Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mvm était largement prévisible lorsque " (Frans → Nederlands) :

La diminution des besoins de MVM était largement prévisible lorsque la Hongrie a rejoint l’Union européenne, en particulier à la lumière de l’écart important entre les prix officiels sur le segment du service public (prix payés par les consommateurs aux compagnies de distribution régionales) et les prix observés sur le marché libre en 2003 et 2004.

De afname van de behoeften van MVM was grotendeels voorzienbaar op het moment dat Hongarije toetrad tot de Europese Unie, met name gezien het aanzienlijke verschil tussen de officiële prijzen in het openbaarnutssegment (de prijzen die eindgebruikers aan regionale distributiebedrijven betaalden) en de prijzen die in 2003 en 2004 konden worden opgetekend in het vrije segment.


Elle estimait, sur base de ses prévisions d’hiver, que la Belgique était largement conforme (« broadly compliant ») aux dispositions du volet préventif du Pacte de stabilité et de croissance en 2014 et 2015.

Op basis van haar wintervooruitzichten was zij van oordeel dat België in 2014 en 2015 de bepalingen van het preventieve luik van het Stabiliteits- en Groeipact ruimschoots naleefde (« broadly compliant »).


Lorsque la disposition de l'article 2, § 1 , 13°, b), alinéa 2, CIR 92, était d'application avant l'entrée en vigueur de la loi-programme précitée, la compétence du Roi était explicitement limitée à l'inclusion des "formes juridiques visées pour des pays ou des juridictions déterminés" alors qu'après l'entrée en vigueur de la loi-programme, la base juridique de cet arrêté royal a été reformulée en termes plus larges, accordant la compétence au Roi de déf ...[+++]

Waar de bepaling in artikel 2, § 1, 13°, b), tweede lid, WIB 92, die van kracht was voor de inwerkingtreding van de voormelde programmawet, expliciet de bevoegdheid van de Koning beperkte tot het opnemen van de "voor welbepaalde landen of rechtsgebieden beoogde rechtsvormen", is na de inwerkingtreding van de programmawet de rechtsgrond voor dit koninklijk besluit ruimer geformuleerd, waardoor aan de Koning de bevoegdheid wordt verleend om de beoogde gevallen ruimer te omschrijven, waardoor deze zich niet hoeft te beperken tot een opsomming van landen en rechtsvormen.


Lorsqu’on a réunifié l’Allemagne, toute la zone deutsche mark, dont la Belgique faisait partie et à laquelle la France finalement était largement rattachée, l’a payé sous la forme de taux d’intérêt plus élevés.

Toen Duitsland herenigd werd, heeft de hele deutschmark-zone, waar België ook deel van uitmaakte en waaraan Frankrijk uiteindelijk ook heel loyaal was, dat betaald in de vorm van zeer hoge rentes.


Le niveau d’emploi en équivalents temps plein (ETP) a largement suivi l’évolution des volumes de production (voir le considérant 112), ce qui indique que l’industrie de l’Union a cherché à rationaliser ses coûts de production lorsque cela était nécessaire.

De werkgelegenheid in voltijdequivalenten ("VTE") heeft grotendeels de ontwikkeling van het productievolume gevolgd (zie overweging 112), waaruit blijkt dat de bedrijfstak van de Unie, toen dat nodig was, heeft gepoogd de productiekosten te rationaliseren.


Cette évolution peut en partie s’expliquer par la crise économique, qui a éclaté en 2008 et a atteint son point culminant au cours de la PER, lorsque l’accès aux nouveaux capitaux était devenu encore plus difficile et que les prévisions de ventes étaient pessimistes.

De belangrijkste oorzaak hiervan was de economische crisis die in 2008 begon en die tijdens het TNO een dieptepunt bereikte, waarbij het steeds moeilijker werd nieuw kapitaal aan te boren en de verwachtingen ten aanzien van de verkoop pessimistisch waren.


Le niveau d’emploi a largement suivi l’évolution des volumes de production (voir tableau 5 ci-dessus), ce qui indique que l’industrie de l’Union a cherché à rationaliser ses coûts de production lorsque c’était nécessaire.

De werkgelegenheid heeft grotendeels de ontwikkeling van het productievolume gevolgd (zie tabel 5), waaruit blijkt dat de bedrijfstak van de Unie, toen dat nodig was, heeft gepoogd de productiekosten te rationaliseren.


B. considérant qu'un accroissement très substantiel des agences décentralisées à la rubrique 3 des perspectives financières n'était pas prévisible lorsque les perspectives financières ont été adoptées le 9 mai 1999,

B. overwegende dat een zeer aanzienlijke verhoging van het aantal gedecentraliseerde agentschappen in rubriek 3 van de financiële vooruitzichten nog niet te voorzien was, toen op 9 mei 1999 de financiële vooruitzichten werden goedgekeurd,


3. note que 91 % du budget de l'AESA ont été engagés; ce niveau d'engagement est inférieur à la prévision, qui était essentiellement influencée par des activités scientifiques, des contrats ou des subventions et des projets de communication à risque; cependant, il représente une augmentation annuelle de 30 %, une amélioration significative par rapport à 2006 et aux années précédentes, lorsque le niveau d'exécution était plus proche de 70 %;

3. stelt vast dat 91% van de EFSA-begroting is toegewezen; dit percentage ligt onder het geraamde niveau, dat vooral was gebaseerd op wetenschappelijke activiteiten, contracten of subsidies en projecten inzake risicocommunicatie; niettemin is er sprake van een toename van 30% in vergelijking met het jaar ervoor, een aanzienlijke verbetering vergeleken met 2006 en de voorgaande jaren, waar het uitvoeringscijfer dichter bij 70% lag;


B. considérant qu'un accroissement substantiel des subventions accordées aux agences décentralisées à la rubrique 3 des perspectives financières n'était pas prévisible lorsque les perspectives financières ont été adoptées le 9 mai 1999,

B. overwegende dat een zeer aanzienlijke verhoging van het aantal gedecentraliseerde agentschappen in rubriek 3 van de financiële vooruitzichten nog niet te voorzien was, toen op 9 mei 1999 de financiële vooruitzichten werden goedgekeurd,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mvm était largement prévisible lorsque ->

Date index: 2024-04-19
w