Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birman
Birmanie
CIAE
Circuit intégré conçu pour une application spécifique
Circuit intégré fabriqué à la demande
Circuit intégré spécifique
Circuit intégré sur mesure
Circuit intégré à application spécifique
Circuit intégré à la demande
Circuit spécifique
Conseiller systèmes intégrés
Conseillère sur l'intégration de systèmes
Consultant en intégration de systèmes
Du Myanmar
Intégration régionale
Intégration économique
L'Union de Birmanie
La Birmanie
La République de l'Union du Myanmar
Le Myanmar
Myanmar
RNIS
République de l’Union du Myanmar
Réseau numérique à intégration de services

Traduction de «myanmar à intégrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réseau numérique à intégration de services | RNIS

Digitaal Netwerk voor Geïntegreerde Diensten


la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie

Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar


Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]




conseiller systèmes intégrés | consultant en intégration de systèmes | conseillère sur l'intégration de systèmes | consultant en intégration de systèmes informatiques/consultante en intégration de systèmes informatiques

ict integration engineer | ict systeem ingenieur | adviseur systeemintegratie | ict system integration consultant


circuit intégré à application spécifique | circuit intégré conçu pour une application spécifique | circuit intégré fabriqué à la demande | circuit intégré spécifique | CIAE [Abbr.]

geïntegreerde schakeling voor specifieke toepassingen






circuit intégré à application spécifique | circuit intégré spécifique | circuit spécifique

ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling


circuit intégré sur mesure | circuit intégré à la demande

Maatwerk chip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
53. souscrit au rapport du rapporteur spécial des Nations unies à la 69 session de l'Assemblée générale des Nations unies sur la situation des droits de l'homme au Myanmar, qui salue les avancées réalisées à ce jour, tout en recensant les domaines qui demeurent particulièrement préoccupants; invite le gouvernement du Myanmar à intégrer les droits de l'homme dans les cadres institutionnels et juridiques ainsi que dans l'ensemble des politiques du pays et à respecter la liberté d'expression et de réunion, de sorte que les citoyens puissent s'exprimer librement sur les politiques menées par le gouvernement et ce, sans crainte et sans êtres ...[+++]

53. steunt het verslag van de speciale rapporteur van de VN voor de 69e zitting van de Algemene Vergadering van de VN over de mensenrechtensituatie in Myanmar, waarin wordt onderkend dat er weliswaar vorderingen zijn gemaakt, maar er eveneens op wordt gewezen dat er op bepaalde terreinen nog altijd grote problemen bestaan; verzoekt de regering van Myanmar mensenrechten in het institutionele en rechtskader van het land alsook in alle beleidsterreinen op te nemen, en de vrijheid van meningsuiting en vergadering te eerbiedigen zodat de burgers hun standpunten over het beleid van de regering vrijuit kenbaar kunnen maken zonder angst te hoev ...[+++]


Il s'agit, par cet avis, d'intégrer de manière cohérente la politique économique belge dans le cadre global de notre politique étrangère, permettant à la Belgique d'adopter une attitude claire à l'égard du respect des droits de l'homme dans certaines régions du monde, comme le Myanmar.

Het is de bedoeling aan de hand van dat advies het Belgisch economiebeleid op coherente wijze in te passen in het algemeen raamwerk van ons buitenlands beleid. Zodoende zou België een duidelijke houding kunnen aannemen ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten in sommige regio's van de wereld, zoals Myanmar.


Il s'agit, par cet avis, d'intégrer de manière cohérente la politique économique belge dans le cadre global de notre politique étrangère, permettant à la Belgique d'adopter une attitude claire à l'égard du respect des droits de l'homme dans certaines régions du monde, comme le Myanmar.

Het is de bedoeling aan de hand van dat advies het Belgisch economiebeleid op coherente wijze in te passen in het algemeen raamwerk van ons buitenlands beleid. Zodoende zou België een duidelijke houding kunnen aannemen ten aanzien van de eerbiediging van de mensenrechten in sommige regio's van de wereld, zoals Myanmar.


