Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mário david o-000107 " (Frans → Nederlands) :

Vital Moreira, Bernd Lange, Mário David (O-000107/2012 - B7-0114/2012) Commission du commerce international Commission Accord commercial entre l'Union européenne d'une part et la Colombie et le Pérou d'autre part (2011/0249(NLE))

Vital Moreira, Bernd Lange, Mário David (O-000107/2012 - B7-0114/2012) Commissie internationale handel Commissie Handelsovereenkomst tussen de EU enerzijds en Colombia en Peru anderzijds (2011/0249(NLE))


- Nominations Palmes d'Or Arrêté royal du 8 janvier 2015 M. Aelbrecht Michael, Londerzeel Mme Alaerts Ivonne, Jette M. Angenon Jean, Grammont Mme Anseroul Jacqueline, Waterloo Mme Antoine Jacqueline, Seraing M. Antona Vincent, Mons M. Audin Michel, Hensies M. Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mme Baeckelandt Rika, Ardooie M. Baeghe Albert, Tournai M. Baes Eddy, Anvers M. Bal Hendrik, Boom M. Barbieux Jean, Ath M. Bastiaenssen Leo, Anvers Mme Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mme Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mme Beel Mia, Anzegem M. Bellantoni Rocco, Charleroi M. Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay M. Bertels Guido, Anvers Mme Blevi Lucette, Herstal M. Boeykens Ludwig, Anvers M. Boljau François, Anvers M. Bondroit Daniel, Tournai M. Bonne ...[+++]

- Benoemingen Gouden Palmen Koninklijk besluit van 8 januari 2015 De heer Aelbrecht Michael, Londerzeel Mevr. Alaerts Ivonne, Jette De heer Angenon Jean, Geraardsbergen Mevr. Anseroul Jacqueline, Waterloo Mevr. Antoine Jacqueline, Seraing De heer Antona Vincent, Bergen De heer Audin Michel, Hensies De heer Avaux Hubert, Sint-Pieters-Leeuw Mevr. Baeckelandt Rika, Ardooie De heer Baeghe Albert, Doornik De heer Baes Eddy, Antwerpen De heer Bal Hendrik, Boom De heer Barbieux Jean, Aat De heer Bastiaenssen Leo, Antwerpen Mevr. Baugnet Sabine, Chaudfontaine Mevr. Becquevort Micheline, Jemeppe-sur-Sambre Mevr. Beel Mia, Anzegem De heer Bellantoni Rocco, Charleroi De heer Ben Yakhlaf Ahmed, Beyne-Heusay De heer Bertels Guido, Antwerpen Mevr. Blevi ...[+++]


Membres de la Commission consultative. Les personnes suivantes sont désignées comme membres de la Commission consultative pour les hôpitaux : 1° les docteurs Ralph Hütten et Davide Diana en tant que représentants effectifs des médecins travaillant dans des hôpitaux, les docteurs Michael Heinen et Albert van der Putten étant leurs suppléants respectifs; 2° Mme Ingrid Mertes et M. Danny Havenith en tant que représentants effectifs du personnel administratif des hôpitaux, M. Claude Neissen et M. Dieter Allmanns étant leurs suppléants respectifs; 3° Mme Marion Wengenroth et M. Gery Vos en tant que représentants effectifs des infirmiers et ...[+++]

De volgende personen worden aangewezen als leden van de Adviescommissie voor de ziekenhuizen: 1° de heer Ralph Hütten (arts) en de heer Davide Diana (arts) als vertegenwoordigers van de in ziekenhuizen werkende artsen, alsook de heer Michael Heinen (arts) en de heer Albert van der Putten (arts) als hun respectieve plaatsvervangers; 2° Mevr. Ingrid Mertes en de heer Danny Havenith als vertegenwoordigers van het administratief personeel van de ziekenhuizen, alsook de heer Claude Neissen en de heer Dieter Allmanns als hun respectieve plaatsvervangers; 3° Mevr. Marion Wengenroth en de heer Gery Vos als vertegenwoordigers van de in ziekenhu ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 11 février 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgiq ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 11 februari 2015; Gelet op het gunstig advies v ...[+++]


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert I - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 18 décembre 2014; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgique, donné le 6 février 2015; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Ec ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 18 december 2014; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ...[+++]


Art. 3. Sont nommés comme membres effectifs et membres suppléants du Conseil supérieur bruxellois de conservation de la nature en tant que représentants d'associations ayant pour objet la conservation de la nature : Membres francophones effectifs : 1. Monsieur Harry Mardulyn ; 2. Monsieur Michel Moreels ; 3. Monsieur Mario Ninanne ; 4. Monsieur Jacques Sténuit ; 5. Madame Thérèse Verteneuil-Baekelmans ; Membres francophones suppléants : 1. Monsieur Patrick Bulteel; 2. Monsieur David Kuborn ; 3. Monsieur Jean Levêque ; 4. Madame Amandine Tiberghien ; Membres néerlandophones effectifs : 1. Monsieur Bart Hanssens ; 2. Monsieur Pe ...[+++]

Art. 3. Worden benoemd als effectieve en plaatsvervangende leden van de Brusselse Hoge Raad voor Natuurbehoud als vertegenwoordigers van verenigingen die zich voor het natuurbehoud inzetten : Franstalige effectieve leden : 1. de heer Harry Mardulyn ; 2. de heer Michel Moreels ; 3. de heer Mario Ninanne ; 4. de heer Jacques Sténuit ; 5. mevrouw Thérèse Verteneuil-Baekelmans ; Franstalige plaatsvervangende leden : 1. de heer Patrick Bulteel; 2. de heer David Kuborn ; 3. de heer Jean Levêque ; 4. mevrouw Amandine Tiberghien ; Nederlandstalige effectieve leden : 1. de heer Bart Hanssens ; 2. de heer Peter Vanbellinghen ; Nederlan ...[+++]


Mário David, au nom du groupe PPE.

Mário David, namens de PPE-Fractie.


La résolution, qui a été préparée par mon collègue Mário David, qui est un excellent rapporteur, et qui a été complétée par un grand nombre de rapporteurs fictifs et de députés au fur et à mesure que les événements se déroulaient, est aujourd’hui un document complet.

De resolutie is opgesteld door mijn collega, de heer David, die een uitstekende rapporteur is en heeft samengewerkt met een groot aantal schaduwrapporteurs en leden van het Parlement naarmate de gebeurtenissen elkaar opvolgden. Daardoor is de resolutie op dit moment een compleet document.


Mário David, commission du commerce international

Rapporteur voor advies(*): Mário David, Commissie internationale handel


J’ai lu à la fois le rapport de David Mário sur le Sud et le rapport de Marek Siwiec sur l’Est, et je les trouve tous les deux à la fois importants et utiles.

Ik heb zowel het verslag van Mário David over het Zuiden als het verslag van Marek Siwiec over het Oosten gelezen en vind ze allebei belangrijk en nuttig.




Anderen hebben gezocht naar : bernd lange mário     mário david     mário david o-000107     hütten et davide     l'avis     brecht naccache david     monsieur david     mário     mon collègue mário     collègue mário david     david mário     rapport de david     mário david o-000107     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mário david o-000107 ->

Date index: 2021-12-02
w