Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mène et quelles options seront » (Français → Néerlandais) :

2. a) Quelles sont les conclusions de la concertation prévue en janvier 2015 entre la police et les autorités compétentes concernant les caméras inutilisées? b) Sur quels points a-t-on obtenu un accord à cette occasion? c) Quelles actions seront menées à court terme?

2. a) Wat waren de conclusies na het in januari 2015 geplande overleg tussen de politie en de bevoegde overheden inzake de ongebruikte camera's? b) Welke afspraken werden hier gemaakt? c) Welke acties worden ondernomen op korte termijn?


Il faut se demander quelles conditions l'on appliquera quand l'option ou la déclaration seront transformées en demande de naturalisation; les conditions seront-elles alors valables pour la naturalisation ou les conditions en matière de déclaration de nationalité ou d'option seront-elles toujours valables ?

De vraag rijst welke voorwaarden zullen gelden, wanneer de keuze of de verklaring wordt omgezet in een naturalisatieaanvraag; zullen dan de voorwaarden gelden voor de naturalisatie of blijven de voorwaarden voor de nationaliteitsverklaring of de nationaliteitskeuze gelden ?


Il faut se demander quelles conditions l'on appliquera quand l'option ou la déclaration seront transformées en demande de naturalisation; les conditions seront-elles alors valables pour la naturalisation ou les conditions en matière de déclaration de nationalité ou d'option seront-elles toujours valables ?

De vraag rijst welke voorwaarden zullen gelden, wanneer de keuze of de verklaring wordt omgezet in een naturalisatieaanvraag; zullen dan de voorwaarden gelden voor de naturalisatie of blijven de voorwaarden voor de nationaliteitsverklaring of de nationaliteitskeuze gelden ?


2) Quelles politiques seront menées, en coopération avec les institutions financières internationales, pour encourager les investissements dans l'agriculture afin de combattre l'insécurité alimentaire chronique, en particulier dans les pays les moins avancés ?

2) Welk beleid zal worden gevoerd om samen met de internationale financiële instellingen de investeringen in de landbouw aan te moedigen teneinde het chronische gebrek aan voedselzekerheid te bestrijden, vooral in de minst ontwikkelde landen?


3) Quelles actions ou campagnes ont-elles déjà été menées ou seront-elles lancées pour faire connaître cette maladie?

3) Welke acties of campagnes werden reeds opgezet of zullen worden opgezet om dit kenbaar te maken ?


La secrétaire d'État pourrait-elle m'indiquer en quoi consistent les actions en faveur des femmes actuellement menées dans les centres ouverts mais aussi et surtout dans les centres fermés, et de quelle manière elles seront élargies ?

Zou de staatssecretaris me kunnen vertellen wat er op dit moment in de open, maar vooral ook in de gesloten centra al van vrouwenwerking bestaat, en op welke manier dit zal worden uitgebreid?


Il faut tout simplement bien faire comprendre aux entreprises et aux industries où ce chemin mène et quelles options seront disponibles pour elles à l’avenir.

We moeten de industrie en het bedrijfsleven gewoon duidelijk maken welke kant het op gaat en welke mogelijkheden zij in de toekomst hebben.


Il reste à savoir quelles mesures seront adoptées pour tenir compte des intérêts des producteurs des régions ultrapériphériques, qui se trouveraient prétendument compensés d’ores et déjà par le budget alloué au Programme d’options spécifiques à l’éloignement et à l’insularité (POSEI).

We weten echter nog niet welke maatregelen er genomen zullen worden om de nodige rekening te houden met de producenten in de ultraperifere regio's. Beweerd wordt dat die via de begroting van het POSEI-programma al compensatie hebben ontvangen.


Du point de vue de l'efficacité énergétique, de la promotion des énergies renouvelables et de la diversification des sources d'énergie: Quelles actions seront menées pour affronter le problème de l'efficacité énergétique d'une manière plus incisive, et notamment comment compte-t-on améliorer l'application de la législation existante au sein des États membres?

Energie-efficiency, bevordering van hernieuwbare energiebronnen en diversificatie van energiebronnen: Wat wordt er gedaan om meer prioriteit te geven aan energie-efficiency, onder andere door het bevorderen van een betere tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving in de lidstaten?


3. note que le rôle du PSC dans le cadre du SCEQE sera abordé lors de la révision de ce système après 2012; observe cependant que certains projets commerciaux liés au PSC pourraient être opérationnels avant 2012, notamment dans les États membres et en Norvège, et qu'ils seront liés au SCEQE par l'intermédiaire de l'accord sur l'Espace économique européen (accord EEE) à partir du 1 janvier 2008; invite le groupe de travail sur le SCEQE à examiner dans quelle mesure le PSC pourrait être reconnu au sein du SCEQE, en tenant compte de la ...[+++]

3. merkt op dat de rol van CCS binnen de RHE zal worden behandeld bij de evaluatie van de RHE na 2012; wijst er echter op dat enkele commerciële CCS-projecten vóór 2012 operationeel kunnen zijn, waaronder projecten in lidstaten en in Noorwegen, dat vanaf 1 januari 2008 gekoppeld zal worden aan de RHE door middel van de overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte (EER-overeenkomst); roept de werkgroep voor de RHE op te onderzoeken in welke mate CCS kan worden erkend binnen de RHE, rekening houdend met de noodzaak van een vergelijkbare behande ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène et quelles options seront ->

Date index: 2022-05-09
w