Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mène à des discussions très controversées " (Frans → Nederlands) :

L'accès aux informations sur la réparation et l'entretien est une question présentant une importance économique significative en raison du nombre considérable de bénéfices qui découlent du marché de l'après-vente, ce qui mène à des discussions très controversées lorsque le législateur cherche à adopter une approche qui satisfasse les intérêts des deux parties (les constructeurs et les opérateurs indépendants), qui ne disposent pas de moyens comparables pour représenter leurs intérêts.

Het feit dat de toegang tot RMI, gezien het grote aandeel in de winst dat de aftersalesmarkt biedt, economisch van groot belang is, leidt tot hoog oplopende discussies, terwijl de wetgever bij zijn aanpak de belangen van beide partijen (fabrikanten en onafhankelijke marktdeelnemers) die voor hun belangenbehartiging niet over vergelijkbare middelen beschikken zorgvuldig probeert af te wegen.


Le fait que le 28 juin 2016 nous avons encore reçu dans le groupe de travail belge concernant le EU Accessibility Act une déclaration de l'Association de Télévision Commerciale de l'Europe à cet égard, montre que les discussions sont encore menées d'une façon très actuelle.

Het feit dat we in dit verband op 28 juni 2016 binnen de Belgische werkgroep betreffende de EU Accessibility Act nog een verklaring ontvingen vanwege de Europese Vereniging van Commerciële televisie, toont aan dat de discussies nog zeer actueel gevoerd worden.


Gestion de dossiers relatifs aux services financiers pour la présidence irlandaise de l'Union, menée à bonne fin de négociations avec les États membres et le Parlement européen concernant la très controversée directive sur les marchés d'instruments financiers.

Succesvolle afhandeling van dossiers inzake financiële diensten voor het EU-voorzitterschap, waaronder succesvolle onderhandelingen met lidstaten en Europees Parlement over uitzonderlijk controversiële MiFID-richtlijn.


Il ressort des discussions menées durant les présidences danoise et chypriote qu'un grand nombre d'États membres considèrent le Fonds comme un instrument très important de solidarité avec les travailleurs.

Uit de besprekingen onder het Deense en het Cypriotische voorzitterschap blijkt dat een groot aantal lidstaten het fonds een zeer belangrijk instrument van solidariteit met werknemers vinden.


4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukr ...[+++]

4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen; dringt er daarom ...[+++]


4. déplore que les règles régissant les élections demeurent actuellement sujettes à discussion et souligne que la loi électorale en vigueur, modifiée en août 2009, est considérée par l'OSCE/BIDDH comme un recul par rapport à la législation précédente, ce qui conduit à un cadre juridique flou et incomplet; regrette que la Verkhovna Rada ait adopté des modifications très controversées à la loi relative aux élections présidentielles proposées par le parti des régions à quelques jours du second tour; encourage dès lors les autorités ukr ...[+++]

4. betreurt het dat de regels voor de verkiezingen nog steeds ter discussie staan en wijst erop dat de bestaande kieswet, die in augustus 2009 is gewijzigd, volgens de OVSE/ODIHR een stap terug betekent vergeleken bij eerdere wetgeving en resulteert in een onduidelijk en onvolledig wettelijk kader; betreurt dat het Oekraïense parlement de uitermate controversiële amendementen op de presidentiële kieswet, die slechts enkele dagen vóór de tweede ronde werden voorgesteld door de Partij van de Regio's, heeft aangenomen; dringt er daarom ...[+++]


Cette résolution met en évidence une affaire très controversée dans la lutte nécessaire menée par la communauté internationale pour mettre un terme au fléau des personnes violant les droits de l’homme en toute impunité, partout dans le monde.

Deze resolutie vestigt de aandacht op een met veel publiciteit omgeven zaak in het noodzakelijke gevecht van de internationale gemeenschap om een eind te maken aan de plaag van mensen die zich waar dan ook straffeloos schuldig maken aan schendingen van mensenrechten.


À la suite du débat qu'il a tenu en décembre 2005, le Conseil a de nouveau mené des discussions longues et approfondies sur une proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant la directive 2003/88/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail , sur la base de textes de compromis présentés par la présidence en ce qui concerne la question controversée de la non-participation.

In aansluiting op zijn eerdere debat in december 2005 heeft de Raad op basis van door het voorzitterschap ingediende compromisteksten over het controversiële punt van de opt-out opnieuw lange en uitvoerige besprekingen gehouden over een gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2003/88/EG betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd .


Dans une autre affaire très médiatisée, la Commission a mené à bien, l'année dernière, les discussions avec la FIFA et l'UEFA concernant les règles régissant le transfert des joueurs dans l'Union européenne, qui avaient fait l'objet d'une âpre querelle entre les syndicats des joueurs et l'organe dirigeant du football mondial.

In een ander geval dat veel publiciteit kreeg, heeft de Commissie vorig jaar met succes de discussies met de FIFA en de UEFA afgerond over de regels inzake transfers van spelers binnen de EU, waarover een hoogoplopend geschil was ontstaan tussen de spelersvakbonden en de FIFA.


L'Australie se déclare satisfaite de ces informations et insiste pour que l'accord puisse être conclu, avec des clauses relatives aux véhicules à moteurs et aux pièces détachées, à la fin de 1995, - Coopération dans le domaine de l'environnement : les deux parties prennent acte avec satisfaction du résultat des discussions menées par les hauts fonctionnaires sur les questions d'environnement et de la très large convergence de vues ...[+++]

Australië heeft zijn tevredenheid daarover uitgesproken en aangedrongen op de bevredigende sluiting van de Overeenkomst met de opname van motorvoertuigen en onderdelen daarvan vóór eind 1995. - Samenwerking op milieugebied : beide partijen hebben met tevredenheid nota genomen van de resultaten van de besprekingen tussen hoge ambtenaren over milieukwesties : daarbij bleek dat er een hoge mate van overeenstemming van standpunten bestond over talrijke grote internationale milieukwesties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène à des discussions très controversées ->

Date index: 2023-09-03
w