28. invite les États membres à adopter des mesures supplémentaires d'aide, spécialement pour les mères qui travaillent et appartiennent à des familles monoparentales, soit en leur accordant des facilités pour trouver des formes de travail à horaire souple, pour qu'elles puissent faire face à leurs obligations familiales accrues, soit en leur donnant accès à des infrastructures appropriées pour l'accueil de leurs enfants;
28. verzoekt de lidstaten bijkomende ondersteunende maatregelen te treffen, met name voor werkende moeders die aan het hoofd staan van eenoudergezinnen, ofwel door het gemakkelijker te maken banen met flexibele werktijden te vinden zodat zij aan hun zwaardere familieverplichtingen kunnen voldoen, of door te zorgen voor passende voorzieningen voor kinderopvang;