Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mâles s'étant déjà " (Frans → Nederlands) :

Si le nombre de mâles est insuffisant, en raison par exemple de décès de mâles avant la mise en couple, on pourra placer un ou plusieurs des mâles s'étant déjà accouplé(s) avec une seconde femelle (1:1), afin que toutes les femelles aient un partenaire.

Bij een ontoereikend aantal mannetjes, bijvoorbeeld als gevolg van sterfte van mannetjes vóór de koppeling, kan/kunnen (een) mannetje(s) die al gepaard heeft/hebben worden gekoppeld (1:1) met een tweede vrouwtje, zodat alle vrouwtjes gekoppeld worden.


L'année 2016 étant déjà à moitié écoulée, je me pose la question s'il faut bien maintenir l'idée d'un contrat de gestion pour la période 2016-2020.

We moeten tot nieuwe en actuele contracten komen, die duidelijkheid brengen voor verschillende jaren. Aangezien we halverwege 2016 zijn, maak ik me de bedenking of we moeten vasthouden aan een beheercontract 2016-2020.


Ce plan étant déjà annoncé depuis un certain temps, il est légitime que les militaires et leurs familles se posent encore de nombreuses questions.

Gezien het plan reeds enige tijd werd aangekondigd is het logisch dat er nogal wat vragen komen van militairen en hun gezin.


En effet, notre pays étant déjà lié au niveau international mais également en droit interne par de nombreuses obligations en matière de principe de non-discrimination, il n'existe pas de motif objectif à retarder indûment le processus.

Aangezien ons land niet alleen op internationaal niveau, maar ook door het nationale recht gebonden is door tal van non-discriminatieverplichtingen, is er objectief gezien geen reden om de ratificatie voor ons uit te schuiven.


La simple mention du paiement de la redevance pour copie privée sur une facture est certes utile, mais elle n'est pas suffisante; " a) Tous les fournisseurs (fabricants ou importateurs) étant déjà assujettis à la redevance, comment Auvibel justifie-t-elle le fait qu'une simple mention sur la facture ne suffit pas? b) Quelles preuves doit apporter le demandeur?

De loutere vermelding van de betaling van de thuiskopievergoeding op een factuur is zeker nuttig, maar het is niet voldoende; " a) Op welke basis stelt Auvibel dat een vermelding op factuur onvoldoende is gezien alle leveranciers (fabrikanten of invoerders) reeds bijdrageplichtig zijn? b) Welke bewijzen dient de aanvrager aan te dragen?


Dans l'alinéa premier, on entend par : 1° publication SCIE ou SSCI ayant un facteur d'impact : une publication parue dans un périodique traité pour le SCIE ou le SSCI, dont un facteur d'impact peut être calculé, attribuée à un des suivants types de publication 'Article, Letter, Note, Review, Proceedings paper'; 2° publication SCIE ou SSCI sans facteur d'impact : une publication parue dans un périodique traité pour le SCIE ou le SSCI, dont aucun facteur d'impact ne peut être calculé, attribuée à un des suivants types de publication 'Article, Letter, Note, Review, Proceedings paper'; 3° publication AHCI : une publication parue dans un périodique traité pour le AHCI, attribuée à un des suivants types de publication 'Article, Letter, Note, ...[+++]

In het eerste lid wordt verstaan onder : 1° publicatie SCIE of SSCI met impactfactor : een publicatie, verschenen in een tijdschrift, verwerkt voor de SCIE of SSCI, waarvan een impactfactor berekend kan worden, toegewezen aan een van de volgende publicatietypes 'Article, Letter, Note, Review, Proceedings paper'; 2° publicatie SCIE of SSCI zonder impactfactor : een publicatie, verschenen in een tijdschrift, verwerkt voor de SCIE of SSCI, waarvan geen impactfactor berekend kan worden, toegewezen aan een van de volgende publicatietypes 'Article, Letter, Note, Review, Proceedings paper'; 3° publicatie AHCI : een publicatie, verschenen in een tijdschrift, verwerkt voor de AHCI, toegewezen aan een van de volgende publicatietypes 'Article, Lett ...[+++]


L'infrastructure de l'initiative étant déjà en place et l'approche étant institutionnalisée dans le cadre des travaux de la commission préparatoire, un financement supplémentaire permettra à la commission préparatoire d'améliorer encore les projets en cours et d'élaborer des nouveaux moyens innovants pour prodiguer au groupe cible le plus large possible une formation et un enseignement sur les questions liées au TICE.

Het initiatief beschikt reeds over een infrastructuur en de aanpak is binnen de werkwijze van de voorbereidende commissie geïnstitutionaliseerd, dus kan de voorbereidende commissie met aanvullende financiering lopende projecten verder versterken en meer vernieuwende wegen ontwikkelen om aan een zo breed mogelijke doelgroep opleidingen en onderwijs over het CTBT te bieden.


Le premier ministre a déclaré récemment qu'il voulait qu'Electrabel garantisse qu'il ne répercutera pas la cotisation annuelle majorée sur la facture du consommateur, ce dernier étant déjà confronté à des tarifs élevés résultant d'un manque de concurrence sur le plan de la production d'énergie.

Recentelijk verklaarde de eerste minister dat hij van Electrabel garanties wil dat de verhoogde jaarlijkse bijdrage niet wordt doorgerekend aan de consument, die reeds te maken heeft met hoge prijzen ten gevolge van een gebrek aan concurrentie op het vlak van de energieproductie.


La réglementation communautaire étant déjà relativement élaborée dans ce domaine, l'objet du présent document de travail ne vise pas à faire l'inventaire des moyens déjà existant pour lutter contre la pêche INN.

Aangezien de communautaire regelgeving op dit gebied al tamelijk uitgewerkt is, wordt met dit document niet beoogd een inventaris op te maken van de bestaande middelen voor de bestrijding van IUU-visserij.


1.6.La connexion électrique entre le système de freinage électrique et le véhicule à moteur est assurée au moyen d'une prise mâle et d'une prise femelle correspondant à (1), la prise mâle n'étant pas compatible avec les prises femelles du système d'éclairage du véhicule.

1.6.De elektrische verbinding van het elektrische remsysteem met het motorvoertuig moet bestaan uit een speciale steker/contactdoosverbinding overeenkomende met (1), waavan de steker niet mag passen op de contactdozen van de verlichtingsuitrusting van het voertuig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mâles s'étant déjà ->

Date index: 2023-06-22
w