13. invite la Commission à continuer d'aider les États de l'ANASE à poursuivre la réduction des écarts entre les pays et à les accompagner sur la voie de l'intégration politique, économique et institutionnelle au niveau régional, en accordant une attention particulière aux PMA (Cambodge, Laos et Myanmar/Birmanie), mais aussi à promouvoir l'accès au financement, notamment sous forme de microcrédits, des catégories vulnérables de la population des pays de l'ANASE, comme les femmes et les minorités ethniques;

13. dringt er bij de Commissie op aan de ASEAN-landen te blijven helpen om de verschillen tussen de landen te blijven verminderen en deze landen te begeleiden op hun weg naar politieke, economische en institutionele integratie op regionaal niveau, en hierbij met name aandacht te besteden aan de MOL's (Cambodja, Laos en Myanmar), alsmede om de toegang tot financiering, met name via microkredieten, te bevorderen voor de kwetsbare bevolkingsgroepen van de ASEAN-landen, zoals vrouwen en etnische minderheden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. invite la Commission à continuer d'aider les États de l'ANASE à poursuivre la réduction des écarts entre les pays et à les accompagner sur la voie de l'intégration politique, économique et institutionnelle au niveau régional, en accordant une attention particulière aux PMA (Cambodge, Laos et Myanmar/Birmanie);

31. dringt er bij de Commissie op aan de ASEAN-landen te blijven helpen om de verschillen tussen de landen te blijven verminderen en deze landen te begeleiden op hun weg naar politieke, economische en institutionele integratie op regionaal niveau, en hierbij met name aandacht te besteden aan de MOL's (Cambodja, Laos en Myanmar);


L'évaluation et les recommandations sont présentées dans le contexte de la procédure ambitieuse d'intégration intérieure en cours au sein de l'ANASE, de l'émergence des pouvoirs politiques et des défis démocratiques tels que ceux auxquels est confrontée la prochaine présidence de l'ANASE, le Myanmar/la Birmanie, avec son passage et son évolution rapides vers la démocratie.

De beoordeling en aanbevelingen worden voorgesteld in een context van het voortdurende, ambitieuze interne integratieproces binnen de ASEAN, de opkomende politieke krachten en de democratische uitdagingen zoals die waarmee de volgende voorzitter van de ASEAN, Birma/Myanmar, wordt geconfronteerd, met zijn snelle transformatie en evolutie in de richting van democratie.


2. demande la poursuite des pourparlers de paix avec les groupes ethniques, notamment les Kachins, et invite instamment les autorités du Myanmar / de la Birmanie à élaborer un plan d'action en vue de mettre un terme à la répression frappant les Rohingyas et d'autres minorités, prévoyant notamment l'octroi de droits civiques, s'attaquant aux préjugés et attitudes discriminatoires profondément enracinés, fondés sur l'appartenance à une ethnie ou sur la religion, et mettant en place une politique d'intégration et de réconciliation à long ...[+++]

2. dringt aan op doorlopende vredesonderhandelingen met etnische groeperingen, met name de Kachin, en dringt er bij de autoriteiten van Myanmar/Birma op aan een actieplan op te stellen om een einde te maken aan de repressie jegens de Rohingya, en andere verdrukte minderheden, inclusief de verlening van burgerschapsrechten, een aanpak van de diepgewortelde vooroordelen en discriminerende attitudes op basis van ras en religie en de ontwikkeling van een beleid van integratie en verzoening op lange termijn voor ontheemde gemeenschappen;


[30] Initiative en faveur de l'intégration de l'ANASE (IAI) : programme de travail visant à réduire les écarts de développement entre les six membres fondateurs de l'ANASE et les nouveaux venus, à savoir le Viêt Nam, le Laos, le Cambodge et la Birmanie/Myanmar.

[30] Initiative for ASEAN Integration (IAI): werkprogramma om de ontwikkelingskloof tussen de zes oorspronkelijke ASEAN-leden en de nieuwkomers Vietnam, Laos, Cambodja en Birma/Myanmar te overbruggen.


Ce dialogue devrait à terme intégrer tous les acteurs politiques concernés, y compris les groupes ethniques, et déboucher sur le rétablissement en Birmanie/au Myanmar d'un gouvernement démocratique véritable et légitime, qui puisse être appuyé sans réserve par la communauté internationale.

Bij die dialoog moeten uiteindelijk alle relevante politieke actoren worden betrokken, en hij moet uitmonden in het herstel van een echte en legitieme democratische regering in Birma/Myanmar, die voor volledige internationale steun in aanmerking zou komen.


[30] Initiative en faveur de l'intégration de l'ANASE (IAI) : programme de travail visant à réduire les écarts de développement entre les six membres fondateurs de l'ANASE et les nouveaux venus, à savoir le Viêt Nam, le Laos, le Cambodge et la Birmanie/Myanmar.

[30] Initiative for ASEAN Integration (IAI): werkprogramma om de ontwikkelingskloof tussen de zes oorspronkelijke ASEAN-leden en de nieuwkomers Vietnam, Laos, Cambodja en Birma/Myanmar te overbruggen.


w