citées dans votre question (Jersey, les Iles Vierges Britanniques et les anciennes Antilles néerlandaises (Aruba, Curaçao et Sint-Maarten)) dans le cadre de la Convention Multilatérale OCDE/Conseil de l'Europe concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale.

Daarnaast kan ik u meedelen dat België in het kader van het Multilateraal Verdrag OESO/Raad van Europa inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, fiscale inlichtingen kan uitwisselen met de andere in uw vraag genoemde rechtsgebieden (Jersey, de Britse Maagdeneilanden en de vroegere Nederlandse Antillen (Aruba, Curaçao en Sint-Maarten)).


Art. 485. Sans pouvoir y opposer d'objections tirées du droit privé, tenant notamment à des engagements de confidentialité ou à la nature de leurs liens, les entreprises incluses dans la surveillance complémentaire des conglomérats, ainsi que les entreprises appartenant à un conglomérat financier écartées de la surveillance complémentaire des conglomérats conformément à l'article 458, § 2, se communiquent mutuellement les informations et renseignements utiles.

Art. 485. Zonder dat zij hiertegen bezwaren van privaatrechtelijke aard kunnen tegenwerpen, met name betreffende geheimhoudingsverbintenissen of de aard van hun banden, delen de in het aanvullende conglomeraatstoezicht opgenomen ondernemingen, alsook de overeenkomstig artikel 458, § 2, buiten het aanvullende conglomeraatstoezicht gelaten ondernemingen die tot een financieel conglomeraat behoren elkaar alle nuttige gegevens en inlichtingen mee.


K. considérant que, pour améliorer la protection des citoyens des États-Unis et de l'Union européenne contre la menace terroriste, les volets suivants de la coopération transatlantique doivent être renforcés: a) la détermination de la menace grâce à une analyse commune et à un large échange d'informations, y compris un échange de bonnes pratiques, dans le cadre de mesures rigoureuses de protection des données b) la coordination au niveau européen et transatlantique entre services de répression et de renseignement, dans le respect constant de l'état de droit, des droits fondamentaux et de la vie privée et c) les capacités opérationnelles ...[+++]

K. overwegende dat door trans-Atlantische samenwerking, om VS- en EU-burgers beter te beschermen tegen de terroristische dreiging, moeten verbeteren: de benoeming van de dreiging via gezamenlijke analyse en een brede uitwisseling van gegevens, o.m. de uitwisseling van optimale werkmethoden omgeven door strikte maatregelen voor gegevensbescherming (b) de coördinatie op EU- en trans-Atlantisch niveau tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten, terwijl steeds de wetstaat, grondrechten en persoonlijke levenssfeer worden beschermd en (c) het operationele vermogen door nauwere samenwerking tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten van de EU en de VS, op basis van dieper wederzijds vertrouwen tus ...[+++]


K. considérant que, pour améliorer la protection des citoyens des États-Unis et de l'Union contre la menace terroriste, les volets suivants de la coopération transatlantique doivent être renforcés: a) la détermination de la menace grâce à une analyse commune et à un large échange d'informations, y compris un échange de bonnes pratiques, dans le cadre de mesures rigoureuses de protection des données b) la coordination au niveau de l'Union et au niveau transatlantique entre services de répression et de renseignement, dans le respect constant de l'état de droit, des droits fondamentaux et de la vie privée et c) les capacités opérationnelle ...[+++]

K. overwegende dat door trans-Atlantische samenwerking, om VS- en EU-burgers beter te beschermen tegen de terroristische dreiging, moeten verbeteren: a) de benoeming van de dreiging via gezamenlijke analyse en een brede uitwisseling van gegevens, o.m. de uitwisseling van optimale werkmethoden omgeven door strikte maatregelen voor gegevensbescherming (b) de coördinatie op EU- en trans-Atlantisch niveau tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten, terwijl steeds de rechtsstaat, de grondrechten en de persoonlijke levenssfeer worden beschermd en (c) het operationele vermogen door nauwere samenwerking tussen wetshandhavings- en inlichtingendiensten van de EU en de VS, op basis van dieper wederzijds ver ...[+++]


w