Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mère affirmant qu'elle " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, elle ne sait pas si elle a droit à des soins de santé dans ce pays et, dans l’affirmative, comment elle pourra obtenir le remboursement de l’opération et de la télésurveillance à domicile dont elle aura besoin par la suite.

Ze weet echter niet of ze daar recht heeft op gezondheidszorg en, zo ja, hoe de operatie en de nodige telemonitoring achteraf zullen worden vergoed.


Un grand nombre des personnes sondées ont également indiqué qu'elles poursuivraient leurs activités de coopération d'une manière ou d'une autre et 67% d'entre elles ont affirmé qu'elles entretiendraient les liens créés avec les partenariats constitués.

Heel wat respondenten zeiden ook dat ze hun samenwerkingsactiviteiten op een of andere manier zouden voortzetten en bijna 67% zei de banden in stand te zullen houden met partnerschappen die ze hadden gevormd.


Pour s'aider dans l'exercice de ce contrôle, les officiers de l'état civil peuvent, si la personne concernée affirme qu'elle est bipatride ou multipatride et qu'elle souhaite faire appliquer le droit d'un des Etats dont elle a la nationalité, exiger la production d'un document valide qui établit qu'elle a effectivement cette nationalité.

De ambtenaren van de burgerlijke stand kunnen, wanneer de betrokken persoon beweert dat hij over de dubbele of de meervoudige nationaliteit bezit en dat hij het recht van een van de Staten waarvan hij de nationaliteit bezit wil doen toepassen, als hulpmiddel bij de uitoefening van deze controle, vragen dat een geldig document wordt voorgelegd dat aantoont dat hij effectief deze nationaliteit bezit.


Dans ce reportage, on pouvait voir comment une journaliste s'était fait passer pour une mère affirmant qu'elle préférait que le vaccin, légalement obligatoire, contre la polio ne soit pas administré à son bébé.

In de reportage konden we zien hoe een journaliste zich uitgaf voor een moeder die beweerde haar baby liever niet het bij wet verplichte poliovaccin toe te dienen.


10. La proposition nº 1399 qui, dès lors que ses dispositions ne sont pas inscrites dans le Code pénal, conduirait à une loi pénale spéciale, contient les dispositions répressives: « prohibition formelle » de recourir à une mère porteuse, qu'elle soit une mère porteuse génétique ou une mère porteuse non génétique, « pour quelque cause que ce soit » (article 3), interdiction de servir d'intermédiaire, de faire appel à un intermédiaire ou de rétribuer sous quelque forme que ce soit une personne en vue de conclure une convention relative à la gestation pour autrui (article 4, al ...[+++]

10. Het wetsvoorstel nr. 1399, dat zou leiden tot een bijzondere strafwet aangezien de bepalingen niet in het Strafwetboek worden ingeschreven, bevat volgende verbodsbepalingen : « formeel verbod » om beroep te doen op een draagmoeder, zowel een genetisch verwante als een genetisch niet-verwante draagmoeder, « om welke reden dan ook » (artikel 3), verbod om te fungeren als tussenpersoon, een beroep te doen op een tussenpersoon of een persoon in welke vorm ook te vergoeden met de bedoeling een overeenkomst over draagmoederschap te sluiten (artikel 4, tweede lid), verbod van reclame, in welke vorm ook, gericht op het sluiten van een overee ...[+++]


Aux Pays-Bas, l'âge maximum de la mère demandeuse est de 41 ans non seulement parce qu'au-delà, la qualité des ovules diminue considérablement, mais aussi parce que c'est un âge auquel il faut dire à la mère demandeuse qu'elle doit se résigner à vivre sans enfant.

In de Nederlandse praktijk wordt voor de wensmoeder een maximumgrens van 41 jaar gehanteerd, niet alleen omdat daarboven de kwaliteit van de eicellen enorm afneemt maar ook omdat dit een leeftijd is waarop je tegen de wensmoeder moet zeggen dat ze zich moeten neerleggen bij een kinderloos leven.


Mais les situations dans lesquelles un homme qui n'aurait pas conçu un enfant né sans père et qui ne partagerait aucune relation de couple avec la mère de cet enfant se mettrait dans la tête de reconnaître l'enfant, avec l'objectif d'empoisonner l'existence de la mère, ne sont-elles pas des situations tout à fait exceptionnelles, et convient-il vraiment de légiférer en faisant de ces situations le facteur déterminant de la solution juridique qui serait adoptée ?

Mais les situations dans lesquelles un homme qui n'aurait pas conçu un enfant né sans père et qui ne partagerait aucune relation de couple avec la mère de cet enfant se mettrait dans la tête de reconnaître l'enfant, avec l'objectif d'empoisonner l'existence de la mère, ne sont-elles pas des situations tout à fait exceptionnelles, et convient-il vraiment de légiférer en faisant de ces situations le facteur déterminant de la solution juridique qui serait adoptée ?


Aux Pays-Bas, l'âge maximum de la mère demandeuse est de 41 ans non seulement parce qu'au-delà, la qualité des ovules diminue considérablement, mais aussi parce que c'est un âge auquel il faut dire à la mère demandeuse qu'elle doit se résigner à vivre sans enfant.

In de Nederlandse praktijk wordt voor de wensmoeder een maximumgrens van 41 jaar gehanteerd, niet alleen omdat daarboven de kwaliteit van de eicellen enorm afneemt maar ook omdat dit een leeftijd is waarop je tegen de wensmoeder moet zeggen dat ze zich moeten neerleggen bij een kinderloos leven.


21)«entreprise mère», une entreprise mère telle qu'elle est décrite aux articles 1er et 2 de la directive 83/349/CEE.

moederonderneming” : een moederonderneming als beschreven in de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG.


«entreprise mère», une entreprise mère telle qu'elle est décrite aux articles 1er et 2 de la directive 83/349/CEE.

21) „moederonderneming”: een moederonderneming als beschreven in de artikelen 1 en 2 van Richtlijn 83/349/EEG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère affirmant qu'elle ->

Date index: 2023-09-28
w